Secció III. Altres disposicions i actes administratius
ADMINISTRACIÓ DE LA COMUNITAT AUTÒNOMA
CONSELLERIA D'ECONOMIA I COMPETITIVITAT
Núm. 4422
Resolució del conseller d’Economia i Competitivitat per la qual es disposa la inscripció i el dipòsit en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears i la publicació del Conveni col·lectiu del sector dels forns i les pastisseries de les Illes Balears (exp.: CC_TA_01/079, codi de conveni 07000235011982)
Versió PDF
Antecedents
1. El dia 28 de gener de 2013, la representació de les empreses del sector dels forns i les pastisseries de les Illes Balears i la del seu personal varen subscriure el text del Conveni col·lectiu de treball d’aquest sector.
2. El dia 12 de maig, el senyor Josep Magraner Bermúdez, en representació de la Comissió Negociadora del Conveni Col·lectiu, va sol·licitar el registre, el dipòsit i la publicació del Conveni col·lectiu esmentat.
Fonaments de dret
1. L’article 90.3 del Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març.
2. El Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball.
3. L’article 60 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
Per tot això, dict la següent
RESOLUCIÓ
1. Inscriure i dipositar el Conveni col·lectiu del sector dels forns i les pastisseries de les Illes Balears en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears.
2. Publicar el Conveni en el Butlletí Oficial de les Illes Balears.
3. Fer constar que la versió castellana del text és l’original signat pels membres de la Comissió Negociadora i que la versió catalana n’és una traducció.
4. Notificar aquesta Resolució a la Comissió Negociadora.
Palma, 12 de març de 2014
El director general de Treball i Salut Laboral
Onofre Ferrer Riera
Per delegació del conseller d’Economia i Competitivitat
(BOIB 70/2013)
Conveni col·lectiu per a les indústries de forn i pastisseria de la comunitat autònoma de les Illes Balears
CAPÍTOL I. Generals
Article preliminar. Aquest Conveni col·lectiu ha estat negociat i signat per les organitzacions següents: Associació de Forners i Pastissers de les Illes Balears, Associació de la Petita Indústria de Forn i Pastisseria de Mallorca, Associació Professional de Pastisseria, Forn i Afins de Menorca, i per la Confederació Sindical de CCOO, la Unió General de Treballadors UGT i Unió Sindical Obrera USO.
Article 1r. Àmbit personal. El present Conveni serà d’aplicació a la totalitat d’empreses de forn, pastisseria, brioixeria i rebosteria, en fabricació pròpia o aliena, i també a totes les dependències mercantils que expenguin productes de forn, pastisseria, brioixeria i rebosteria, elaborats per persones alienes a la titularitat de l’expenedor o en la modalitat de productes intermedis (pa precuit o masses congelades); al personal administratiu, i també als treballadors/treballadores que hi prestin els seus serveis o els hi prestin a partir de la vigència d’aquest Conveni. Així mateix, s’inclouen en aquest àmbit personal les empreses i els treballadors dels establiments anomenats forns, pastisseries o croissanteries en què, a més, de manera complementària, es doni servei de productes preparats per al seu consum i degustació al mateix establiment, com ara cafès, begudes, entrepans, etc. Allò que estableix aquest paràgraf sols serà aplicable als establiments els productes de forn, pastisseria, brioixeria i derivats dels quals siguin fabricats i elaborats per la mateixa empresa, constituint un tot orgànic i indivisible, als efectes pràctics del qual s’hauran de considerar en tot el seu aspecte global.
Article 2n. Normes subsidiàries. S’estableix una clàusula d’adhesió per la qual les empreses del sector amb conveni propi, que així ho acordin en la seva comissió paritària, es puguin acollir de manera subsidiària a aquest Conveni sectorial en tot allò que no prevegi el seu propi.
En tot allò que no prevegi aquest Conveni caldrà atenir-se al que disposen l’Estatut dels treballadors i la legislació general que regula les relacions laborals.
Article 3r. Àmbit territorial. Aquest Conveni serà d’aplicació en tot el territori de la comunitat autònoma de les Illes Balears.
Article 4t. Vinculació a la totalitat. Les condicions pactades en aquest Conveni formen un tot orgànic i indivisible, amb inclusió expressa de les taules salarials i altres conceptes econòmics, per la qual cosa, en el supòsit que sigui anul·lada alguna de les seves clàusules o articulats, quedaria sense eficàcia pràctica en la seva totalitat.
Article 5è. Aquest Conveni entrarà en vigor en la data de publicació en el Butlletí Oficial de les Illes Balears i tindrà una durada fins al 31 de desembre de 2013, per la qual cosa la seva vigència finalitzarà el 31 de desembre de 2013, i s’ha de denunciar amb tres mesos d’antelació al seu acabament, amb la finalitat de negociar un nou conveni. La vigència del Conveni per als articles en què no es disposi el contrari serà des de l’1 de gener de 2012 fins al 31 de desembre de 2013.
CAPÍTOL II. Jornada, descansos i permisos
Article 6è. Hores extraordinàries. Únicament es podran fer les hores extraordinàries que preveu la legislació laboral vigent.
Article 7è. Jornada laboral. La jornada laboral per a l’any 2012 i 2013 serà de 1.778 hores anuals. La jornada esmentada es distribuirà com a màxim en còmput mitjà setmanal de 40 hores efectives.
Les empreses podran distribuir de manera irregular al llarg de l’any el 10 % de la jornada de treball anual, i adaptar la distribució del 10 % de les hores anuals de prestació de servei a les èpoques de l’any les seves necessitats productives de les quals són més grans.
Només es podrà modificar la distribució horària mensual, setmanal o diària respectant en tot cas els possibles acords amb la representació legal dels treballadors o, si no n’hi ha, amb el conjunt de treballadors de l’empresa.
Les hores que s’hagin de fer per recuperar el dèficit produït i assolir la jornada establerta en conveni es faran ampliant la jornada laboral de maig a octubre, períodes de Nadal i períodes de Setmana Santa, i també els períodes previs als esdeveniments esmentats, i els que d’acord amb la representació dels treballadors i, si no n’hi ha, el conjunt de treballadors es puguin establir al si de l’empresa. No es podran fer els dissabtes que inicialment no estiguin pactats com a dies feiners en calendari laboral, ni en ponts o dies festius per ajust de calendari.
Anualment, els empresaris i les empresàries faran el calendari i el quadrant d’hores de treball a fi d’adaptar la jornada al màxim anual establert.
Es faculta la Comissió Paritària perquè pugui confeccionar un calendari anual, en funció de les jornades setmanals que facin les empreses i estableixin el nombre d’hores anuals que sobren o falten per al compliment de la jornada anual prevista.
Article 8è. Dia festiu Sant Honorat. Per commemorar la festivitat del patró dels forners es fixa el primer dilluns del mes de març de cada any. En el supòsit que aquest ja fos festiu, es traslladaria al dilluns següent. En el supòsit que coincideixi amb el dia de descans setmanal es traslladarà a un altre dia de comú acord entre l’empresa i el treballador/treballadora.
Article 9è. Dia festiu no treballat. Els dies festius que no siguin diumenges s’abonaran a raó de salari base més plus de fidelitat (si pertoca).
Article 10è. Descans setmanal. Es gaudirà d’un dia i mig de descans setmanal per torns que s’establiran de comú acord entre empresaris/empresàries i treballadors/treballadores.
Article 11è. Vacances. Els treballadors/treballadores afectats per aquest conveni gaudiran d’un període de vacances de 30 dies naturals a partir de l’1 de gener de 2012, durant els quals percebran els salaris base, el plus de fidelitat (si pertoca), més la quantitat resultant de multiplicar per 25 dies el plus d’assistència, que correspongui a cada categoria laboral i d’acord amb el que s’expressa en l’article 15è d’aquest Conveni. La data del seu gaudi s’establirà de comú acord entre l’empresa i els treballadors/treballadores, els quals a petició pròpia podran gaudir de deu dels dies entre el 15 de juny i el 30 de setembre. L’inici de les vacances no haurà de ser en dies de descans setmanal ni dia festiu.
Article 12è. Llicències retributives. El treballador/treballadora, amb justificació i avís previ, podrà absentar-se del treball amb dret a remuneració per algun dels motius següents i pel temps següent:
De dos a cinc dies naturals, en funció de si ha d’efectuar o no desplaçaments fora del seu lloc habitual de residència, en els casos de malaltia greu, naixement de fill o filla, mort de pare o mare, pare o mare polítics, germans o germanes, avis o àvies, fill o filla, nét o néta, cònjuge, convivent —sempre que s’acrediti de forma fefaent: certificat d’empadronament, etc.
Quinze dies naturals en cas de matrimoni. La llicència esmentada podrà ser acumulada al període de vacances pactat en l’article 11è i tindrà per al seu gaudi prioritat sobre els altres treballadors /treballadores.
Dos dies per trasllat de domicili habitual.
El temps indispensable per al compliment d’un deure inexcusable de caràcter públic o personal.
CAPÍTOL III. Conceptes retributius
Article 13è. Salaris 2012: les taules salarials vigents a 31/12/2011, BOIB núm. 187, de 15/12/2011, s’incrementaran en un 0,5 % i s’aplicaran a partir de l’1/10/2012 a 31/12/2012. Sense caràcter retroactiu per al període d’1/01/2012 a 30/09/2012 i sense clàusula de revisió de salaris de 2012. S’adjunten les taules salarials per al període 1/10/12 a 31/12/12, annexos I i II
Salaris 2013: les taules salarials a 31/12/2012 s’incrementaran en un 1 % i s’aplicaran a partir de l’1/01/2013 a 31/12/2013, sense clàusula de revisió de salaris de 2013. S’adjunten taules salarials per al període 1/01/2013 a 31/12/2013, annexos III i IV.
Article 13è bis. Canvi de retribució. Els peons que treballin en el departament d’obrador i que prestin els seus serveis en més de 18 mesos de feina efectiva en la mateixa empresa passaran a percebre el salari d’ajudant. Els treballadors/treballadores que prestin els seus serveis a la botiga amb la categoria d’ajudant/ajudanta, sense experiència, i que prestin els seus serveis en més de 18 mesos de feina efectiva en la mateixa empresa passaran a percebre el salari de venedor/venedora de 0 a 3 anys.
Article 14è. Indemnització per treballar en dia festiu. El treballador/treballadora que presti els seus serveis en dia festiu percebrà, a més del salari que per dia festiu li correspongui, una indemnització corresponent al salari base més plus de fidelitat (si pertoca), incrementats en un 90 % més el plus d’assistència, i també el plus de nocturnitat en els casos en què sigui procedent.
Exemple pràctic A: un empleat o empleada amb plus de fidelitat treballa en dia festiu i li correspon nocturnitat.
Indemnització: SALARI BASE + PLUS DE FIDELITAT + (90 % SALARI BASE + PLUS DE FIDELITAT) + PLUS ASSISTÈNCIA + NOCTURNITAT.
Exemple pràctic B: un empleat o empleada sense plus de fidelitat treballa en dia festiu i no li correspon nocturnitat.
Indemnització: SALARI BASE + (90 % SALARI BASE) + PLUS ASSISTÈNCIA.
Article 15è. Plus d’assistència. L’empresa abonarà als treballadors/treballadores el plus d’assistència que figura en les taules annexes. Els imports reflectits en les taules annexes només s’abonaran per dia efectivament treballat, amb l’excepció del que disposa l’article 11è sobre vacances i en els supòsits de l’article 12è sobre llicències retributives del present.
Article 16è. Gratificacions extraordinàries. Els treballadors/treballadores afectats pel present Conveni percebran tres gratificacions de 30 dies de salari base i complement de fidelitat si pertoca, i no s’abonarà el plus d’assistència. Cada una de les gratificacions extraordinàries s’abonarà abans dels dies 16 de maig, 15 de juliol i 15 de desembre, respectivament.
Les empreses, de mutu acord individual amb els treballadors i treballadores, podran prorratejar mensualment les gratificacions extraordinàries dels mesos de maig, juliol i desembre.
Article 17è. Antiguitat. Allò reglamentat en anteriors convenis per a antiguitat tindrà vigència fins al 31 de desembre de 2005, i queda substituït a partir de l’1 de gener de 2006 pel complement de fidelitat. Qualsevol referència que en el Conveni col·lectiu s’efectuï a l’antiguitat, es veurà així mateix substituïda de manera automàtica pel complement de fidelitat, que s’especifica a continuació:
COMPLEMENT DE FIDELITAT (PLUS DE FIDELITAT):
Els treballadors i treballadores que a 1 de gener de 2006 prestaven els seus serveis en les empreses afectades pel present Conveni percebran el complement de fidelitat en funció dels anys treballats en l’empresa a la data de 31 de desembre de 2005, publicat en el BOIB núm. 31, de 2 de març de 2006, que figura en l’annex III de la Resolució núm. 3558 de la directora general de Treball de data 16-02-2006.
Article 18è. Plus de nocturnitat. S’estableix un plus de nocturnitat de sis euros i quaranta-un cèntims (6,41 €) per dia efectivament treballat, que s’abonarà als treballadors i treballadores de forn i repartidors i repartidores en general que comencin la seva jornada abans de les 4 de la matinada, i als treballadors i treballadores de pastisseria que comencin la seva jornada abans de les 6 hores del matí. El plus esmentat només es percebrà en els dies en què es doni efectivament la circumstància assenyalada en el paràgraf anterior i no computarà en el càlcul de gratificacions extraordinàries i vacances.
Article 18è bis. Plus de serveis complementaris. En les dependències mercantils recollides en l’àmbit personal (article 1r) del present Conveni que, a més d’expendre productes de forn, pastisseria, brioixeria i rebosteria, ofereixin dins el mateix establiment serveis complementaris de degustació i/o consum i sempre que siguin aquests consumits dins l’establiment, els venedors i venedores que facin aquestes funcions específiques percebran un plus funcional d’activitat no consolidable, i només mentre facin les funcions esmentades, de 0,75 € per dia efectiu de treball.
Article 19è. Retribució per hores extraordinàries. Les hores extraordinàries que facin els treballadors i treballadores, d’acord amb allò que preveu l’article 6è d’aquest Conveni, s’abonaran a raó de l’import que resulti per hora de treball efectiu incrementat en un 75 %.
Article 20è. Clàusula d’inaplicació del Conveni. En aplicació de l’article 82.3 de l’Estatut dels treballadors, les parts acorden que en els supòsits de NO ACORD en el període de consultes, s’aplicarà el procediment que estableix el II Acord interprofessional sobre renovació i potenciació del Tribunal d’Arbitratge i Mediació de las Illes Balears (TAMIB), de data 24/01/2005, i se sotmetran al procediment de mediació que s’hi estableix.
En cas de no assolir un acord en el procediment de mediació esmentat, les parts sotmetran la solució de la discrepància a la Comissió Consultiva Nacional de Conveni Col·lectius, mentre no hagi estat creada la Comissió Consultiva de Convenis Col·lectius de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears (CAIB).
Una vegada creada la Comissió Consultiva de Convenis Col·lectius en l’àmbit de la CAIB, aquesta serà la competent per dirimir discrepàncies que hagin sorgit en el procediment d’inaplicació del Conveni Col·lectiu.
CAPÍTOL IV. Contractació
Article 21è. Contractes formatius. Els empresaris/empresàries podran efectuar contractes per a la formació amb treballadors/treballadores majors de 16 anys i menors de 25 anys, que manquin de la qualificació professional reconeguda pel sistema de formació professional per a l’ocupació o del sistema educatiu requerida per concertar un contracte en pràctiques. La durada mínima del contracte serà de 12 mesos i la màxima, de 24 mesos.
El temps de treball efectiu, que haurà de ser compatible amb el temps dedicat a les activitats formatives, no podrà ser superior al 75 % de la jornada màxima prevista en aquest conveni col·lectiu.
Els seran d’aplicació els salaris que estableixen les taules salarials que s’entenen per la jornada pactada en l’article 7è del present Conveni.
Els treballadors/treballadores amb contractes formatius majors de 18 anys percebran el salari de peó en obradors i per als que prestin serveis en dependències mercantils serà el d’ajudant sense experiència.
Per als treballadors/treballadores amb contractes formatius que en complir 18 anys d’edat portin en l’empresa una antiguitat de 2 anys, el seu salari serà l’equivalent a la mitjana entre el salari d’ajudant i el salari de peó.
Durant el primer any de formació, la retribució no podrà ser inferior al salari mínim interprofessional en proporció amb el temps de treball efectiu. Durant el segon any el seu salari no podrà ser inferior al del salari mínim interprofessional. Amb aquesta finalitat queda facultada la Comissió d’Interpretació i Vigilància del Conveni o qualsevol dels seus membres a comprovar que es compleix l’objecte de la contractació i la formació teòrica d’aquesta, en les empreses on aquesta existeixi. Vegeu la clàusula addicional 1a.
Article 22è. Contractes eventuals. Quan les circumstàncies del mercat, acumulació de tasques o excés de comandes així ho exigeixin, encara que es tracti de l’activitat normal de l’empresa, els contractes podran tenir una durada màxima de 12 mesos dins d’un període de 18 mesos comptats a partir del moment en què es produeixin les causes esmentades. Els treballadors/treballadores esmentats, una vegada finalitzat el contracte corresponent per expiració del temps convingut, tindran dret a percebre una indemnització per acabament de contracte en quantia equivalent a la part proporcional de la quantitat que resultaria d’abonar dotze dies de salari per cada any de servei.
CAPÍTOL V. Acció social
Article 23è. Incapacitat temporal. A) Accident de treball. Les empreses abonaran als treballadors/treballadores en la situació d’incapacitat temporal derivada d’accident de treball, i amb independència de la prestació econòmica que percebin amb càrrec a la Seguretat Social, un complement fins a la totalitat del salari que es percebia en el moment d’accidentar-se. El complement referit s’abonarà a partir del primer dia de baixa i fins al moment de l’alta, com a màxim fins a un any després d’iniciada la incapacitat temporal.
B) Malaltia comuna o accident no laboral. En els casos d’incapacitat temporal derivada de malaltia comuna, accident no laboral i malaltia professional, les empreses complementaran la indemnització de la Seguretat Social a partir del dia que aquesta sigui reconeguda per la Seguretat Social, fins a un setanta-cinc per cent (75 %) de la base reguladora.
Article 24è. Assegurança. Les empreses concertaran una pòlissa d’assegurança que garanteixi als treballadors/treballadores un capital de 12.020,24 € per percebre per si mateixos o pels beneficiaris/beneficiàries designats, en els supòsits de declaració d’invalidesa en els graus d’incapacitat permanent absoluta per a tot treball o per mort. S’entén per invalidesa absoluta i permanent la situació física irreversible provocada per accident o malaltia originats independentment de la voluntat de l’assegurat o assegurada, determinant de la total ineptitud d’aquest per al manteniment permanent de qualsevol relació laboral o activitat professional, i es compleixin les condicions generals concertades a la pòlissa subscrita per cobrir el risc esmentat. Tindran dret a la percepció de la present millora, sens perjudici de la data en la qual es declari la invalidesa o sobrevingui la mort, els treballadors/treballadores que estiguin d’alta en l’empresa en la data en la qual es produeixin tals contingències.
Les empreses que no tenguin concertades aquestes pòlisses, resultaran directament obligades al pagament del capital esmentat, en cas de produir-se les contingències que s’expressen en el paràgraf anterior.
CAPÍTOL VI. Sindicals
Article 25è. Acció sindical en l’empresa. A) Les centrals sindicals podran desenvolupar la seva activitat en les empreses amb garantia per al seu funcionament eficaç, d’acord amb la legislació vigent en aquesta matèria.
B) Els afiliats i afiliades a les centrals sindicals no podran ser discriminats o discriminades en funció de la seva afiliació.
C) Les centrals sindicals legalitzades podran informar sindicalment tots els treballadors/treballadores i fer reunions d’afiliació comunicant-ho a l’empresa amb 48 hores d’antelació.
Article 26è. Comitès d’empresa i delegats/delegades de personal. Seran funcions del Comitè d’Empresa i, si escau, dels delegats/delegades de personal:
A) Emetre informes en els presumptes canvis d’hora, suspensió i, si escau, extinció de les relacions individuals de treball fundades en causes tecnològiques o econòmiques així com modificacions substancials del seu contingut.
B) Informar dels expedients de classificació personal instats davant de l’autoritat competent.
C) Ser prèviament informat/informada de la imposició de sancions al personal o reincidències en faltes greus i per faltes molt greus.
CAPÍTOL VII. Salut laboral
Article 27è. Formació de manipulador/a d’aliments. El personal subjecte al present conveni haurà d’assistir obligatòriament als cursos de formació o accions formatives relacionades amb les pràctiques correctes d’higiene i de manipulació d’aliments, que duguin a terme les empreses. Per fer-ho els donarà les oportunes instruccions així com les facilitats per a l’obtenció de coneixements suficients en les dites pràctiques de manipulació d’aliments.
Article 28è. Roba de feina. La naturalesa especial de la indústria obliga tots els treballadors/treballadores i empresaris/empresàries a extremar les mesures pròpies d’higiene personal, i s’han de renovar oportunament els elements necessaris per dur a terme les mesures esmentades. Així mateix, les empreses facilitaran als seus treballadors/treballadores la peces que s’esmenten en la taula següent:
| Jaqueta |
4 unitats |
1 any de durada |
| Pantalons |
4 unitats |
1 any de durada |
| Gorres |
2 unitats |
1 any de durada |
| Davantals |
4 unitats |
6 mesos de durada |
| Draps |
6 unitats |
6 mesos de durada |
| Còfies |
2 unitats |
2 anys de durada |
| Bates (1) |
4 unitats |
1 any de durada |
(1) Dues d’hivern i dues d’estiu.
L’ús d’aquestes peces tindrà caràcter obligatori i la seva adquisició quant a la seva qualitat, color i model s’haurà de fer de comú acord entre l’empresa i els delegats/delegades de personal o comitè d’empresa.
Al personal de nou ingrés li seran facilitades dins la primera setmana de contracte. Les peces usades durant els períodes la relació laboral dels quals sigui igual o inferior a 6 mesos seran tornades a l’empresa.
L’incompliment per part dels treballadors/treballadores de portar la roba de feina es tipifica com a falta greu, amb sanció inherent al grau tipificat.
Article 29è. Revisió mèdica. S’estableix per a tot el personal afectat per aquest Conveni passar una revisió mèdica anual, facilitada per l’empresa a través dels serveis mèdics pertinents oficials.
Article 30è. Comissió de salut laboral. En aplicació de la Llei de prevenció de riscs laborals i salut laboral, s’estableix una comissió formada per un o una representant de cada una de les centrals sindicals i de les organitzacions empresarials afectades pel present Conveni, que tindrà la consideració de consultiva amb obligació d’emetre informes i assessorament a totes les empreses i treballadors/treballadores vinculats pel present Conveni.
La comissió de salut laboral s’haurà de reunir obligatòriament cada tres mesos; en la primera reunió s’hauran de fixar els objectius que necessàriament hauran de ser anuals.
La comissió esmentada haurà de requerir el concurs de totes les empreses, organismes o institucions necessaris per a l’eficaç compliment de la normativa vigent en aquesta matèria.
Es fixa com a domicili d’aquesta comissió el de l’Associació de Forners i Pastissers de les Balears, al carrer de Josep Darder Metge, 28, entl. A, de Palma de Mallorca.
CAPÍTOL VIII. Faltes, sancions i procediment sancionador
Article 31è. Règim disciplinari. Faltes: les faltes comeses pels treballadors/treballadores al servei de l’empresa es classificaran atenent la seva importància en: lleus, greus i molt greus.
Són faltes lleus:
Les de puntualitat en breus espais de temps, les discussions amb els companys/companyes de feina, les faltes d’higiene o neteja, el fet de no comunicar amb antelació, podent fer-ho, la falta d’assistència al treball i qualsevol altra de naturalesa anàloga. S’entén per falta de puntualitat el retard de més de cinc vegades a l’entrada a la feina o si el total dels retards totalitzen més de trenta minuts al mes.
Són faltes greus:
Les reincidències en faltes lleus dins del termini de dos mesos.
La falta de puntualitat en més de 15 minuts que sense justificació es cometin, i que suposi el retard en l’inici d’una feina en cadena, en grup o que suposi, a causa del retard en la seva incorporació, que un altre treballador o treballadora hagi d’ocupar el seu lloc de treball en la seva demora.
Les comeses contra disciplina del treball o contra el respecte degut a superiors, companys/companyes, subordinats/subordinades, simular la presència d’un altre treballador o treballadora fitxant per ell o ella, la realització de feines per compte de tercers, tant en la mateixa activitat com en altres que no siguin concurrents amb l’activitat de l’empresa, llevat que hi hagi comunicació escrita de tal circumstància a l’empresari o a empresària.
Absentar-se del treball sense llicència dins la jornada; fingir malaltia o demanar permís al·legant causes no existents i també les violacions greus de la bona fe contractual.
La no utilització de la roba de feina i l’incompliment del que disposen les reglamentacions tecnicosanitàries de forn i pastisseria i la de pastisseria i confiteria, per al personal.
L’embriaguesa o el consum de drogues no autoritzades ocasionalment.
L’incompliment de les ordres donades per l’empresa en matèria de prevenció de riscs laborals i salut, sempre que l’empresa compleixi els requisits prevists en la normativa de prevenció de riscs laborals i salut i altra normativa que afecti l’activitat.
Qualsevol altra de naturalesa anàloga.
Són faltes molt greus:
La reincidència en faltes greus en el termini de sis mesos.
El frau, furt o robatori, tant a l’empresa com als companys/companyes de feina; els maltractaments de paraula i obra o falta de respecte i consideració als o a les caps o als seus familiars i als companys/companyes o subordinats/subordinades; la violació de secret de l’empresa; l’embriaguesa habitual; el consum de drogues no autoritzades quan sigui habitual; la inobservança de les mesures de prevenció i salut laboral en el treball i, en particular, la manca del carnet de manipulador o manipuladora d’aliments per causes imputables al treballador o treballadora, amb avís previ de l’empresa.
L’assetjament sexual: s’entendrà per assetjament sexual qualsevol conducta o proposició d’ordre sexual que, per la forma de produir-se, atempti contra la llibertat o intimitat del subjecte que la rep.
En els casos en què l’incompliment de les mesures de prevenció de riscs laborals i salut laboral provoquin danys o perjudicis a tercers inclosa la mateixa empresa, la conducta del treballador o treballadora es considerarà com a falta molt greu.
Qualsevol altra de naturalesa anàloga.
Sancions: les sancions que serà procedent imposar en cada cas, segons les faltes comeses, seran les següents:
1r. Per faltes lleus: amonestació escrita o suspensió durant un dia de sou i feina.
2n. Per faltes greus: Suspensió de sou i feina d’1 a 10 dies o amonestació escrita.
3r. Per faltes molt greus: suspensió de sou i feina per més de 10 dies i fins a 30 dies. Acomiadament.
Les sancions amb suspensió de sou i feina hauran de ser comunicades per escrit al treballador/treballadora.
Prescripció de sancions. Les faltes lleus prescriuran als deu dies; les greus, als vint dies, i les molt greus, als seixanta dies a partir de la data en la qual l’empresa va tenir coneixement de la seva comissió i, en tot cas, als sis mesos d’haver-se comès.
CAPÍTOL IX. Comissió paritària i solució extrajudicial
Article 32è. Comissió d’interpretació i vigilància. Ambdues parts estableixen en l’àmbit territorial una comissió paritària formada per representants dels treballadors/treballadores i de la part empresarial, en nombre de set per cada una. La funció d’aquesta comissió paritària serà de vigilància i el control d’aquest Conveni i de totes les qüestions derivades de l’aplicació de la normativa legal, i també tractar d’arribar a una avinença dels conflictes que puguin sorgir entre les empreses i els seus treballadors/ treballadores.
Per la part social s’acorda que, independentment del nombre de membres assistents a la comissió paritària, aquests representaran el percentatge que cada una de les organitzacions sindicals tenen en signar el Conveni.
Les parts podran nomenar-ne els components en el moment de la seva constitució.
Es fixa com a seu de la comissió paritària la del TAMIB, avinguda del Comte de Sallent, 11, 2n, de Palma de Mallorca.
Article 33è. Solució de conflictes. Els signants d’aquest conveni s’adhereixen en tots els seus termes a l’Acord per a la solució extrajudicial de conflictes (ASEC) sens perjudici de poder adherir-se a qualsevol altre sistema (autonòmic o provincial) per a la resolució extrajudicial de conflictes laborals.
Així mateix, les discrepàncies que no siguin resoltes al si de la comissió paritària que preveu aquest Conveni col·lectiu es resoldran d’acord amb els procediments regulats en l’acord interprofessional pel qual es procedeix a la creació del Tribunal d’Arbitratge i Mediació de les Illes Balears (TAMIB), amb aplicació del reglament de funcionament del Tribunal esmentat.
La solució dels conflictes col·lectius i d’aplicació d’aquest Conveni col·lectiu i de qualsevol altre que afecti els treballadors/es inclosos en el seu àmbit d’aplicació s’efectuarà d’acord amb els procediments regulats en l’Acord interconfederal sobre creació del Tribunal d’Arbitratge i Mediació de les Illes Balears, amb aplicació del seu reglament de funcionament, i s’han de sotmetre expressament les parts signants d’aquest Conveni col·lectiu, en representació dels treballadors/es i empreses compreses en l’àmbit d’aplicació personal del Conveni, a tals procediments, de conformitat amb el que disposa l’article 8 del reglament esmentat segons la Resolució del director general de Treball del dia 8 de gener de 1998 i publicat en el BOCAIB el 24 de gener de 1998.
Article. 34è. Codi de conducta en matèria d’assetjament sexual. 1. A fi d’evitar i resoldre els supòsits d’assetjament sexual, a tals efectes les parts signants del present preacord expressen el seu desig que tots els treballadors/treballadores siguin tractats/tractades amb dignitat, i no es permet ni tolera l’assetjament sexual en el treball.
2. S’entén per assetjament sexual la situació en la qual es produeix qualsevol comportament verbal, no verbal o físic no desitjat d’índole sexual amb el propòsit o l’efecte d’atemptar contra la dignitat d’una persona, en particular quan es creï un entorn intimidatori, hostil, degradant, humiliant o ofensiu.
3. Tots els treballadors/es tenen la responsabilitat d’ajudar a crear un entorn laboral en el qual es respecti la dignitat de tothom. Per la seva part, les persones encarregades de cada departament hauran de garantir que no es produeixi l’assetjament sexual en els sectors sota la seva responsabilitat.
4. Els treballadors/es tenen dret a presentar una denúncia si es produeix assetjament sexual, la qual serà tractada amb rigor, promptitud i confidencialitat extrema. La denúncia haurà de contenir la descripció dels incidents i haurà de ser adreçada, a elecció del treballador/a presumptament assetjat/ada, a un membre del departament de recursos humans o de personal o un membre de la direcció de l’empresa. Així mateix, si el treballador/a ho desitja, es posaran els fets en coneixement dels representants legals dels treballadors/es, els quals intervindran en la tramitació de l’expedient informatiu.
5. Tot comportament o conducta, en l’àmbit laboral, que atempti el respecte de la intimitat i dignitat de la dona o l’home mitjançant l’ofensa, física o verbal, de caràcter sexual, serà considerada com a falta molt greu. Si aquesta conducta es duu a terme amb prevalença d’una posició jeràrquica suposarà una circumstància agreujant d’aquella. En els supòsits en què un treballador/a incorri en conductes constitutives d’assetjament sexual serà sancionat/sancionada tal com disposa el precepte assenyalat.
Article 35è. Protocol per a la prevenció i el tractament dels casos d’assetjament psicològic al lloc de treball. 1. Declaració de principis. Tots els treballadors/treballadores tenen dret a un entorn laboral lliure de conductes i comportaments hostils o intimidatoris envers la seva persona, entorn laboral que ha de garantir la seva dignitat i també la seva integritat física i moral. El treballador i la treballadora també tenen dret a una protecció real i eficaç en matèria de seguretat i salut en el treball.
La situació d’assetjament psicològic es produeix quan una persona o més (la víctima pot ser assetjada per un grup) en sotmet una altra a una violència psicològica per sistema, durant un període de temps més o menys prolongat. L’assetjament psicològic pretén i s’encamina a ofendre, ridiculitzar i portar la víctima a l’aïllament del grup, i de tot això en resulta, si es manté en el temps, la desestabilització emocional i psicològica de la persona assetjada.
Aquest tipus de conductes són indesitjables, desraonades i ofensives per a la persona que les pateix; per això, a més de ser sancionades com a faltes molt greus i en el seu grau màxim, han de ser tractades mitjançant l’aplicació d’un procediment intern de conflictes, que sense rebutjar i amb independència de la possible utilització de qualsevol mitjà legal a l’abast del treballador o la treballadora assetjats, permeti actuar amb la màxima promptitud, rigor i confidencialitat, davant de la denúncia protegint en tot cas i moment la intimitat del treballador o la treballadora presumptivament assetjat/assetjada. En cap cas no es podrà adoptar per part de l’empresa o responsable d’aquesta persecució o represàlia al denunciant dels fets de persecució.
Les parts signants del present Acord, conscients de la importància d’aquest fenomen laboral, es comprometen a fer l’esforç necessari encaminat a crear i/o mantenir un entorn laboral en què es respecti la dignitat i llibertat de tots els treballadors/treballadores que desenvolupen la seva jornada laboral en l’àmbit de l’empresa.
DISPOSICIÓ FINAL
1a. Les disposicions legals que suposin una variació econòmica en tot o en alguns conceptes retributius o suposin la creació d’uns altres de nous, únicament tindran eficàcia pràctica si en considerar-los en la seva totalitat i en còmput anual superen el nivell d’aquest conveni; en cas contrari, s’han d’entendre absorbides per les millores pactades d’aquest.
CLÀUSULA ADDICIONAL 1a. En allò que no preveu l’article 21 sobre contractes formatius, caldrà atenir-se al que disposa l’article 11 del vigent Estatut dels treballadors i al Reial decret 1529/2012, de 8 de novembre.
CLÀUSULA ADDICIONAL 2a., d’aplicació únicament i exclusivament a empreses de fabricació de masses congelades i productes precuits congelats.
Personal que presta els seus serveis en cambres frigorífiques de congelació i magatzems frigorífics de productes congelats, d’aplicació únicament i exclusivament a empreses de fabricació de masses congelades i productes precuits congelats.
Per al personal que presti els seus serveis en empreses l’única activitat de les quals sigui la de fabricació de masses congelades i productes precuits congelats de forn i pastisseria i la seva distribució es creen dues noves categories: oficial/oficiala de cambra frigorífica i ajudant /ajudanta de cambra frigorífica.
Oficial/oficiala de cambra frigorífica: persona que fa les funcions del treball dins una cambra frigorífica de congelació, emmagatzemant, col·locant, manipulant, preparant comandes, realització d’inventari, registre d’entrades i sortides de gènere, etc. Amb maneig de maquinària, i assumint la responsabilitat de totes les tasques que es duen a terme a l’interior de les cambres frigorífiques, i pot o no estar assistit en la realització de les seves tasques d’ajudants de cambra frigorífica.
Ajudant/ajudanta de cambra frigorífica: persona que fa les seves funcions dins una cambra frigorífica de congelació, emmagatzemant, col·locant, preparant comandes, etc., amb maneig de maquinària, i a les ordres d’un encarregat/encarregada o oficial/oficiala de cambra.
Els oficials/oficiales de cambra frigorífica i ajudants/ajudantes que prestin els seus serveis durant tota la jornada laboral dins la cambra frigorífica de congelació amb els descansos que estableix la norma específica de salut laboral per a aquest tipus de treballs, percebran un plus funcional diari consistent a dividir 170 euros pels dies de feina efectiva en cambra frigorífica al mes.
Els salaris dels oficials/oficiales de cambra frigorífica i ajudants/ajudantes són els que s’especifiquen en la taula salarial annexa.
CLÀUSULA ADDICIONAL 3a. I per tal d’efectuar la corresponent classificació professional d’acord amb el que ordena el text vigent de l’Estatut dels treballadors, en la matèria esmentada de categories professionals, les parts acorden crear una comissió en el si de la comissió paritària del Conveni col·lectiu de forns i pastisseries de les Illes Balears, perquè en el termini màxim dels sis mesos naturals comptadors des de la data de signatura del present Conveni s’analitzin i estudiïn la conversió de les categories professionals que consten en el Conveni col·lectiu de referència en els nivells que corresponguin i adaptació de les taules salarials que figuren i consten en el Conveni col·lectiu als nous nivells professionals que resultin de la Comissió esmentada, i les parts signants del Conveni a què es fa referència s’obliguen a subscriure un acord en què es recullin les conclusions finals que s’adoptin en el si de la Comissió que es crea.
ANNEX I
TAULES SALARIALS PER A FORNS 1/10/2012 a 31/12/2012
| CATEGORIA |
SALARI BASE |
PLUS ASSISTÈNCIA DIA EFECTIVAMENT TREBALLAT |
SALARI ANUAL (*) |
|---|---|---|---|
| Tècnics i tècniques cobrament mensual |
|
|
|
| Cap de fabricació |
900,55 |
17,92 |
18.866,08 |
| Cap de taller mecànic |
900,55 |
16,76 |
18.520,51 |
| Administratius i administratives cobrament mensual |
|
|
|
| Cap d’oficina i comptable |
900,55 |
17,92 |
18.866,08 |
| Oficial i oficiala administratiu |
900,55 |
12,19 |
17.153,26 |
| Auxiliar administratiu i administrativa |
837,87 |
|
12.568,03 |
| Obrers i obreres en forns totalment mecanitzades. Cobrament diari |
|
|
|
| Ajudant i ajudanta d’encarregat |
28,86 |
9,39 |
15.968,42 |
| Pastador i pastadora |
29,45 |
10,78 |
16.651,92 |
| Ajudant i ajudanta de pastador |
28,98 |
9,08 |
15.930,27 |
| Especialista i encenedor i encenedora oficial |
28,98 |
9,08 |
15.930,27 |
| Mecànic i mecànica 1a |
29,45 |
10,62 |
16.603,84 |
| Mecànic i mecànica 2a |
28,98 |
9,29 |
15.993,37 |
| Mecànic i mecànica 3a |
28,66 |
9,07 |
15.780,61 |
| Peó |
26,25 |
5,07 |
13.484,77 |
| Obrers i obreres en els restants forns. Cobrament diari |
|
|
|
| Mestre i mestra encarregat |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Oficial i oficiala de pala |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Oficial i oficiala de pasta |
29,45 |
10,62 |
16.603,84 |
| Oficial i oficiala de taula |
28,97 |
8,88 |
15.868,59 |
| Ajudant i ajudanta |
28,31 |
6,66 |
14.902,03 |
| Peó |
26,23 |
5,07 |
13.475,60 |
| Formant de 1r any |
13,62 |
7,92 |
8.577,59 |
| Formant de 2n any |
14,23 |
8,19 |
8.938,28 |
| Personal de serveis complementaris. Cobrament diari |
|
|
|
| Majordom i majordoma |
28,98 |
8,88 |
15.873,17 |
| Xofer autovenedor i autovenedora |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Xofer |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Transportista |
28,66 |
9,39 |
15.876,77 |
| Repartidor i repartidora a domicili |
27,44 |
2,19 |
13.166,12 |
| Oficial i oficiala de cambra frigorífica |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Ajudant i ajudanta de cambra frigorífica |
28,98 |
8,88 |
15.873,17 |
| Personal de neteja €/hora |
4,81 |
|
8.674,74 |
| Personal cobrament mensual |
|
|
|
| Venedor i venedora major |
960,68 |
|
14.410,19 |
| Venedor i venedora de més de tres anys d’experiència al sector |
884,34 |
|
13.265,10 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència en el sector |
829,22 |
|
12.438,23 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
810, |
|
12.159,50 |
| Formant de 1r any |
488,34 |
|
7.325,09 |
| Formant de 2n any |
644,61 |
|
9.669,11 |
| Personal de neteja |
822,65 |
|
12.339,79 |
TAULES SALARIALS PER A PASTISSERIES 1/10/2012 a 31/12/2012
| CATEGORIA |
SALARI BASE |
PLUS ASSISTÈNCIA. DIA EFECTIVAMENT TREBALLAT |
SALARI ANUAL(*) |
|---|---|---|---|
| Tècnics i tècniques cobrament mensual |
|
|
|
| Cap de fabricació |
900,55 |
17,92 |
18.866,08 |
| Cap de taller mecànic |
900,55 |
16,76 |
18.520,51 |
| Administratius i administratives. Cobrament mensual |
|
|
|
| Cap d’oficina i comptable |
900,55 |
17,92 |
18.866,08 |
| Oficial i oficiala administratiu |
900,55 |
12,19 |
17.153,26 |
| Auxiliar administratiu i administrativa |
837,87 |
|
12.568,03 |
| Personal obrer. Cobrament diari |
|
|
|
| Mestre i mestra encarregat |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Oficial i oficiala 1a |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Oficial i oficiala 2a |
29,45 |
10,62 |
16.603,84 |
| Oficial i oficiala 3a |
28,98 |
8,88 |
15.873,17 |
| Ajudant i ajudanta |
28,31 |
6,66 |
14.902,03 |
| Peó |
26,23 |
5,07 |
13.475,60 |
| Formant de 1r any |
13,62 |
7,92 |
8.577,59 |
| Formant de 2n any |
14,23 |
8,19 |
8.938,28 |
| Personal de serveis complementaris. Cobrament diari |
|
|
|
| Majordom i majordoma |
28,98 |
8,88 |
15.873,17 |
| Xofer autovenedor i autovenedora |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Xofer |
30,04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Oficial i oficiala de cambra frigorífica |
30.04 |
13,12 |
17.619,45 |
| Ajudant i ajudanta de cambra frigorífica |
28,98 |
8,88 |
15.873,17 |
| Personal de neteja €/hora |
4,81 |
|
8.674,74 |
| Personal cobrament mensual |
|
|
|
| Venedor i venedora major |
960,68 |
|
14.410,19 |
| Venedor i venedora de més de tres anys |
|
|
|
| d’experiència en el sector |
884,34 |
|
13.265,10 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència al sector |
829,22 |
|
12.438,23 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
810,63 |
|
12.159,50 |
| Formant de 1r any |
488,34 |
|
7.325,09 |
| Formant de 2n any |
644,61 |
|
9.669,11 |
| Personal de neteja |
822,65 |
|
12.339,79 |
(*) Aquest salari es correspon amb les 15 mensualitats de salari base més els 299 dies de plus d’assistència.
Aquesta taula de salaris en còmput anual es correspon amb la jornada ordinària de treball establerta en l’article 7è del Conveni, la qual suposa un còmput anual de 1.778 h de treball efectiu generalment.
ANNEX II
TAULES SALARIALS PER A ESTABLIMENTS EXPENEDORS DE PRODUCTES DE FORN, BRIOIXERIA I PASTISSERIA, ELABORATS PER ALIENS A LA TITULARITAT D’AQUEST, EN LA MODALITAT DE PRODUCTES ACABATS O BÉ PRODUCTES INTERMEDIS. 1/10/2012 a 31/12/2012
| CATEGORIES |
SALARI BASE |
SALARI ANUAL (1) |
|---|---|---|
| Personal cobrament mensual |
|
|
| Venedor i venedora major |
1.007,34 |
15.110,12 |
| Venedor i venedora de més de 3 anys d’experiència en el sector |
927,33 |
13.910,00 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència en el sector |
869,48 |
13.042,14 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
850,03 |
12.750,44 |
| Formant de 1r any |
512,06 |
7.680,86 |
| Formant de 2n any |
667,70 |
10.015,53 |
| Personal de neteja (2) |
862,62 |
12.939,32 |
(1) Aquest salari es correspon amb les 15 mensualitats de salari base.
(2) El salari mensual del personal de neteja s’entén per la jornada de 40 h setmanals.
ANNEX III
TAULES SALARIALS PER A FORNS 1/01/2013 a 31/12/2013
| CATEGORIA |
SALARI BASE |
PLUS ASSISTÈNCIA. DIA EFECTIVAMENT TREBALLAT |
SALARI ANUAL (*) |
|---|---|---|---|
| Tècnics i tècniques cobrament mensual |
|
|
|
| Cap de fabricació |
909,56 |
18,10 |
19.054,74 |
| Cap de taller mecànic |
909,56 |
16,93 |
18.705,72 |
| Administratius i administratives cobrament mensual |
|
|
|
| Cap d’oficina i comptable |
909,56 |
18,10 |
19.054,74 |
| Oficial i oficiala administratiu |
909,56 |
12,31 |
17.324,79 |
| Auxiliar administratiu i administrativa |
846,25 |
|
12.693,71 |
| Obrers i obreres en forns totalment mecanitzats. Cobrament diari |
|
|
|
| Ajudant i ajudanta d’encarregat |
29,15 |
9,48 |
16.128,11 |
| Pastador i pastadora |
29,74 |
10,98 |
16.818,43 |
| Ajudant i ajudanta de pastador |
29,27 |
9,17 |
16.089,57 |
| Especialista i encenedor i encenedora oficial |
29,27 |
9,17 |
16.089,57 |
| Mecànic i mecànica 1a |
29,74 |
10,73 |
16.769,87 |
| Mecànic i mecànica 2a |
29,27 |
9,38 |
16.153,20 |
| Mecànic i mecànica 3a |
28,95 |
9,16 |
15.938,42 |
| Peó |
26,51 |
5,12 |
13.619,62 |
| Obrers i obreres en els restants forns. Cobrament diari |
|
|
|
| Mestre i mestra encarregat |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Oficial i oficiala de pala |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Oficial i oficiala de pasta |
29,74 |
10,73 |
16.769,87 |
| Oficial i oficiala de taula |
29,26 |
8,97 |
16.027,27 |
| Ajudant i ajudanta |
28,59 |
6,73 |
15.051,05 |
| Peó |
26,49 |
5,12 |
13.610,36 |
| Formant de 1r any |
13,75 |
8,00 |
8.663,37 . |
| Formant de 2n any |
14,37 |
8,27 |
9.027,66 |
| Personal de serveis complementaris. Cobrament diari |
|
|
|
| Majordom i majordoma |
29,27 |
8,97 |
16.031,90 |
| Xofer autovenedor i autovenedora |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Xofer |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Transportista |
28,95 |
9,48 |
16.035,54 |
| Repartidor i repartidora a domicili |
27,71 |
2,21 |
13.297,78 |
| Oficial i oficiala de cambra frigorífica |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Ajudant i ajudanta de cambra frigorífica |
29,27 |
8,97 |
16.031,90 |
| Personal de neteja €/hora |
4,86 |
. |
8.761,49 |
| Personal cobrament mensual |
|
|
|
| Venedor i venedora major |
970,29 |
|
14.554,29 |
| Venedor i venedora de més de tres anys d’experiència en el sector |
893,18 |
|
13.397,75 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència en el sector |
837,51 |
|
12.562,61 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
818,74 |
|
12.281,09 |
| Formant de 1r any |
493,22 |
|
7.398,34 |
| Formant de 2n any |
651,05 |
|
9.765,80 |
| Personal de neteja |
830,88 |
|
12.463,19 |
TAULES SALARIALS PER A PASTISSERIES 1/01/2013 a 31/12/2013
| CATEGORIA |
SALARI BASE |
PLUS ASSISTÈNCIA DIA EFECTIVAMENT TREBALLAT |
SALARI ANUAL(*) |
|---|---|---|---|
| Tècnics i tècniques cobrament mensual |
|
|
|
| Cap de fabricació |
909,56 |
18,10 |
19.054,74 |
| Cap de taller mecànic |
909,56 |
16,93 |
18.705,72 |
| Administratius i administratives. Cobrament mensual |
|
|
|
| Cap d’oficina i comptable |
909,56 |
18,10 |
19.054,74 |
| Oficial i oficiala administratiu |
909,56 |
12,31 |
17.324,79 |
| Auxiliar administratiu i administrativa |
846,25 |
|
12.693,71 |
| Personal obrer. Cobrament diari |
|
|
|
| Mestre i mestra encarregat |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Oficial i oficiala 1a |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Oficial i oficiala 2a |
29,74 |
10,73 |
16.769,87 |
| Oficial i oficiala 3a |
29,27 |
8,97 |
16.027,27 |
| Ajudant i ajudanta |
28,59 |
6,73 |
15.051,05 |
| Peó |
26,49 |
5,12 |
13.610,36 |
| Formant de 1r any |
13,75 |
8,00 |
8.663,37 |
| Formant de 2n any |
14,37 |
8,27 |
9.027,66 |
| Personal de serveis complementaris. Cobrament diari |
|
|
|
| Majordom i majordoma |
29,27 |
8,97 |
16.031,90 |
| Xofer autovenedor i autovenedora |
30, |
13,25 |
17.795,64 |
| Xofer |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Oficial i oficiala de cambra frigorífica |
30,34 |
13,25 |
17.795,64 |
| Ajudant i ajudanta de cambra frigorífica |
29,27 |
8,97 |
16.031,90 |
| Personal de neteja €/hora |
4,86 |
|
8.761,49 |
| Personal cobrament mensual |
|
|
|
| Venedor i venedora major |
970,29 |
|
14.554,29 |
| Venedor i venedora de més de tres anys d’experiència en el sector |
893,18 |
|
13.397,75 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència al sector |
837,51 |
|
12.562,61 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
818,74 |
|
12.281,09 |
| Formant de 1r any |
493,22 |
|
7.398,34 |
| Formant de 2n any |
651,05 |
|
9.765,80 |
| Personal de neteja |
830,88 |
|
12.463,19 |
(*) Aquest salari es correspon amb les 15 mensualitats de salari base més els 299 dies de plus d’assistència.
La present taula de salaris en còmput anual es correspon amb la jornada ordinària de treball establerta en l’article 7è del Conveni, la qual suposa un còmput anual de 1.778 h de treball efectiu generalment.
ANNEX IV
TAULES SALARIALS PER A ESTABLIMENTS EXPENEDORS DE PRODUCTES DE FORN, BRIOIXERIA I PASTISSERIA, ELABORATS PER ALIENS A LA TITULARITAT D’AQUEST, EN LA MODALITAT DE PRODUCTES ACABATS O BÉ PRODUCTES INTERMEDIS. 1/01/2013 a 31/12/2013
| CATEGORIES |
SALARI BASE |
SALARI ANUAL (1) |
|---|---|---|
| Personal cobrament mensual |
|
|
| Venedor i venedora major |
1.017,42 |
15.261,23 |
| Venedor i venedora de més de 3 anys d’experiència en el sector |
936,61 |
14.049,10 |
| Venedor i venedora de 0 a 3 anys d’experiència en el sector |
878,17 |
13.172,56 |
| Ajudant i ajudanta sense experiència en el sector |
858,53 |
12.877,94 |
| Formant de 1r any |
517,18 |
7.757,67 |
| Formant de 2n any |
674,38 |
10.115,68 |
| Personal de neteja (2) |
871,25 |
13.068,72 |
(1) Aquest salari es correspon amb les 15 mensualitats de salari base.
(2) El salari mensual del personal de neteja s’entén per la jornada de 40 h setmanals.