Torna

BUTLLETÍ OFICIAL DE LES ILLES BALEARS

Secció III. Altres disposicions i actes administratius

ADMINISTRACIÓ DE LA COMUNITAT AUTÒNOMA

CONSELLERIA DE MODEL ECONÒMIC, TURISME I TREBALL

Núm. 90059
Resolució del conseller de Model Econòmic, Turisme i Treball per la qual es disposa la inscripció i dipòsit en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears del Conveni col·lectiu de l'empresa Melchor Mascaró, SA per al seu centre de treball de neteja viària de Marratxíi la seva publicació en el Butlletí Oficial de les Illes Balears (codi de conveni 07002741012009)

  • Contingut, oficial i autèntic, de la disposició: Document pdf  Versió PDF

Text

Antecedents

1. El 20 de maig de 2020, la Comissió Negociadora acordà i subscriví el text del Conveni col·lectiu de treball de l'empresa Melchor Mascaró, SA per al seu centre de treball de neteja viària de Marratxí per al període 2021-2024.    

2. El 23 de juliol de 2020, Antònia Mascaró Martorell, en representació de la Comissió Negociadora del Conveni col·lectiu, sol·licità el registre, el dipòsit i la publicació del Conveni esmentat.

Fonaments de dret

1. L'article 90.3 del text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors, aprovat pel Reial decret legislatiu 2/2015, de 23 d'octubre.

2. El Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball.       

3. L'article 45 de la Llei 39/2015, d'1 d'octubre, del procediment administratiu comú de les Administracions Públiques.

Per tot això, dict la següent

RESOLUCIÓ

1. Inscriure i dipositar el Conveni col·lectiu de l'empresa Melchor Mascaró, SA, per al seu centre de treball de neteja viària de Marratxí en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears.       

2. Notificar aquesta Resolució a la persona interessada.       

3. Ordenar la traducció del text a la llengua catalana i fer constar que la versió castellana del text és l'original signada per la Comissió Negociadora i que la versió catalana n'és una traducció.      

4. Publicar el Conveni en el Butlletí Oficial de les Illes Balears.

       

Palma, 3 de febrer de 2021

La directora general Treball i Salut Laboral Virginia Abraham Orte

 

CONVENI COL·LECTIU DE TREBALL DE L'EMPRESA MELCHOR MASCARO, S.A.U. PER A LA SEVA CONTRACTA DE NETEJA VIÀRIA EN LA POBLACIÓ DE MARRATXÍ

CAPITULO I Condicions generals

ARTICLE 1.- ÀMBIT FUNCIONAL I TERRITORIAL

El present Conveni regeix i regula les relacions laborals entre l'empresa Melchor Mascaró i els seus treballadors que prestin serveis de neteja viària pública i neteja i conservació de clavegueram, adscrits als serveis de Neteja Viària de Marratxí.

ARTICLE 2.- ÀMBIT PERSONAL

S'exclou de l'àmbit del present Conveni el personal d'alta direcció, regulat en l'article 2.1 a) de l'Estatut dels Treballadors. Aquest personal és de lliure designació per l'empresa. La seva relació laboral es regirà pel seu contracte de treball i per la normativa especial d'aplicació.

Així mateix, es troben exclosos de l'àmbit d'aquest Conveni els supòsits contemplats en l'article 1.3 de l'esmentada llei

ARTICLE 3.- ÀMBIT TEMPORAL

El present conveni entrarà en vigor el dia d'inici efectiu de la nova contracta i per una durada de 4 anys.

En el concret cas que no es formuli cap denúncia del Conveni en el temps i forma establerts, el Conveni quedarà prorrogat per tàcita reconducció amb efectes del dia primer de l'any que es tracti i per anys naturals. Els salaris del present conveni, en el cas de tàcita reconducció tindran un increment equivalent a l'Increment de Preus al Consum Real de l'Estat Espanyol, l'any immediatament anterior.

ARTICLE 4.- DENÚNCIA

La denúncia del Conveni, per qualsevol de les parts s'efectuarà amb un mínim de tres mesos d'antelació i un màxim de sis mesos d'antelació al venciment del seu període de vigència o de qualsevol de les seves pròrrogues. L'escrit de denúncia haurà de formalitzar-se necessàriament per escrit i dirigir-se a totes les representacions sindicals i a l'empresa que ho subscriuen, consignant els punts que es volen modificar.

Les parts es reuniran transcorregut un mes des de la recepció de la proposta citada.

ARTICLE 5.- VINCULACIÓ A LA TOTALITAT

Les condicions pactades formen un tot orgànic i indivisible, i a l'efecte de la seva aplicació pràctica seran considerades globalment.

Si la jurisdicció competent anul·lés o invalidés algun dels seus articles parcial o totalment, les parts signants es reuniran a la fi de solucionar el problema plantejat, mantenint-se mentrestant el Conveni sense efecte.

En el termini de dos mesos, de no haver arribat a un acord la Taula Negociadora, les parts se sotmetran expressament a la conciliació i mediació del Tribunal d'Arbitratge i Mediació de les Illes Balears (TAMIB).

En tot allò que no sigui objecte de regulació específica en el present conveni, s'estarà al que es disposa en el Conveni General del Sector de Neteja Pública, Viària, Riscos, Recollida, Tractament i Eliminació de Residus i Neteja i Conservació de Clavegueram BOE (181 30/07/13), en l'Estatut dels Treballadors i altres lleis de caràcter general.

ARTICLE 6.- COMPENSACIÓ I ABSORCIÓ

A) Totes les condicions econòmiques que s'estableixen en el present Conveni, siguin o no de caràcter salarial, són compensables en el seu conjunt i còmput anual amb les millores de qualsevol tipus que vingués satisfent l'empresa, bé sigui per imperatiu legal, Conveni Col·lectiu, laude, contracte individual, ús o costum, concessió voluntària de l'empresa o qualsevol altra causa.

B) Aquestes condicions també seran absorbibles, fins on aconsegueixin i en còmput anual, pels augments que en el futur poguessin establir-se en virtut de preceptes legals, Convenis Col·lectius, contractes individuals de treball i per qualsevol altra causa.

C) Qualsevol variació en les disposicions generals futures o passades sobre retribució, només tindrà eficàcia pràctica, si en el seu conjunt global o còmput anual sobrepassessin el nivell d'aquest Conveni, igualment en global i còmput anual.

ARTICLE 7.- DEROGACIÓ

La totalitat dels acords o pactes d'empresa de qualsevol naturalesa que estan vigents en el moment de l'entrada en vigor del present Conveni quedaran derogats i sense cap efecte, a partir de la data de la seva entrada en vigor.

ARTICLE 8.- COMISSIÓ PARITÀRIA

Es crea una Comissió Paritària de representants de les parts negociadores, per a les qüestions que es derivin de l'aplicació i interpretació del present Conveni, als quals se sotmetran les parts ineludiblement en primera instància.

Estarà composta per representants de l'Empresa i els treballadors, que en cap cas superaran el número de dos i que preferentment hagin estat membres de la comissió negociadora del Conveni Col·lectiu.

La Comissió es reunirà en el termini de deu dies des de la sol·licitud d'una de les parts, indicant la motivació d'aquesta; la convocatòria haurà de contenir els punts objecte de l'ordre del dia de la reunió. La resolució s'emetrà en el termini de set dies.

Les reunions seran vàlides sempre que es facin en la forma que estableixi i els acords es realitzaran per unanimitat dels assistents, sent vinculants per a totes dues parts.

Cada part podrà acudir a les reunions amb un assessor (és a dir, un assessor per la part social i un altre per la part econòmica).

La comissió paritària tindrà el seu domicili en Tribunal d'Arbitratge i Mediació de les Illes Balears (TAMIB).

CAPITULO II: Condicions generals d'ingrés i contractació.

ARTICLE 9.- INGRÉS Al TREBALL.

L'admissió del personal s'efectuarà d'acord amb les disposicions vigents a cada moment i el regulat en els Convenis Col·lectius en la matèria, i en cap cas abans que el treballador hagi complert divuit anys.

La durada màxima del contracte eventual no podrà excedir de 12 mesos dins d'un període de 18 mesos. En cas en què es concerti en temps inferior, podrà prorrogar-se per acord de les parts sense que la durada total del contracte pugui excedir del límit màxim de 6 mesos.

El dret d'informació sobre contractació es regirà pel que s'estableix legals i pel que s'estableix en les disposicions legals i pel que s'estableix en el present Conveni sobre drets dels treballadors en matèria de contractació.

ARTICLE 10.- PROVES D'APTITUD.

Les empreses en relació a l'ingrés dels treballadors, podran realitzar les proves de selecció que considerin necessàries per a comprovar el grau d'aptitud dels aspirants.

ARTICLE 11.- ADMISSIÓ DEL PERSONAL

L'admissió del personal s'ajustarà al legalment disposat sobre contractació considerant-se com a provisional l'admissió durant el període de prova que no podrà excedir de la següent escala:

 • Personal directiu i tècnic: tres mesos.

 • Personal administratiu, comandaments intermedis: dos mesos

 • Personal obrer: dos mesos

Durant aquest període, tant l'empresa com l'empleat podran, respectivament, procedir a la rescissió o desistir de la prova, sense necessitat de previ avís i sense que cap de les parts tingui dret a indemnització.

En tot cas, el treballador percebrà durant el període de prova la remuneració corresponent a la labor realitzada o a l'acompliment de les funcions específiques i classificades en aquest Conveni.

CAPÍTOL III Organització del treball i productivitat

ARTICLE 12.- PLENA DEDICACIÓ Al TREBALL

En el cas que concorrin condicions que facin possible l'execució simultània o successiva, dins de la jornada laboral, de funcions corresponents a diversos llocs de treball d'una categoria anàloga o inferior, aquestes funcions es podran encarregar a un sol treballador fins a arribar a l'ocupació plena de la seva jornada.

ARTICLE 13.- DISCRECIÓ PROFESSIONAL

El treballador està obligat a mantenir els secrets relatius a l'explotació i negocis de l'empresa.

ARTICLE 14.- PRODUCTIVITAT

La productivitat és un bé constitucionalment protegit, que la seva millor constitueix un deure bàsic dels treballadors, havent de col·laborar els representants legals d'aquests amb la direcció de l'empresa amb vista a aconseguir el seu increment.

ARTICLE 15.- PRESTACIÓ DEL TREBALL I MOBILITAT FUNCIONAL

La prestació del treball vindrà determinada pel convingut en el contracte de treball. El treballador prestarà la classe i extensió del treball que marquin les lleis, el present Conveni, els d'àmbit superior, les instruccions de l'empresari i en defecte d'això, els usos i costum. Els treballadors, sempre que posseeixin la formació necessària, podran ser destinats a un altre lloc, dins de la mateixa categoria, quan les necessitats d'organització o producció així ho demandin, d'acord amb el marcat en la Legislació laboral vigent.

L'empresa podrà, en cas de necessitat, destinar als treballadors a fer treballs de categoria superior, reintegrant-los al seu lloc quan cessament la causa que va motivar el canvi.

Aquests canvis no podran ser de durada superior a sis mesos ininterromputs en el període d'un any o vuit en un termini de dos anys, excepte en els casos de substitució a treballadors amb llicències, excedències, baixes per maternitat, malaltia comuna o accident de treball que necessàriament comportin reserva de lloc de treball, vacances, i en aquest cas es prolongarà mentre subsisteixin les circumstàncies que ho han motivat.

La retribució d'aquest personal, sempre que desenvolupi treballs de categoria superior serà la corresponent a la mateixa des del primer dia de prestació de treballs de superior categoria. Per necessitats justificades, l'empresa podrà destinar a un treballador a treballs d'inferior categoria conservant la retribució corresponent al seu nivell professional. Aquesta situació es prolongarà pel període que duri la necessitat peremptòria o imprevisible de l'activitat productiva, a fi i efecte de no perjudicar la formació professional del treballador.

Així mateix s'evitarà per l'empresa reiterar en la mesura del possible la realització d'aquests treballs en un mateix treballador, per a això es realitzarà una rotació entre la resta de la plantilla a fi d'evitar la reiteració sent el criteri d'ordre per a la rotació l'antiguitat ordenada de menor a major.

No obstant això, si el canvi tingués el seu origen en petició del treballador, es podrà assignar a aquest la retribució que correspongui al treball efectivament realitzat.

CAPÍTOL IV. JORNADA

ARTICLE 16.- JORNADA I DISTRIBUCIÓ DE LA JORNADA

La jornada laboral serà de 40 hores setmanals de treball efectiu entenent-se com a tal que el treballador haurà de trobar-se tant al començament com al final de la seva jornada en el seu lloc de treball en condicions de realitzar les seves funcions professionals.

La distribució de la jornada setmanal, podrà ser irregular, d'acord amb el sistema de torns i horaris que s'establirà en el calendari laboral que amb caràcter anual s'elaborarà en cada centre dins del primer trimestre de l'any. Els horaris de cada centre de treball disposaran dels seus quadrants horaris específics.

Serà facultat de l'empresa establir horaris i relleus, així com modificar-los conforme al procediment legalment establert.

Si per requeriment del servei fos necessari un canvi en l'horari establert al personal actual a la signatura del present conveni, (horari establert de 7h a 15h de dilluns a divendres) aquest haurà de realitzar-se sobre la base dels següents criteris i segons el següent ordre:

 1. Si es requereix de contractació de personal serà el personal de nova incorporació el que hagi de cobrir els nous horaris.

 2. Si no és requerit personal o aquest resulta insuficient s'oferirà al personal que voluntàriament li interessi.

 3. Per pacte/acord entre la representació dels treballadors i l'empresa sobre la base dels criteris que s'estableixin.

 4. Si transcorregut el termini d'un mes des de la primera reunió entre la representació dels treballadors i l'empresa no s'aconseguís acord serà l'empresa qui amb vista a la facultat d'organització que li assisteix la que traslladarà la decisió al personal.

Aquests criteris s'aplicaran per a cadascuna de les categories que requereixin de canvi.

ARTICLE 17.- FINALITZACIÓ I INICI DE LES TASQUES. PROLONGACIÓ DE LA JORNADA

Els treballadors es comprometen a finalitzar la tasca o el servei encomanat, una vegada iniciat el mateix, encara prorrogant la seva jornada de treball, sense que l'excés sobre la jornada ordinària es computi com a hores extraordinàries. Aquesta prolongació de jornada es compensarà mitjançant el percep de la retribució corresponent.

El treball dels operaris amb funcions de manteniment i reparació d'instal·lacions o maquinària, necessàries per a la represa o continuïtat del procés productiu, així com del personal que posi en marxa o tancament el treball dels altres, podrà prolongar-se pel temps necessari, sense que l'excés sobre la jornada ordinària es computi com a hores extraordinàries, havent d'abonar-se a prorrata del valor de l'hora de prolongació de jornada.

El treballador que de manera eventual realitzi serveis amb caràcter nocturn, o dins del tram horari comprès entre les 22 h. i les 6 h., percebrà solament durant aquest període el corresponent increment de nocturnitat en la part proporcional que li correspongui, segons taules salarials per categories.

Els treballadors que estiguin adscrits a sistemes de torns, vénen obligats a romandre en el seu lloc de treball fins a l'arribada del relleu. El temps treballant durant l'espera s'abonarà a prorrata del valor de l'hora extraordinària de treball, i no es computarà com a jornada extraordinària.

ARTICLE 18.- VACANCES

El personal subjecte a aquest Conveni tindrà dret al gaudi d'un període de vacances anuals retribuïdes de vint-i-dos dies laborables.

Les vacances es reportaran i gaudiran per anys naturals (de l'1 de gener al 31 de desembre) a raó de l'import establert en taula salarial. El primer any de prestació de serveis en l'empresa només es tindrà dret al gaudi de la part proporcional corresponent al temps realment treballat durant l'any. El període de gaudi de les vacances es realitzarà de mutu acord entre l'Empresa i els treballadors, quedant les mateixes reflectides en el calendari vacacional que haurà de confeccionar-se a aquest efecte i se signarà amb la Representació legal dels treballadors durant els dos primers mesos de l'any.

Tenint en compte l'exposat en el paràgraf anterior, abans de l'1 de gener de cada any el treballador podrà sol·licitar les dates en les quals desitgi realitzar les seves vacances anuals, reservant-se l'Empresa el dret a concedir aquestes vacances en els períodes en què per circumstàncies del treball no sigui possible el gaudi.

El dret a vacances no és susceptible de compensació econòmica. No obstant això, el personal que cessi durant el transcurs de l'any tindrà dret a l'abonament del salari corresponent a la part de vacances reportades i no gaudides, com a concepte integrant de la liquidació per la seva baixa en l'empresa.

Si, per necessitats de l'empresa, una vegada fixat el calendari anual de vacances, un treballador es veiés obligat a modificar-les, tindrà dret a DOS dies complementaris de vacances, el gaudi de les quals es fixarà de mutu acord entre Empresa i treballador.

CAPITULO V. RETRIBUCIONS

ARTICLE 19.- SISTEMA SALARIAL

Es considerarà salari la totalitat de les percepcions econòmiques dels treballadors, per la prestació professional dels serveis laborals per compte d'altri, ja retribueixin el treball efectiu, qualsevol que sigui la forma de remuneració, o els períodes de descans computables com de treball.

No tindran la consideració de salaris les quantitats percebudes pel treballador en concepte d'indemnitzacions o suplerts per les despeses realitzades a conseqüència de la seva activitat laboral, les prestacions i indemnitzacions de la Seguretat Social i les indemnitzacions corresponents a trasllats, suspensions o acomiadaments.

La forma de retribució, es farà en períodes de 30 dies naturals fixos de gener a desembre, independentment dels dies que tinguin cada mes per separat.

ARTICLE 20.- RETRIBUCIONS

 a. Principi general: El sistema retributiu que s'estableix en el present Conveni substitueix totalment al règim salarial que de dret i fet venia aplicant l'empresa fins al moment de la seva entrada en vigor.

 b. La retribució salarial del personal comprès en l'àmbit d'aplicació del present Conveni estarà constituïda pels següents conceptes:

SALARI BASE: Concepte fix mensual que s'abona segons taules salarials per categoria professional.

PLUS CONVENI

S'estableix un Plus Conveni equivalent al 10% del salari base de cada categoria professional. Aquest complement es reportarà per a totes les categories professionals l'import de les quals serà l'establert en les taules salarials adjuntes. Aquest plus es percebrà per dies efectivament treballats en el mes i compensa el Plus antiguitat que reflecteix l'article 33 del conveni general del sector de neteja pública, viària, riscos, recollida, tractament i eliminació de residus i neteja i conservació de clavegueram de 07/03/1996. Aquest plus queda inclòs en el salari base.

PLUS TRANSPORT: S'estableix un complement de Plus de Transport per a totes les categories professionals l'import de les quals serà l'establert en les taules salarials adjuntes. Aquest plus es percebrà per dies efectivament treballats en el mes i compensa el temps i cost dels desplaçaments dels treballadors allà on es trobi el centre de treball. Aquest plus queda inclòs en el salari base.

PLUS HIGIENE: S'estableix un plus d'higiene equivalent al 10% del salari base de cada categoria professional, es considera que de mitjana no més de mitja jornada s'empra en labors tòxiques, penoses i/o perilloses, sent aquest plus equivalent al Plus Tòxic, Penós o Perillós establert en l'article 34 del Conveni General del Sector de Neteja Pública, Viària, Regs, Recollida, Tractament i Eliminació de Residus i Neteja i Conservació de Clavegueram. La meritació d'aquest plus inclou la utilització de productes fitosanitaris (p.e herbicides, etc). Aquest plus queda inclòs en el salari base.

PLUS CONDUCCIÓ: S'estableix un plus de conducció per a la categoria de peó neteja, l'import de la qual serà de 2,28 euros/ dia laboral. Aquest plus, es percebrà per dia efectivament treballat i a conseqüència d'haver de conduir un vehicle per al desenvolupament del servei que requereixi carnet de categoria B. Aquest plus s'incrementarà en els percentatges igual que ho fa el salari base.

PLUS EQUIP DE SUPORT: S'estableix un plus equip de suport per al personal que realitzi els desbrossaments independentment de la categoria professional del personal, l'import serà de 2,85 euros / dia laboral. Aquest plus, es percebrà per dia efectivament treballat i a conseqüència d'haver de realitzar desbrossament. Aquest plus s'incrementarà en els percentatges igual que ho fa el salari base.

COMPLEMENT AD PERSONAM: per al primer any de conveni el plus ad personam s'incrementarà en el mateix percentatge que s'ha incrementat la nova taula salarial informada en l'annex I respecte de l'anterior. Per als següents anys s'incrementarà en els percentatges igual que ho fa el salari base.

PLUS RESPONSABILITAT I DISPONIBILITAT: S'estableix un plus de responsabilitat i disponibilitat per a la categoria professional d'Encarregat i Cap d'equip l'import del qual serà l'establert en les taules salarials adjuntes.

PLUS RENTAT ROBA: S'estableix un plus per mes treballat de rentat de roba, per a totes les categories salarials segons s'estableix en les taules salarials adjuntes, com a compensació de les despeses que obligatòriament seran a càrrec del treballador, per neteja i conservació del vestuari que componen la seva uniformitat, considerant-se a aquest efecte, com a indemnització per manteniment de vestuari. Aquest plus queda inclòs en el salari base.

PAGA EXTRA D'ESTIU, NADAL I BENEFICIS: Complement de venciment superior al mes. El seu import serà l'establert en les taules salarials adjuntes. S'abonaran en els mesos de juny, desembre i març respectivament.

HORA DE PROLONGACIÓ DE JORNADA DIÜRNA: El preu de l'hora de prolongació de jornada, entenent per tal aquella compresa en la definició establerta en l'article 17 del present conveni es fixa en:

 • 7 Euros. Conductor primera.

 • 6,5 Euros. Conductor segona.

 • 6,0 Euros. Peó Neteja.

HORES EXTRES: El valor de l'hora extraordinària serà el que figura en les taules salarials adjuntes per categories.

PLUS FESTIU: S'estableix un plus festiu, per jornada festiva completa de sis hores i quaranta minuts treballades segons calendari individual anual, s'abonarà l'import de figura en les taules salarials adjuntes, en funció de si es tracta d'un Festiu Nacional, de Comunitat Autònoma, de Conveni, sense que en cap cas sigui exigible per aquest concepte cap altra quantia o tipus de retribució. Tot el que excedeixi de les sis hores quaranta minuts establertes en el paràgraf anterior s'abonarà amb l'import marcat per a l'hora extra festiva.

ALTRES CONDICIONS

 a. Millores salarials: L'empresa podrà establir millores salarials, a títol individual o col·lectiu, amb la denominació i contraprestacions o sense elles, que acordin amb el personal afectat.

 b. Còmput i abonament dels conceptes variables: Aquells conceptes l'abonament dels quals no sigui fix mensual, com per exemple les hores de prolongació de jornada, hores extraordinàries, plusos festius entre d'altres, es computaran durant el període comprès entre el dia 16 de cada mes fins al dia 15 del mes següent i s'abonaran en la nòmina del mes en què es tanca cada període.

 c. Salari hora-dia individual. A l'efecte de qualsevol circumstància en què hagin de valorar-se temps d'abonament de salaris, com, a títol enunciatiu, poguessin ser: retards, faltes d'assistència, permisos no retribuïts o causes similars, s'acudirà al salari hora individual a través  de la fórmula de computar el salari ordinari de l'any de què es tracti, exclosos els conceptes variables, i dividir tal valor pel nombre d'hores que resultessin obligades per a reportar tal salari, cas de tractar-se de dies complets de no abonament salarial, s'acudirà a una fórmula similar a l'anterior, però utilitzant com a divisor els dies determinats com de treball cert i real de l'any de què es tracti.

d. A partir de la data d'entrada en vigor del present Conveni l'estructura salarial de la nòmina serà la reflectida en l'ANNEX NUMERO UN, del present conveni que forma part integrant del mateix en tota la seva extensió.

ARTICLE 21.- MERITACIÓ DE SALARI

El salari es percebrà dividit en dotze mesos naturals i tres pagues extraordinàries en els mesos de juny, desembre i març de cada any.

ARTICLE 22.- PAGAMENT DEL SALARI

L'empresa pot optar per pagar les retribucions i bestretes a compte d'aquestes, mitjançant xec, transferència o una altra modalitat de pagament a través d'entitat bancària o financera.

Qualsevol que sigui la forma de pagament mai donarà dret al treballador a permís, retribuït o no, a absentar-se del treball per al cobrament de les seves retribucions.

ARTICLE 23.- LLICÈNCIES I PERMISOS RETRIBUÏTS

El gaudi de permisos retribuïts o altres similars requerirà, el previ avís i la justificació, necessàriament, en tots els casos, a la direcció de l'Empresa.

A aquest efecte, prèviament, l'empleat emplenarà el document “Llicències, permisos i altres similars”, en el qual indicarà les causes que motiven la llicència i els dies d'absència. La llicència s'haurà de justificar sempre, de manera fefaent, que el seu gaudi va ser per al fi previst i en el termini màxim de dos dies.

La direcció de l'Empresa, d'acord amb el regulat anteriorment, establirà el caràcter final de la llicència, el grau de compliment respecte del previ avís i la justificació, el seu ajust al conveni col·lectiu d'aplicació i l'abonament salarial corresponent.

El personal afectat per aquest conveni, i d'acord amb el que s'estableix en els apartats anteriors, podrà absentar-se amb dret a remuneració, per algun dels motius i pel temps següent:

 a. Quinze dies naturals en cas de matrimoni o parelles de fet degudament inscrites en el registre corresponent (el dret al gaudi serà a partir del mateix dia de la inscripció en el registre corresponent, no podent-se gaudir en un altre període. En cas d'haver gaudit d'aquesta llicència retribuïda per constituir parella de fet no reportarà nou dret al seu gaudi en cas de contreure matrimoni amb posterioritat.

 b. Dos dies per defunció, accident o malaltia greu o hospitalització de parents fins al segon grau de consanguinitat o afinitat. En el cas de defunció de parents fins a 2n grau de consanguinitat o afinitat s'incrementarà el permís en 2 dies més. Quan amb tal motiu el treballador necessiti fer un desplaçament a aquest efecte el termini serà de dos dies més.

 c. Un dia per trasllat de domicili habitual.

 d. Pel temps indispensable per al compliment d'un deure inexcusable de caràcter públic o personal.

 e. Per a realitzar funcions sindicals o de representació del personal en els termes establerts legal o convencionalment, havent de preavisar per escrit amb un mínim de 48 hores d'antelació, excepte casos d'impossibilitat manifesta que hauran de ser degudament acreditats al més aviat possible.

 f. Les treballadores embarassades tindran dret a absentar-se del treball, amb dret a remuneració, per a la realització d'exàmens prenatals i tècniques de preparació al part, previ avís a l'empresari i justificació de la necessitat de la seva realització dins de la jornada de treball.

 g. Les treballadores, per lactància d'un fill menor de nou mesos, tindran dret a una hora d'absència del treball, que podran gaudir al començament o al final d'aquesta. Aquest permís podrà ser gaudit indistintament per la mare o el pare en cas que tots dos treballin.

 h. En els casos de naixements de fills prematurs o que, per qualsevol causa, hagin de romandre hospitalitzats a continuació del part, la mare o el pare tindran dret a absentar-se del treball durant una hora. Així mateix, tindran dret a reduir la seva jornada de treball fins a un màxim de dues hores, amb la disminució proporcional del salari.

 i. El treballador tindrà dret a una reducció de jornada d'entre 1/8 i la meitat de durada de la mateixa per raons de guarda legal per a cura directa de menors de 8 anys o minusvàlid físic, psíquic o sensorial, que no exerceixi una activitat retribuïda, amb la disminució proporcional del salari.

 j. Tindrà el mateix dret qui requereixi encarregar-se de la cura directa d'un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d'edat, accident o malaltia no pugui valer-se per si mateix i que no exerceixi activitat retribuïda.

Si dos o més treballadors de la mateixa empresa generessin aquest dret de reducció de jornada pel mateix subjecte causant, l'empresari podrà limitar el seu exercici simultani per raons justificades de funcionament de l'empresa.

La concreció horària i la determinació del període de gaudi del permís de lactància i de la reducció de jornada, previst en els apartats i. i j. d'aquest article, correspondrà al treballador, dins de la seva jornada ordinària. El treballador haurà de preavisar a l'empresari amb quinze dies d'antelació la data en què es reincorporarà a la seva jornada ordinària.

k. Dos dies per assumptes propis. Per a fer ús d'aquesta llicència retribuïda el treballador haurà de notificar-lo per escrit a l'empresa amb un mínim de set dies d'antelació al seu gaudi, a fi de permetre la necessària reorganització del servei, no podent gaudir-se simultàniament per més de dos treballadors.

Aquest dia no podrà gaudir-se ni immediatament abans ni immediatament després del període vacacional, no podent tampoc ser utilitzat per a la realització de ponts no pactats en el calendari laboral de l'empresa.

l. Dos dies de llicència NO RETRIBUÏDA. Per a fer ús d'aquesta llicència no retribuïda el treballador haurà de notificar-lo per escrit a l'empresa amb un mínim de set dies d'antelació al seu gaudi, a fi de permetre la necessària reorganització del servei, no podent gaudir-se simultàniament per més de dos treballadors.

Aquest dia no podrà gaudir-se ni immediatament abans ni immediatament després del període vacacional, o podent tampoc ser utilitzat per a la realització de ponts no pactats en el calendari laboral de l'empresa.

ARTICLE 24.- INCREMENT SALARIAL

Durant la vigència del present Conveni Col·lectiu seran aplicable les taules salarials que s'adjunten com a part integrant del mateix per al període de temps establert des del dia 1 del mes següent a la data d'inici del nou servei i per una durada d'un any.

Per a la resta d'anys:

 • Segon any de nou servei 4% sobre els conceptes de la taula salarial.

 • Tercer any de nou servei 4% sobre els conceptes de la taula salarial de l'any anterior.

 • Quart any de nou servei 4% sobre els conceptes de la taula salarial de l'any anterior.

Per a la resta d'anys es revaloritzaran les taules anteriors amb l'increment experimentat per l'IPC nacional en aquest any respecte a l'anterior. En tant no sigui conegut el referit percentatge d'IPC, s'efectuaran lliuraments a compte, que seran acordades amb la representació dels treballadors

ARTICLE 25.- SANT MARTI DE PORRES

Aquells treballadors que per imperatiu del servei hagin de treballar el dia 3 de novembre, festivitat de Sant Martí de Porres, percebran la quantitat fixada en les taules salarials adjuntes com a PLUS FESTIU d'acord amb la seva categoria professional.

CAPÍTOL VI. VARIS.

ARTICLE 26.- FALTES I SANCIONS

El personal regulat en aquest conveni quedarà sotmès al que es disposa en el capítol XII, faltes i sancions del conveni general del sector de neteja pública, viària, riscos, recollida, tractament i eliminació de residus i neteja i conservació de clavegueram de 30/07/2013.

ARTICLE 27.- ASSEGURANÇA PER MORT O INVALIDESA PERMANENT ABSOLUTA.

En cas de defunció d'un treballador o de ser declarat en situació d'invalidesa permanent en grau d'absoluta o de total per a la professió habitual, per accident de treball, l'empresa, prèvia concertació de la pòlissa corresponent amb una entitat asseguradora, abonarà als hereus legals o a l'interessat, segons el cas, un tant alçat de:

 • QUINZE MIL EUROS (15.000,00 €) en cas de mort.

 • DEU MIL EUROS (10.000,00 €) en cas de declaració de la situació d'incapacitat permanent en grau d'absoluta

 • VINT MIL EUROS (20.000,00 €) en cas de declaració de la situació d'incapacitat permanent en grau de total per a la professió habitual.

Aquest import és brut i estarà subjecte a retenció de disposar-ho així la legislació fiscal aplicable.

ARTICLE 28.- REVISIÓ MÈDICA

Es realitzarà per part d'un servei especialitzat, una revisió anual específica per lloc de treball voluntària per al treballador.

El temps necessari per a realitzar l'esmentada revisió mèdica, així com el temps necessari per al desplaçament a la mateixa serà considerat temps efectiu de treball dins de la jornada laboral

El resultat d'aquest reconeixement, serà confidencial i es lliurarà a cada treballador en sobre tancat.

ARTICLE 29.- VESTUARI DE TREBALL

L'empresa lliurarà als peons i conductors les següents peces de treball:

HIVERN: Durant la primera quinzena del mes d'octubre es lliurarà un uniforme d'hivern compost per dues camises o pols, dos pantalons, una jaqueta, un vestit d'aigua. Cada dos anys es lliurarà un anorac i un parell de botes de seguretat.

ESTIU: Durant la primera quinzena del mes d'abril es lliurarà un uniforme d'estiu compost per dues camises o pols, dos pantalons, una gorra i un parell de calçat adequat.

Les peces facilitades es reposaran previ lliurament de les mateixes quan aquestes es deteriorin per l'ús i no compleixin la seva finalitat. En cas contrari es descomptarà la quantitat de 15 euros per peça en la nòmina del mes corresponent.

Queda prohibit l'ús de les peces de treball fora de l'horari laboral.

En cas de finalització de relació laboral subscrita entre treballador i empresa, el treballador tindrà l'obligació de devolució de la roba de treball que obri en el seu poder en el termini màxim de 48 hores des de la finalització d'aquesta. En cas contrari es descomptarà la quantitat de 15 euros per peça en la nòmina del mes corresponent.

Disposició final primera:

Per a qualsevol litigi de la interpretació o aplicació del present Conveni, les parts se sotmeten expressament a la conciliació i mediació del Tribunal d'Arbitratge i Mediació de les Illes Balears (TAMIB) i, subsidiàriament, a la jurisdicció dels Jutjats i Tribunals competents.

Disposició final segona:

El centre de Marratxí se suma al pla d'igualtat establert en l'empresa Melchor Mascaro SAU.

Documents adjunts