Secció III. Altres disposicions i actes administratius
ADMINISTRACIÓ DE LA COMUNITAT AUTÒNOMA
CONSELLERIA DE TREBALL, COMERÇ I INDÚSTRIA
Núm. 4337
Resolució del conseller de Treball, Comerç i Indústria per la qual es disposa la inscripció i el dipòsit en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears, i la publicació del Conveni col·lectiu del sector de les empreses de lloguer de vehicles sense conductor de les Illes Balears (exp.: CC_TA_17/038, codi de conveni 07001835011996)
Versió PDF
Antecedents
1. El 16 de desembre de 2015, la representació del sector de les empreses de lloguer de vehicles sense conductor de les Illes Balears i la del seu personal va acordar i va subscriure el text del Conveni col·lectiu.
2. El 17 de desembre, el senyor José Carlos Sedano Almiñana, en representació de la Comissió Negociadora del Conveni col·lectiu, va sol·licitar el registre, el dipòsit i la publicació del Conveni esmentat.
Fonaments de dret
1. L'article 90.3 del Text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors, aprovat pel Reial decret legislatiu 1/1995, de 24 de març.
2. El Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball.
3. L'article 60 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
Per tot això, dict la següent
Resolució
1. Inscriure i dipositar el Conveni col·lectiu del sector de les empreses de lloguer de vehicles sense conductor de les Illes Balears en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears.
2. Notificar aquesta Resolució a la Comissió Negociadora.
3. Ordenar la traducció del text a la llengua catalana i fer constar que la versió castellana és l'original firmada pels membres de la Comissió Negociadora i que la versió catalana és una traducció.
4. Publicar el Conveni en el Butlletí Oficial de les Illes Balears.
Palma, 15 d’abril de 2016
La directora general de Treball, Economia Social i Salut Laboral
Isabel Castro Fernández
Per delegació del conseller de Treball, Comerç i Indústria
(BOIB 105/2015)
VIII CONVENI COL·LECTIU PER AL SECTOR D'EMPRESES DE LLOGUER DE VEHICLES SENSE CONDUCTOR DE LA COMUNITAT AUTÒNOMA DE LES ILLES BALEARS
(CODI DEL CONVENI 07001835011996)
Capítol primer
DISPOSICIONS GENERALS
Article 1. PARTS CONCERTANTS DEL CONVENI
Atorguen aquest conveni col·lectiu, reconeixent-se ambdues parts, mútuament i recíprocament, la interlocució i legitimitat suficient i tan àmplia com sigui procedent en dret, per notorietat, implantació i arrelament històric, perquè tengui eficàcia general en el sector de què es tracta; per part empresarial, l'AGRUPACIÓ EMPRESARIAL DE LLOGUER DE VEHICLES AMB Y SENSE CONDUCTOR DE BALEARS (AEVAB); i per part sindical, la FEDERACIÓ DE SERVEIS PER A LA MOBILITAT Y EL CONSUM DE LA UNIÓ GENERAL DE TREBALLADORS (SMC-UGT) DE BALEARS i SERVEIS A LA CIUTADANIA DE LES ILLES BALEARS DE COMISIONS OBRERES (CCOO).
Article 2. ÀMBIT PERSONAL
Es regiran pel conveni tots els treballadors que estiguin vinculats per una relació juridicolaboral comuna amb les empreses afectades pel dit conveni.
Article 3. ÀMBIT FUNCIONAL
Els seus preceptes són d'aplicació a totes les empreses dedicades a l'activitat de lloguer de vehicles sense conductor, inclosos tots els serveis necessaris per al desenvolupament de l'activitat de què es tracta.
Article 4. ÀMBIT TERRITORIAL I CONCURRÈNCIA DE CONVENIS
És d'aplicació a totes les empreses que realitzin les activitats descrites en l'àmbit funcional, de forma ocasional, temporal o permanent, a tot el territori de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears.
El present conveni col·lectiu s'aplicarà amb prioritat i amb exclusió de qualsevol altre d'àmbit territorial superior al que s’estableix en aquest, fins i tot estatal, durant tota la seva vigència, tant inicial com prorrogada tàcitament o expressament.
Article 5. ÀMBIT TEMPORAL
El present conveni entrarà en vigor el dia en què les parts concertants el signin, sens perjudici de la seva publicació en el Butlletí Oficial d'Illes Balears (d'ara endavant BOIB), tret de les matèries en què expressament s'hagin fixat altres dates tant d'inici com d'acabament; i serà vigent fins al 31 de desembre de 2017.
Article 6. INAPLICACIÓ DE LES CONDICIONS DE TREBALL
De conformitat amb el que estableix l'apartat 3 de l'article 82 de l'Estatut dels treballadors, per acord entre l'empresari i els representants legals dels treballadors, es podrà procedir, amb el desenvolupament previ d'un període de consultes en els termes de l’article 41.4 del mateix text legal, a inaplicar les condicions de treball previstes en aquest conveni col·lectiu, en els termes prevists en el primer dels preceptes esmentats, quan concorrin causes econòmiques, tècniques, organitzatives o de producció.
En els supòsits d'absència de representació legal dels treballadors a l'empresa, s’ha d’actuar d’acord amb el que preveuen els articles esmentats de l'Estatut dels treballadors.
En el supòsit d'acord entre les parts aquest ha de ser notificat a la comissió paritària del conveni.
En el supòsit de desacord qualsevol de les parts podrà sotmetre la discrepància a la comissió paritària del conveni, que disposarà d'un termini màxim de set dies comptadors des que la discrepància va ser plantejada per pronunciar-se. Si no s'hagués sol·licitat la intervenció de la comissió paritària, aquesta no es pronunciàs en el termini indicat, o no assolís cap acord, en virtut del que estableix l'article 85.3.c de l'Estatut dels treballadors, les parts s’han d’atendre al que disposa el Decret 5/2013, de 29 de novembre, pel qual es crea i regula la Comissió Consultiva de Convenis Col·lectius de les Illes Balears, i al que disposa l'article 82.3 de l'Estatut dels treballadors.
Article 7. DENÚNCIA
El conveni podrà ser denunciat per qualsevol de les parts atorgants, amb una antelació no inferior de tres mesos a l'acabament de la seva vigència, mitjançant una notificació escrita que s’ha de comunicar simultàniament a l'autoritat laboral i a la resta de les organitzacions signants, i aquestes hi han respondre.
Denunciat el conveni, en el termini màxim d'un mes a partir de la notificació de la comunicació, s’ha de constituir la comissió negociadora, que ha d’establir un calendari o pla de negociació, i s’ha d’iniciar aquesta en un termini màxim de quinze dies comptadors a partir de la constitució.
El termini màxim per a la negociació del conveni col·lectiu serà el legalment establert.
En el supòsit que no es denunciï el conveni en la forma i el termini abans esmentats, el contingut normatiu del dit conveni mantindrà la vigència d'any en any, excepció feta d’aquelles matèries en què s'hagi establert expressament el contrari, i mentre no es produeixi la denúncia dins el termini i en la forma escaient, cas en què s'iniciaria la negociació d'un nou conveni d'acord amb el que s’ha indicat en aquest article.
Article 8. COMISSIÓ PARITÀRIA
S'acorda designar una comissió paritària de la representació de les parts signants per entendre en aquelles qüestions establertes en la llei i en les altres que li siguin atribuïdes en el text d’aquest conveni.
Seran funcions de la comissió el coneixement i la resolució de les qüestions derivades de l'aplicació i interpretació del conveni.
En els supòsits de conflicte col·lectiu relatiu a la interpretació o aplicació del conveni haurà d'intervenir la comissió paritària amb caràcter previ al plantejament formal del conflicte en l'àmbit dels procediments no judicials o davant l'òrgan judicial competent.
Les resolucions de la comissió paritària sobre interpretació o aplicació del conveni tindran la mateixa eficàcia jurídica i tramitació que els convenis col·lectius regulats en la llei.
Seran a més funcions de la comissió, el desenvolupament de funcions d'adaptació o, si s’escau, de modificació del conveni durant la seva vigència, d'acord amb allò que està legalment establert, així com les determinades per la lletra e de l'apartat 3 de l'article 85 de l'Estatut dels treballadors.
Les controvèrsies sorgides en el si de la comissió paritària que limitin o impedeixin la resolució de les funcions que legalment o convencionalment té atribuïdes o comportin el bloqueig en l'adopció d'acords, se sotmetran al que es disposa en aquesta matèria d'acord amb els procediments regulats en l'Acord interprofessional pel qual es procedeix a la creació del Tribunal d'Arbitratge i Mediació de les Illes Balears (TAMIB), aplicant el Reglament de funcionament del Tribunal esmentat.
La Comissió estarà integrada per sis membres, tres de designats per la part empresarial i tres per la part sindical.
El domicili de la Comissió serà a la seu del Tribunal de Mediació, Arbitratge i Conciliació de les Illes Balears (d'ara endavant, TAMIB), 07003 Palma, Avinguda del Comte de Sallent, núm. 11, 2a planta.
Una vegada publicat el conveni en el BOIB, la Comissió tindrà un mes per constituir-se, i quan es constitueixi ha de determinar el reglament de funcionament, que serà remès a l'autoritat laboral perquè el publiqui en el BOIB.
Article 9. INDIVISIBILITAT DEL CONVENI
El present conveni forma un tot orgànic i indivisible, i la seva aplicació pràctica es farà globalment i conjuntament, per la qual cosa, en el supòsit que la jurisdicció competent en determinàs la nul·litat d'alguna part o es veiés modificat per alguna disposició legal posterior a l’entrada en vigor, se n'haurà de reconsiderar tot el contingut, i mentrestant quedarà sense efecte, tret que l’anul·lació fos a causa d’allò que s’estableix expressament en algun article o disposició del conveni.
Capítol segon
CONTRACTACIÓ
Article 10. VACANTS
Quan l'empresari hagi de contractar un treballador per ocupar un lloc de treball fix ordinari, ho posarà en coneixement de la representació legal dels treballadors. Quan aquest lloc de treball correspongui a funcions per a les quals hi hagi treballadors contractats com a fixos discontinus, aquests tindran preferència per accedir-hi, sempre que compleixin les condicions objectives necessàries per ocupar-lo.
Article 11. CESSAMENTS
Els treballadors que, una vegada superat el període de prova, vulguin cessar voluntàriament en les empreses, estan obligats a posar-ho en coneixement de l'empresari, per escrit, amb una antelació no inferior a trenta dies naturals quan es tracti de caps i quinze dies per a la resta del personal.
Si el treballador incompleix l'obligació d’avisar amb l'antelació indicada, donarà dret a l'empresari a descomptar de la liquidació salarial l'import equivalent a un dia de salari per cada dia de retard en el preavís.
L'empresari haurà de preavisar per escrit el treballador de l'acabament del seu contracte de treball, si aquest és de durada determinada superior a un any, amb almenys quinze dies d'antelació. La falta d’aquest preavís determinarà que l'empresari hagi d'indemnitzar el treballador amb un dia de salari per cada dia de retard.
Article 12. CONTRACTACIÓ PER TEMPORADA I TREBALL FIX DISCONTINU
Els empresaris cridaran els treballadors fixos discontinus per ordre d'antiguitat, dins de cada especialitat en el lloc de treball i grup professional, i els seus serveis s’interrompran en ordre invers.
Aquesta crida es produirà cada vegada que els serveis del treballador siguin necessaris i en l'ordre que vagi determinant el volum normal de treball en l'empresa. De la mateixa manera, la interrupció de la prestació d’aquests serveis es produirà quan no siguin necessaris per a l'activitat de l'empresa. La crida esmentada s'haurà de fer de manera expressa, a fi que en quedi constància.
Els empresaris confeccionaran un escalafó anual en què es reflectirà el personal fix discontinu en cada grup o especialitat, que es lliurarà a la representació legal dels treballadors en l'empresa.
El treballador fix discontinu podrà reclamar en procediment d'acomiadament davant de la jurisdicció laboral, i el termini s’iniciarà des del moment en què tengui coneixement de la falta de convocatòria.
Perquè un contracte a temps determinat es converteixi en un per a treballs fixos discontinus, el treballador haurà d'haver prestat serveis amb contracte eventual almenys durant dos anys consecutius i amb una durada mínima acumulada de, almenys, dotze mesos.
Els contractes fixos discontinus es podran subscriure també a temps parcial.
Article 13. CONTRACTACIONS EVENTUALS
Per les causes de contractacions que preveu l'article 15.1.b de l'Estatut dels treballadors, i en consideració al caràcter estacional de l'activitat sectorial de què es tracta, la seva durada màxima podrà ser de fins a nou mesos, dins un període de dotze mesos, comptadors a partir del moment en què es produeixin tals causes de contractació.
No podran contractar-se treballadors eventuals en defecte de l'ús dels fixos discontinus de l'empresa per ocupar els llocs de treball d'aquests.
Capítol tercer
ORDENACIÓ DEL TEMPS DE TREBALL
Article 14. JORNADA, HORARI I DESCANSOS
La durada de la jornada de treball serà de quaranta hores setmanals de treball efectiu de mitjana en còmput anual. La jornada anual serà d dde mil set-centes vuitanta-quatre (1.784) hores.
Atesa la naturalesa de l'activitat sectorial de què es tracta, que pot exigir processos productius continus durant les vint-i-quatre hores del dia i tots els dies de l'any, els horaris de treball podran fixar-se tenint en compte aquestes circumstàncies.
De conformitat amb el que estableix la llei, anualment l’empresari elaborarà el calendari laboral, i se n'exposarà un exemplar en un lloc visible de cada centre de treball. Una còpia d'aquest calendari laboral es lliurarà a la representació legal dels treballadors en l'empresa. El calendari laboral contindrà la distribució de la jornada de treball, els descansos, els festius, i també altres circumstàncies que puguin afectar-lo.
Ateses les circumstàncies d'imprevisibilitat de l'activitat de les empreses del sector, normalment subjecta als horaris de demanda de serveis del client, les modificacions dels horaris de treball es fixaran segons criteri i necessitats objectives del treball, i es comunicaran amb la màxima antelació possible als treballadors. En tot cas s'hauran de respectar els períodes mínims de descans prevists en la Llei i en aquest conveni, així com el còmput establert de jornada.
El temps de treball es computarà de manera que tant al començament com al final de la jornada diària el treballador sigui en el seu lloc de treball.
En les contractacions estacionals (fixos discontinus o a temps determinat), es podrà establir la distribució irregular de la jornada de treball a fi de concentrar-ne una durada més gran en aquells períodes de més activitat productiva, respectant en tot cas els períodes de descans diari i setmanal prevists en la Llei. Els excessos de jornada així computats podran compensar-se en temps de descans retribuït o econòmicament.
Sempre que la durada de la jornada diària continuada excedeixi de sis hores, s'hi haurà d'establir un període de descans de quinze minuts de durada que es considerarà temps de treball efectiu. En aquells casos en què la jornada diària superi les vuit hores continuades, aquest descans serà de vint minuts.
La jornada diària mínima de treball, per als treballadors contractats a temps complet, serà de cinc hores. El nombre d'hores ordinàries de treball efectiu no podrà ser superior a deu hores diàries. Entre el final de la jornada ordinària de treball i el començament de la següent hi haurà dotze hores de descans. Aquest descans es computarà i verificarà amitjanant-lo en períodes de fins a quatre setmanes, sense que en cap cas el descans entre jornades pugui ser inferior a deu hores.
Els treballadors tindran dret a un descans mínim setmanal de dia i mig ininterromput (36 hores). Durant el període temporal que inclou des del mes de novembre al mes d'abril de l'any següent, aquest descans serà de quaranta-vuit hores (48 hores) ininterrompudes des que es finalitzi la jornada laboral fins que s'iniciï la següent. Quan per raons excepcionals el treballador no pugui gaudir del seu període de descans setmanal, podrà optar per acumular els descansos no gaudits, o bé afegint-los al període de vacances, o bé concentrant-los en altres períodes. En aquest últim supòsit, la fixació dels dies de descans es realitzaria de comú acord amb l'empresari.
Article 15. HORES EXTRAORDINÀRIES
Tindran la consideració d'hores extraordinàries aquelles hores de treball que es realitzin sobre la durada màxima de la jornada ordinària de treball, en còmput quadrimestral. La realització d'hores extraordinàries es compensarà, generalment, amb temps equivalent de descans. Aquesta compensació es farà, de comú acord, acumulada a un descans setmanal, a les vacances o en un període aïllat. Quan s’abonin en metàl·lic les hores extraordinàries, se n'haurà d'incrementar el valor en un 50 per 100.
La realització d'hores extraordinàries, tret de les que siguin per raons de força major, per preveure riscs imminents o per circumstàncies extremes, serà prestada de comú acord entre les parts.
Quan es facin treballs per sobre de les deu hores diàries, aquestes seran considerades com extraordinàries a tots els efectes.
La realització d'hores extraordinàries es posarà en coneixement dels representants legals dels treballadors.
Article 16. TREBALL NOCTURN I TREBALL PER TORNS
Als efectes del que disposa l'Estatut dels treballadors, es considerarà treball nocturn el realitzat entre les deu de la nit i les sis del matí.
El treball nocturn tindrà una retribució específica incrementada en un 15 per 100 sobre el salari base.
Es considerarà treball per torns tota forma de treball en equip segons la qual els treballadors ocupen successivament els mateixos llocs de treball, segons un cert ritme continu o discontinu, i això implica per al treballador la necessitat de prestar els seus serveis en horaris diferents en un període determinat de dies o de setmanes.
El treball per torns tindrà una retribució específica incrementada en un 10 per 100 sobre el salari base.
En l'organització del treball dels torns es tindrà en compte la rotació d’aquests i que cap treballador no estarà en el de nit més de dues setmanes consecutives, tret d'adscripció voluntària.
Capítol quart
VACANCES, DIES FESTIUS, PERMISOS I EXCEDÈNCIES
Article 17. VACANCES
El període de vacances anuals retribuïdes serà de trenta-un dies naturals.
La planificació de les vacances, quan es tracti de treballadors fixos ordinaris, es durà a terme durant l'últim trimestre de l'any anterior a l’any en què s’hagin de gaudir. Quan el treballador no pugui gaudir el seu període íntegre de vacances, per raons de més volum de treball, en els mesos de maig a octubre, ambdós inclusos, així com en els períodes de Nadal i Setmana Santa, tindran un increment de cinc dies naturals per gaudir fora de les dates esmentades.
Els treballadors fixos discontinus i els contractats a termini gaudiran les vacances corresponents en l'últim tram temporal del seu període d'ocupació, tret de pacte en contrari entre l'empresari i el treballador.
L'inici del període de vacances no tindrà lloc en un dia de descans setmanal.
Article 18. DIES FESTIUS
Els dies assenyalats com a festius i inhàbils per al treball que no puguin gaudir-se en les dates fixades, atesa la naturalesa de l'activitat de què es tracta, quan es treballin, la seva compensació es durà a terme de la forma següent:
En cas de desacord en la manera de compensar els dies festius treballats, aquests s'acumularan a les vacances.
No es computarà com a gaudit un dia festiu, com a màxim, que amb tal caràcter pugui coincidir amb el període total de vacances anuals, el gaudi dels qual, si s’escau, s'acumularà al període de vacances.
També tindrà el caràcter de festa laborable abonable i no recuperable en el sector, el dia 10 de juliol, data en què es commemora el patró de l'activitat, Sant Cristòfol.
Article 19. PERMISOS
El treballador, amb avís previ i justificació posterior, podrà absentar-se del treball, amb dret a remuneració, per algun dels motius i pel temps següents:
Seran procedents permisos no retribuïts per a aquells treballadors amb més d'un any d'antiguitat en l'empresa, en les condicions i els termes que de comú acord s'estableixin entre empresari i treballador.
Article 20. VISITES MÈDIQUES
El treballador tindrà dret a un permís retribuït per assistir a consultes mèdiques, amb l'obligació de preavisar, sempre que això fos factible, i de presentar els documents o els comunicats que les justifiquin. Aquest permís quedarà limitat a raó de setze hores a l'any i pel temps proporcional en contractacions inferiors a un any.
Article 21. EXCEDÈNCIES
L'excedència podrà ser forçosa, voluntària o especial, en els termes establerts en aquest article.
Serà d'aplicació al que disposen els números 1 i 2 d'aquest apartat, el que estableix l'article 46.3 de l'Estatut dels treballadors, per la qual cosa, si aquest tingués alguna modificació, seria d'aplicació automàtica a aquesta excedència, i es portaria l'adaptació oportuna del text a través de la comissió paritària del conveni.
La comunicació per reintegrar-se a l'empresa s’haurà de formular per escrit i amb un mes d'antelació a la data del terme de l'excedència especial. L'incompliment d'aquestes condicions implicarà el desistiment a la reincorporació, i per tant l'automàtica extinció de la reserva del lloc i del contracte de treball.
Seran comunicades a la representació legal dels treballadors les excedències i les sol·licituds de reingrés.
Capítol cinquè
CLASSIFICACIÓ FUNCIONAL
Article 22. CLASSIFICACIÓ SEGONS LA FUNCIÓ
La classificació del personal consignada en aquest conveni és merament enunciativa i no suposa l'obligació per a les empreses de tenir proveïdes totes les places enumerades.
El personal queda enquadrat en les especialitats següents:
GRUP I. PERSONAL ADMINISTRATIU:
Cap de secció
Oficial/a administratiu 1a
Oficial/a administratiu 2a
Auxiliar administratiu
Aspirant administratiu de 16 i 17 anys
GRUP II. PERSONAL D'OPERACIONS:
Cap de base
Recepcionista
Ajudant/a de recepció
Mosso/a conductor/a
GRUP III. PERSONAL DE TALLER:
Cap de taller
Conductor/a de classe C i C+E
Oficial/a de taller 1a
Oficial/a de taller 2a
Mosso/a de taller
Mosso/a de 16 i 17 anys
GRUP IV. PERSONAL SUBALTERN:
Vigilant/a porter/a
Netejador/a
Grum de 16 i 17 anys
El personal dels grups II i III queda enquadrat a l’efecte de mobilitat funcional en un únic grup professional.
El personal del grup IV és comú i equivalent a la resta de grups.
La resta d'especialitats són equivalents entre si, i per tant polivalents, tret d'aquelles funcions en què es requereixi una aptitud professional especialitzada.
Quan es realitzi la polivalència funcional o funcions pròpies de dues o més especialitats, l'equiparació a l'especialitat que correspongui es durà a terme en virtut de les funcions que resultin prevalents.
Article 23. DEFINICIÓ DE FUNCIONS
De conformitat amb el que estableix l'apartat 3 de l'article 22 de l'Estatut dels treballadors, la definició de les categories i grups professionals s'ajusta a criteris i sistemes que tenen per objectiu garantir l'absència de discriminació directa o indirecta entre dones i homes.
GRUP I. PERSONAL ADMINISTRATIU:
CAP DE SECCIÓ.- És el qui exerceix amb iniciativa i responsabilitat el comandament d'un dels grups d'activitat en què els serveis administratius d'una empresa s'estructurin. En el seu àmbit, es responsabilitzarà de vetllar pel compliment de les normes vigents en matèria de seguretat i higiene en el treball.
OFICIAL/A ADMINISTRATIU DE 1a.- És l'empleat que, a les ordres d'un superior, exerceix sota la seva pròpia responsabilitat treballs que requereixen un alt grau d'iniciativa i perfecció burocràtica.
OFICIAL/A ADMINISTRATIU DE 2a.- És aquell qui subordinat a un superior, i amb adequats coneixements teòrics i pràctics, duu a terme normalment amb la deguda perfecció i la responsabilitat corresponent treballs burocràtics.
AUXILIAR ADMINISTRATIU.- És el qui exerceix treballs burocràtics amb coneixements teòrics i pràctics elementals, supervisat pels seus superiors.
ASPIRANT/A ADMINISTRATIU DE 16 I 17 ANYS.- S'entendrà que és l'empleat que, durant dos anys, sense depassar els 18 anys d'edat, treballi en tasques pròpies d'oficina i disposat a iniciar-se en les tasques burocràtiques.
GRUP II. PERSONAL D'OPERACIONS:
CAP DE BASE.- És el qui exerceix funcions de comandament general en una base que disposi d'una flota de vehicles nombrosa, disposant-ne els moviments, dirigint i intervenint en totes les operacions que l'empresa li encomani. En el seu àmbit, es responsabilitzarà de vetllar pel compliment de les normes vigents en matèria de seguretat i higiene en el treball.
RECEPCIONISTA.- És el responsable del funcionament d'una base o oficina, durant el seu torn, i és l'encarregat de tota la gestió relacionada amb el lloguer de vehicles, mantenir relacions professionals amb els clients, atendre el públic en general i altres funcions similars.
AJUDANT/A DE RECEPCIONISTA.- És l'empleat que auxilia els seus superiors en les funcions que aquests duguin a terme, amb prou coneixements per desenvolupar-les amb autonomia i iniciativa pròpies. Quan l'activitat així ho exigeixi, netejarà, repassarà i conduirà vehicles per lliurar-los i retirar-los.
MOSSO/A CONDUCTOR/A.- És el que exerceix funcions de conducció dels vehicles, lliurant-los i retirant-los, revisant-ne l‘estat, així com realitzant-ne la neteja general i posada a punt de funcionament. Col·laborarà amb el personal de tallers en les funcions pròpies d’aquest.
GRUP III. PERSONAL DE TALLER:
CAP DE TALLER.- És el qui amb capacitat tècnica precisa té a càrrec seu la direcció del taller, i realitza i ordena els treballs de manteniment, reparació i conservació necessaris per al perfecte funcionament de la flota de vehicles. En el seu àmbit, es responsabilitzarà de vetlar pel compliment de les normes vigents en matèria de seguretat i higiene en el treball.
CONDUCTOR/A DE CLASSE C i C+E.- És el treballador que, estant en possessió del permís de conducció adequat, té l'obligació de conduir els vehicles de l'empresa, amb remolc o sense, d'acord amb les necessitats d'aquesta, durant el servei, sent el responsable del vehicle durant el servei; realitzarà la càrrega que es transporti i en respondrà. Haurà de cobrir els recorreguts pels itineraris i temps que es fixin. A més, tindrà cura que el vehicle assignat estigui en perfecte estat d'ús, duent-ne a terme el manteniment, informant l'empresa de totes les anomalies detectades perquè el reparin.
OFICIAL/A DE TALLER 1a.- Són aquells qui, amb total domini del seu ofici i amb capacitat per interpretar plànols de detalls, realitzen treballs que requereixen més cura, no només amb rendiment correcte, sinó amb la màxima economia de material. Col·laborarà en els treballs de manteniment, repàs i neteja de vehicles per al seu lliurament perfecte als clients, quan això fos necessari.
OFICIAL/A DE TALLER 2a.- S'inclouen els que amb coneixements teoricopràctics de l'ofici, adquirits en un aprenentatge degudament acreditat o amb llarga pràctica del dit ofici, duen a terme els treballs corresponents amb rendiments correctes, podent atendre els plànols i croquis més elementals. Col·laborarà en els treballs de manteniment, repàs i neteja de vehicles per al seu lliurament perfecte als clients, quan això fos necessari.
MOSSO/A DE TALLER.- És el qui amb especialització pràctica ajuda i col·labora en totes les funcions abans enumerades, així com en qualsevol una altra que se li encomani. També durà a terme la neteja, el lliurament i la recollida de vehicles.
MOSSO/A DE 16 I 17 ANYS.- És el qui amb especialització nul·la o curta, realitza treballs propis del grup professional.
GRUP IV.- PERSONAL SUBALTERN:
VIGILANT/A PORTER/A.- Té a càrrec seu la vigilància i el control de les dependències de l'empresa, i de l'entrada i sortida de persones, portant els comunicats i cursant les incidències que resultin de la seva funció.
NETEJADOR/A.- Dur a terme funcions de neteja general i col·labora en totes aquelles funcions subalternes que se li encomanin i per a les quals estigui capacitat. La seva funció bàsica no serà la neteja de vehicles en aquells centres on hi hagi personal específicament dedicat a això.
GRUMS DE 16 I 17 ANYS.- És el qui sense experiència o coneixements amplis col·labora en funcions generals de l'empresa.
Capítol sisè
RÈGIM RETRIBUTIU
Article 24. SALARI BASE
El personal contractat a jornada completa percebrà els salaris base mensuals, segons el lloc de treball en què estigui classificat, durant els anys 2016 i 2017, que es recullen en l'annex d‘aquest conveni col·lectiu. El salari base mensual s'incrementa en un 1 per cent amb efectes del dia 1 de gener de 2016, i en un 1,5 per cent amb efectes del dia 1 de gener el 2017.
Els treballadors contractats a temps parcial percebran aquests salaris en proporció amb el temps treballat.
Article 25. PLUS DE TRANSPORT
Atesa la naturalesa del treball que s’ha de dur a terme i els desplaçaments a què es veuen obligats els treballadors del sector, necessaris per iniciar la seva activitat diària, s'estableix, en concepte d'indemnització compensatòria, un plus de distància i transport de la quantia que més avall es recull, quantitat igual per a totes les categories i sempre que treballin tots els dies de la setmana. Quan el treballador estigui contractat a temps parcial, percebrà el plus esmentat en proporció amb les jornades treballades.
El plus de transport s'incrementa en un 1 per cent amb efectes del dia 1 de gener de 2016, i en un 1,5 per cent amb efectes del dia 1 de gener de 2017, i els imports resultants són els següents:
Any 2016 1.119,52 euros/any 93,29 euros/mes
Any 2017 1.136,32 euros/any 94,69 euros/mes
Article 26. GRATIFICACIONS EXTRAORDINÀRIES
Els empresaris abonaran als treballadors una gratificació extraordinària equivalent a una mensualitat de salari base, més antiguitat, si escau, durant el mes de març, una altra de la mateixa quantia durant el mes de juliol i una tercera de les mateixes característiques el mes de desembre, quan portin un any prestant serveis en la data de venciment d’aquestes. Quan el treballador porti un temps inferior a l'any, percebrà tals gratificacions en la proporció que correspongui al temps treballat.
Aquestes gratificacions podran ser prorratejades mensualment.
Article 27. SITUACIONS D'INCAPACITAT TEMPORAL
Els treballadors que tenguin dret a les prestacions per incapacitat temporal de la Seguretat Social percebran amb càrrec als empresaris la diferència, en cas que n'hi hagués, entre la prestació que correspongui i el salari real fix que percebia, i si aquest fos variable, la mitjana resultant dels sis mesos anteriors al de la baixa, i això a partir del setzè dia de la baixa i durant un temps màxim de dotze mesos, en les contingències derivades de malaltia comuna i accident no laboral. En les situacions derivades d'accident de treball i malaltia professional, a partir del primer dia de baixa i mentre duri aquesta situació.
Durant la situació d'incapacitat temporal no es percebrà el plus de transport, i entre els conceptes variables, si s’escau, no s'inclouran els pagaments realitzats per temps extra de treball, tals com hores extraordinàries, dies de descans setmanal treballats, dies festius treballats, etcètera.
El treballador que no se sotmeti als reconeixements mèdics instats per l'empresari no tindrà dret que se li complementi la prestació en la forma regulada en el present article.
Aquest article s'haurà d'adaptar si sobrevé una legislació que modifiqui el règim de prestacions econòmiques que s’hi regulen, i mentrestant quedarà sense efecte.
Article 28. DIETES
Els treballadors tindran dret a percebre dietes si per raons del seu treball no poden tornar al domicili de residència en el seu municipi o el del centre de treball, i es veuen obligats a dinar o sopar fora.
La dieta serà de deu euros (10 €) per cada un d'aquests àpats, tret que l'empresa opti per pagar la factura de l’establiment d'hostaleria.
Article 29. BAIXES INCENTIVADES
Els treballadors afectats per aquest conveni, amb una antiguitat de, almenys, vint-i-cinc anys de treball a l'empresa, podran acollir-se al règim de baixes incentivades regulat en aquest article sempre que cessin voluntàriament al servei de l’empresa i tenguin l'edat que s’especifica a continuació, en aquest cas percebran, per una sola vegada, una indemnització dels imports següents:
EDAT MENSUALITATS
SALARI BASE
Entre 57 i 60 anys deu
Entre 60 i 61 anys vuit
Entre 61 i 62 anys sis
Entre 62 i 63 anys quatre
Entre 63 i 64 anys dues
Després dels 64 anys no es podran acollir al règim de baixes incentivades esmentat.
La comunicació d'acollir-se a aquest cessament voluntari en l'empresa ha de formular-se per escrit amb, almenys, dos mesos d'antelació, com a mínim, amb relació a la data efectiva del cessament. La data efectiva del cessament esmentada no serà posterior a l’acabament del termini dels trenta dies següents a la data de l'aniversari del treballador sol·licitant. Si la data efectiva de cessament resultàs posterior a l’acabament del dit termini de trenta dies, la quantitat que s’ha de percebre seria la corresponent a l'edat que compleixi el treballador en l'aniversari immediat següent.
Quan es tracti de treballadors fixos discontinus, cada període de nou mesos d'ocupació serà equivalent a un any de serveis, o proporcionalment en períodes de menys durada, a l‘efecte de completar els vint-i-cinc anys necessaris per percebre la indemnització prevista en aquest article.
Capítol setè
ASSUMPTES SOCIALS I PROFESSIONALS
Article 30. ASSISTÈNCIA JURÍDICA
Els empresaris proporcionaran assistència jurídica als seus treballadors en els casos, les circumstàncies i les condicions específiques que es descriuen a continuació:
Article 31. RETIRADA TEMPORAL DEL PERMÍS DE CONDUIR
Els treballadors fixos amb antiguitat en les empreses superior a un any a qui, com a conseqüència de conduir un vehicle de la dita empresa en acte de servei, els sigui retirat el permís de conduir per un temps no superior a dotze mesos, seran destinats a un altre treball dels serveis de què disposi l'empresari, si n'hi hagués, mantenint el salari corresponent a la seva categoria laboral. En cas que no hi hagi el treball adequat, es produiria una suspensió de la relació laboral.
S'exclouen d'aquesta cobertura la suspensió temporal del permís de conduir imposada per circular amb taxes superiors a les permeses legalment per ingesta de begudes alcohòliques, estupefaents, psicotròpics, estimulants i altres substàncies anàlogues, o per la negativa de sotmetre's a les proves establertes per detectar-los, així com la suspensió temporal del permís, la seva revocació o la privació del dret a conduir imposades cautelarment o com a mesura de seguretat, aplicades per conduir durant el període de privació del dret a conduir o suspensió del permís o imposades per conduir sense el permís o la llicència corresponent, per pèrdua total dels punts assignats legalment o per sentència ferma que comporti la pèrdua de vigència del permís o la llicència.
En el supòsit que la retirada del permís de conduir sigui per un temps superior a dotze mesos, cal atenir-se a allò que és legalment aplicable en aquests casos, es produirà l'extinció del contracte de treball per ineptitud coneguda o sobrevinguda posteriorment a la seva col·locació efectiva en l'empresa, segons determina l'article 52.a de l'Estatut dels treballadors.
Article 32. ASSEGURANÇA COL·LECTIVA D'ACCIDENTS
Els empresaris tindran concertada una assegurança col·lectiva d'accidents per a tots els treballadors, que els garanteixi la percepció de vint-i-dos mil euros (22.000 €), en cas que, com a conseqüència d'un accident, el treballador quedi en situació d'invalidesa permanent absoluta, tret que es produeixi la suspensió prevista en l'apartat 2 de l'article 48 de l'Estatut dels treballadors, o divuit mil set-cents euros (18.700 €), si com a conseqüència de l'accident es produís la mort, quantitat que percebran els seus beneficiaris, en sengles casos, d'acord amb les condicions de les pòlisses concertades. A aquests efectes, s'entendrà com a situació assimilada a l'alta en l'empresa, de conformitat amb el que s’estableix en la legislació de la Seguretat Social, la dels treballadors fixos discontinus durant els períodes d'inactivitat estacional o interrupció del contracte.
Aquest benefici és independent i complementari de les prestacions que pels mateixos motius concedeixi la Seguretat Social.
Capítol vuitè
UNIFORMITAT I ROBA DE TREBALL
Article 33. ROBA DE TREBALL
Els uniformes i roba de treball que els empresaris exigeixin als treballadors hauran de ser proveïts per ells mateixos, d'acord amb els criteris següents:
TREBALLADORS DE TAULELL:
PERSONAL DE TALLERS:
El personal que treballi en els tallers disposarà de calçat homologat de seguretat, com a mínim d’un parell de botes o sabates una vegada l'any.
La conservació i neteja de la roba de treball serà responsabilitat del treballador.
Els empresaris podran introduir els canvis que considerin oportuns en qualsevol de les peces que integren la uniformitat de treball, cosa que han de posar en coneixement de la representació legal dels treballadors amb efecte merament informatiu.
Els representants legals dels treballadors només podran oposar-se a la introducció de les variacions esmentades quan acreditin, mitjançant un certificat expedit per l'autoritat competent, que la seva adopció és susceptible d'afectar la seguretat i higiene dels treballadors.
Els empresaris efectuaran oportunament la distribució i el control de les peces entregades, així com el seu recanvi en cada temporada de l'any.
Els empresaris proporcionaran al personal de tallers el calçat especial reglamentari requerit per a cada activitat. Aquest personal, quan així ho determini l'avaluació preventiva de riscos, se'l proveirà d'un parell de botes de seguretat, que seran d'ús obligatori per als treballadors.
Una vegada acabada o interrompuda la relació laboral, el treballador tornarà la roba de treball en condicions.
Capítol novè
PROMOCIÓ I FORMACIÓ PROFESSIONAL
Article 34. PROMOCIÓ I FORMACIÓ PROFESSIONAL
Els empresaris, amb vista a un adequat accés dels treballadors del sector als plans de formació, independentment dels programes específics de formació d’aquestes, col·laboraran en les propostes i iniciatives que, elaborades per la representació legal dels treballadors, tenguin el suport i finançament de les autoritats competents.
El treballador, d'acord amb la legislació vigent, tindrà dret:
Article 35. FORMACIÓ CONTÍNUA
A l‘efecte d'aquest conveni s'entendrà per formació contínua el conjunt d'accions formatives que desenvolupin les empreses, mitjançant les modalitats previstes en la legislació vigent, dirigides tant a la millora de competències i qualificacions com a la requalificació dels treballadors ocupats, que permetin compatibilitzar la competitivitat més gran de les empreses amb la formació individual del treballador.
Podran acollir-se a la legislació esmentada els empresaris i les organitzacions que desenvolupin accions formatives en els termes que s’hi defineixen, dirigides al conjunt dels treballadors ocupats.
La comissió paritària d'aquest conveni tindrà en matèria de formació contínua les competències següents:
Capítol dècim
SALUT LABORAL
Article 36. NORMES GENERALS I OBLIGACIONS I DEURES
S'estableixen amb caràcter general les mesures de salut laboral i prevenció de riscos laborals següents:
Tant els empresaris com els treballadors de totes les funcions professionals se sotmeten expressament a les normes contingudes en les disposicions vigents en matèria de seguretat i higiene en el treball.
L'empresari garantirà als treballadors al seu servei la vigilància periòdica del seu estat de salut en funció dels riscos inherents al treball. Aquesta vigilància només podrà dur-se a terme quan el treballador presti el seu consentiment, tret d'aquells reconeixements mèdics imprescindibles establerts legalment en relació amb la protecció de riscos específics i activitats d'especial perillositat, de conformitat amb el que disposa l'article 22 de la Llei de prevenció de riscos laborals vigent.
Els empresaris requeriran els serveis mèdics encarregats d'efectuar els reconeixements mèdics que revisin amb especial atenció la vista d'aquells treballadors que hagin d'utilitzar de forma habitual i continuada pantalles de dades per fer el seu treball.
Els serveis mèdics que duguin a terme aquests reconeixements informaran dels resultats globals a la representació legal dels treballadors.
Article 37. DELEGATS DE PREVENCIÓ I COMITÈS DE SEGURETAT I SALUT
Els treballadors tenen dret a participar en l'empresa en les qüestions relacionades amb la prevenció de riscos laborals en el treball, mitjançant la representació especialitzada que es regula en la Llei de prevenció de riscos laborals vigent.
Els delegats de prevenció tindran les funcions específiques, competències, facultats, garanties i obligacions, previstes en els articles 35 a 37, i concordants, de la Llei de prevenció de riscos laborals.
El comitè de seguretat i salut és l'òrgan paritari i col·legiat de participació destinat a la consulta regular i periòdica de les actuacions de l'empresa en matèria de prevenció de riscs, la composició i competències del qual són regulades en els articles 38 i 39, i concordants, de la Llei de prevenció de riscs laborals
Els empresaris que disposin de diversos centres de treball dotats de comitè de seguretat i salut podran acordar amb els treballadors la creació d'un comitè intercentres, amb les funcions que l'acord li atribueixi.
Capítol onzè
DRETS SINDICALS
Article 38. DRETS DE REPRESENTACIÓ COL·LECTIVA
Els treballadors tenen dret a participar en l'empresa mitjançant els òrgans de representació regulats en la llei i en aquest conveni col·lectiu.
Article 39. ABSÈNCIES DEL TREBALL PER FUNCIONS REPRESENTATIVES
Els membres dels comitès d'empresa i delegats de personal disposaran d'un crèdit d'hores mensuals retribuïdes per a l'exercici de les seves funcions representatives del personal, que serà el que en cada moment estableixi la llei.
Sense depassar el crèdit horari anteriorment esmentat, podran ser consumides les hores retribuïdes de què disposen els representants legals dels treballadors, a fi d'assistir a congressos, assemblees i cursos de formació sindical, organitzats pel seu sindicat, sempre amb preavís i justificació posterior.
El temps d'absència previst en aquest article podrà ser acumulat mensualment entre un o alguns dels diferents representants legals dels treballadors d'un mateix centre o empresa, sense depassar el màxim total, tret del d'aquells representants que tinguessin el contracte laboral suspès o estiguessin absents per alguna causa legalment prevista.
En els casos en què es pretengui l'acumulació indicada en el paràgraf anterior, s'haurà de preavisar per escrit l'empresari amb, almenys, un mes d'antelació, i expressar clarament el nombre d'hores per acumular, i indicar sobre quin representant o representants es porta a efecte la dita acumulació, i a qui corresponen les hores esmentades.
En cas de discrepància sobre aquestes acumulacions, resoldrà la comissió paritària del conveni.
Capítol dotzè
RÈGIM DISCIPLINARI
Article 40. FALTES DELS TREBALLADORS
Es considerarà falta tota acció o omissió del treballador que suposi un trencament o desconeixement dels deures de qualsevol índole imposats per les disposicions legals, i en especial per les previstes en aquest conveni.
Les faltes es classificaran en tres grups: lleus, greus i molt greus.
La inclusió en els grups anteriors es farà tenint en compte la gravetat intrínseca de la falta, la importància de les seves conseqüències i la intenció del treballador.
Són faltes lleus:
Són faltes greus:
Són faltes molt greus:
Article 41. SANCIONS ALS TREBALLADORS
Les sancions consistiran en:
Per faltes lleus:
Per faltes greus:
Per faltes molt greus:
DISPOSICIONS ADDICIONALS
Disposició addicional primera. MILLORES RETRIBUTIVES
Es respectaran les condicions retributives individuals que, amb caràcter global i en còmput anual, excedeixin el que s’ha pactat en aquest conveni, i es mantindran estrictament a títol ad personam, així com les que es percebessin pel concepte d'antiguitat, també a títol ad personam. La retribució pel complement d'antiguitat que el treballador tengui reconegut i consolidat en la seva nòmina no serà absorbible ni compensable per futures millores del salari, complement que va quedar suprimit i sense cap efecte en el I conveni de data 6 de novembre de 1995.
Disposició addicional segona. TRIBUNAL D'ARBITRATGE I MEDIACIÓ
Les parts signants d’aquest Conveni acorden:
Disposició addicional tercera. IMPRUDÈNCIA O NEGLIGÈNCIA DEL TREBALLADOR EN LA CONDUCCIÓ DE VEHICLES
S'acorda constituir una comissió de treball ad hoc, una vegada publicat el present conveni col·lectiu en el BOIB, que tengui per objecte establir un protocol d'actuació en aquells casos en què el treballador causi danys o avaries greus als vehicles de l'empresa per conducció temerària, imprudent o negligent, o sota els efectes d'alcohol o drogues, que determinarà les conseqüències i les responsabilitats directes que se li hagin imputar, i la forma de rescabalar o cobrir els danys i perjudicis esmentats, sense detriment de les accions disciplinàries que en l'àmbit laboral siguin procedents. Aquesta comissió haurà d'haver realitzat la seva comesa durant la vigència del conveni col·lectiu, per elevar-lo a la comissió negociadora del conveni perquè acordi el que sigui procedent.
Mentrestant s'estableix el protocol esmentat, aquesta matèria es regularà pels acords que les parts estableixin i, si no n’hi ha, per l'aplicació de les disposicions legals corresponents.
Disposició addicional quarta. COMISSIÓ TÈCNICA EN MATÈRIA DE PREVENCIÓ DE RISCOS LABORALS
En el si de la comissió paritària d’aquest conveni col·lectiu, es crearà una comissió tècnica que podrà assumir competències generals respecte del conjunt dels centres de treball inclosos en l'àmbit d'aplicació del conveni, amb vista a fomentar el millor compliment en aquests centres de la normativa sobre prevenció de riscos laborals.
La dita comissió tècnica quedarà conformada per les persones que designi la comissió paritària.
Les competències de la comissió tècnica comprendran la investigació, el desenvolupament i la promoció d'accions tendents a la millora de la salut laboral i la seguretat en el treball en el sector, a través de:
Per tal de complir les finalitats i els objectius fixats en aquesta disposició, les organitzacions signants del conveni col·lectiu obtindran dels responsables públics de l'Administració autonòmica els mitjans necessaris per a tal comesa mitjançant l'accés als programes subvencionats d'accions formatives en matèria de prevenció de riscos laborals i de projectes i programes d'investigació i actuació en salut laboral.
Disposició addicional cinquena. DRETS DELS TREBALLADORS SUBROGATS D'EMPRESES AMB CONVENI COL·LECTIU PROPI
Es pacta entre les parts signants d'aquest conveni col·lectiu la present disposició que tindrà la naturalesa jurídica de clàusula obligacional, per la qual cosa serà vigent des de la publicació del conveni en el BOIB fins a l'últim dia de la vigència inicial del dit conveni, i perdrà tal vigència al terme d’aquest.
Per aquesta disposició s'estableix que als treballadors que procedeixin d'empreses amb conveni col·lectiu propi i siguin subrogats per empreses que es regeixen per aquest conveni, a part de respectar-los els drets en la forma que estableix l'article 44 de l'Estatut dels treballadors, en virtut d'aquest conveni s'haurà de garantir que l'increment salarial pactat en el conveni, durant tota la seva vigència, no sigui absorbit ni compensat per les millores i condicions de les quals pogués gaudir per aplicació del conveni col·lectiu de procedència, de manera que l'increment salarial sigui real i efectiu sobre la nòmina del treballador.
Disposició addicional sisena. MESURES D'IGUALTAT I TUTELA CONTRA LA DISCRIMINACIÓ, DE PROTECCIÓ DE LA MATERNITAT I DE LES TREBALLADORES VÍCTIMES DE VIOLÈNCIA DE GÈNERE, I DE PREVENCIÓ I PROTECCIÓ DAVANT LA PERSECUCIÓ MORAL I SEXUAL
1. Els empresaris vetllaran activament perquè es respecti el principi d'igualtat de tracte en el treball a tots els efectes (accés a l'ocupació, selecció, retribució, formació, etc.) i nivells d'aplicació, i no s’admetran discriminacions per raons de sexe, estat civil, discapacitat, orientació sexual, edat, raça, condició social, idees religioses o polítiques, afiliació o no a un sindicat, etcètera, dins els límits emmarcats per l'ordenació jurídica.
2. En els casos de treballadores en situació d'embaràs o part recent en què el canvi de lloc o de funcions no resultàs tècnicament o objectivament possible, o no pugui exigir-se per motius justificats, en els termes prevists en l'article 26 de la Llei de prevenció de riscs laborals, podrà declarar-se el pas de la treballadora afectada a la situació de suspensió del contracte per risc durant l'embaràs, prevista en l'article 45.1.e de l'Estatut dels treballadors, durant el període necessari per a la protecció de la seva seguretat o de la seva salut i mentre persisteixi la impossibilitat de reincorporar-se al seu lloc anterior o a un altre lloc compatible amb el seu estat.
En aquests supòsits, la suspensió del contracte finalitzarà el dia anterior a aquell en què s'iniciï la suspensió corresponent del contracte per maternitat o de reincorporació de la dona treballadora al seu lloc de treball anterior o a un altre de compatible amb el seu estat. Durant la suspensió la treballadora tindrà dret al subsidi equivalent al 100 per 100 de la base reguladora corresponent, de conformitat amb el que estableix l'article 135 de la Llei general de la Seguretat Social.
3. La treballadora víctima de violència de gènere tindrà dret, per fer efectiva la seva protecció o el seu dret a l'assistència social integral, a la reducció o adaptació de la jornada de treball, en els termes establerts en l'article 37.8 de l'Estatut dels treballadors.
4. La treballadora víctima de violència de gènere que es vegi obligada a abandonar el lloc de treball a la localitat on prestava els seus serveis, per fer efectiva la seva protecció o el seu dret a l'assistència social integral, tindrà dret preferent a ocupar un altre lloc de treball, del mateix grup professional o categoria equivalent, que l'empresa tengui vacant en qualsevol altre dels seus centres de treball.
En aquests casos, l'empresari estarà obligat a comunicar a la treballadora les vacants existents en aquell moment o les que es poguessin produir en el futur.
El trasllat o el canvi de centre de treball tindran una durada inicial de sis mesos, durant els quals l'empresa tindrà l'obligació de reservar el lloc de treball que anteriorment ocupava la treballadora.
Acabat aquest període, la treballadora podrà optar entre la tornada al seu lloc de treball anterior o la continuïtat en el nou. En aquest últim cas, decaurà l'obligació de reserva esmentada.
Tot això de conformitat amb el que estableix l'article 40.4 de l'Estatut dels treballadors.
5. El contracte de treball podrà suspendre's per decisió de la treballadora que es vegi obligada a abandonar el seu lloc de treball com a conseqüència de ser víctima de violència de gènere.
El període de suspensió tindrà una durada inicial que no podrà excedir de sis mesos, tret que de les actuacions de tutela judicial resultàs que l'efectivitat del dret de protecció de la víctima requerís la continuïtat de la suspensió. En aquest cas, el jutge podrà prorrogar la suspensió per períodes de tres mesos, amb un màxim de divuit mesos.
Tot això de conformitat amb el que estableixen els articles 45.1.n i 48.10 de l'Estatut dels treballadors.
6. El contracte de treball podrà extingir-se de conformitat amb el que disposa l'article 49 de l'Estatut dels treballadors, per decisió de la treballadora que es vegi obligada a abandonar definitivament el seu lloc de treball com a conseqüència de ser víctima de violència de gènere.
7. A l‘efecte del que assenyala l'article 52.d de l'Estatut dels treballadors, no es computaran com a faltes d'assistència les absències motivades per la situació física o psicològica derivada de violència de gènere, acreditada pels serveis socials d'atenció o serveis de salut, segons que correspongui.
8. S'entén per treballadora víctima de violència de gènere, a l‘efecte abans exposat, la que ha estat declarada expressament com a tal per aplicació de la Llei orgànica 1/2004, de 28 de desembre, de mesures de protecció integral contra la violència de gènere.
9. Els signants d’aquest conveni es comprometen a estudiar i treballar en la implantació de polítiques i valors que garanteixin i mantenguin entorns laborals lliures de persecució moral i sexual, en què es respecti la dignitat de la persona i se’n faciliti el desenvolupament.
Promoure la conscienciació, la informació i la prevenció de l'assetjament sexual en el lloc de treball o en relació amb el treball i a prendre les mesures apropiades per protegir els treballadors i treballadores de tal conducta.
Promoure la conscienciació, la informació i la prevenció d'accions recurrents, censurables o manifestament negatives i ofensives dirigides contra treballadors i treballadores individuals en el lloc de treball o en relació amb el treball i a prendre les mesures adequades per protegir-los de tal conducta.
Disposició final única. CLÀUSULA DEROGATÒRIA I NORMATIVA SUPLETÒRIA
Com a normativa supletòria al que està regulat en aquest conveni, s'aplicarà el contingut normatiu del Laude arbitral de data 29 de juny de 1996, Resolució de la Direcció General de Treball i Migracions de 17 de juliol de 1996, publicat en el Butlletí Oficial de l'Estat de 24 d'agost de 1996, en les matèries que en el present conveni s'hagin regulat, amb exclusió expressa dels articles 7, 8, 9, 12, capítol III i capítol IV, perquè aquestes matèries estan regulades en aquest conveni.
El present conveni col·lectiu deroga el VII conveni col·lectiu, i també tots els anteriors, tret de les matèries que expressament s'estableixin en el text d’aquest com a vigents.
ANNEX
TAULES SALARIALS
ANY 2016
|
GRUP RETRIBUTIU |
Salari base |
|---|---|
|
Grup I. Personal administratiu |
Euros/mes |
|
Cap de secció |
983,51 |
|
Oficial/a administratiu 1a |
837,43 |
|
Oficial/a administratiu 2a |
759,53 |
|
Auxiliar administratiu |
710,86 |
|
Aspirant/a adm. de 16 i 17 anys |
SMI |
|
Grup II. Personal d'operacions |
Euros/mes |
|
Cap de base |
983,51 |
|
Recepcionista |
837,43 |
|
Ajudant/a de recepcionista |
759,53 |
|
Mosso/a conductor/a |
747,36 |
|
Grup III. Personal de taller |
Euros/mes |
|
Cap de taller |
983,51 |
|
Conductor/a de classe C + CE |
983,51 |
|
Oficial/a de taller 1a |
837,43 |
|
Oficial/a de taller 2a |
759,53 |
|
Mosso/a de taller |
710,86 |
|
Mosso/a de 16 i 17 anys |
SMI |
|
Grup IV. Personal subaltern |
Euros/mes |
|
Vigilant/a porter/a |
710,86 |
|
Netejador/a |
710,86 |
|
Grum de 16 i 17 anys |
SMI |
|
ANY 2017 |
|
|---|---|
|
GRUP RETRIBUTIU |
Salari base |
|
Grup I. Personal administratiu |
Euros/mes |
|
Cap de secció |
998,26 |
|
Oficial/a administratiu 1a |
849,99 |
|
Oficial/a administratiu 2a |
770,92 |
|
Auxiliar administratiu |
721,52 |
|
Aspirant/a administratiu de 16 i 17 anys |
SMI |
|
Grup II. Personal d'operacions |
Euros/mes |
|
Cap de base |
998,26 |
|
Recepcionista |
849,99 |
|
Ajudant/a de recepcionista |
770,92 |
|
Mosso/a conductor/a |
758,57 |
|
Grup III. Personal de taller |
Euros/mes |
|
Cap de taller |
998,26 |
|
Conductor/a de classe C + CE |
998,26 |
|
Oficial/a de taller 1a |
849,99 |
|
Oficial/a de taller 2a |
770,92 |
|
Mosso/a de taller |
721,52 |
|
Mosso/a de 16 i 17 anys |
SMI |
|
Grup IV. Personal subaltern |
Euros/mes |
|
Vigilant/a porter/a |
721,52 |
|
Netejador/a |
721,52 |
|
Grum de 16 i 17 anys |
SMI |
SMI = Salari mínim interprofessional vigent cada any.
Palma, 16 de desembre de 2015
REPRESENTACIÓ EMPRESARIAL REPRESENTACIÓ SINDICAL