Secció III. Altres disposicions i actes administratius
AJUNTAMENT DE SANTA MARGALIDA
Núm. 12730
Acord del personal funcionari de l’Ajuntament de Santa Margalida
Versió PDF
El Ple de l’Ajuntament de Santa Margalida, en sessió de dia 26 de maig de 2014, va acordar l’aprovació de l’Acord del personal funcionari del referit Ajuntament, en els termes de la Mesa de Negociació del personal funcionari i laboral d’aquest Ajuntament, en sessió de dia 21 de maig de 2014.
D’acord amb l’article 38.6 de l’Estatut Bàsic de l’Empleat Públic, es publica a continuació el referit Acord:
“Text de l’Acord del personal funcionari de l’Ajuntament de Santa Margalida
1er.-Prorrogar la vigència del l’Acord del personal funcionari d’aquest Ajuntament i de les seves modificacions, per un termini d’un any des de l’endemà de la seva aprovació pel plenari de l’Ajuntament, entenent-se prorrogat tàcitament per períodes anuals successius si no el denuncia oportunament qualsevol de les parts.
2n.- Aprovar les següents modificacions al text de l’Acord del personal funcionari de l’Ajuntament de Santa Margalida:
L’article 2 queda de la següent manera:
2.-Competències i drets dels órgans representatius.
a) Rebre informació pel que fa a assumptes de personal de la Corporació
b) Ser informats dels canvis de destinació que legalment decreti el Batle i prefectures de personal de serveis, poguent formular les al.legacions que considerin necessàries.
c) Emetre informe previ a l’adopció de tots els acords i les resolucions sobre premis i sancions, com també en allò que es refereix al règim de prestaciò de serveis.
d) Ser informats , remetent-se als corresponents presidents, de totes aquelles propostes i dictàmens que, fent referència a questions de personal, es presentin a la Comissió de Govern.
e) Plantejar i negociar davant els órgans corresponents de la Corporació tots aquells assumptes que siguin procedents en materia de personal ( bases de selecció, concerts, etc), règim de prestació de serveis, condicions de seguretat i higiene en el dessenvolupament del treball i règim d’assistència, seguretat i previssió socials en tot allò que sigui competència de la Corporació.
d) Difondre lliurament anuncis o publicacions de caràcter sindical.
e) Tots i cadescun dels membres dels órgans col.legiats representatius disposaran d’un crèdit d’hores mensuals retribuides per a l’exercici de les seves funcions en la seva jornada de treball. Aquest crèdit d’hores serà el que en caràcter general estableixi la legislació especial en la materia.
Previa comunicació a la Corporació, podran acumular-se les hores dels distints membres dels órgans representatius en un o en diferents components, sense ultrapassar el màxim total, podent quedar rellevats del treball sense perjudici de les seves retribucions amb reserva de plaça i destinació.
h) Els órgans representatius seran informats de la incoació dels expedients disciplinaris oberts al funcionaris, com també de la proposta adoptada, per tal de poder emetre informe previ, en el mateix termini que l’expedientat, a la sanció disciplinària de la qual es cregui que sigui mereixedor. Així mateix, i amb aquesta finalitat, en els procediments sancionadors incoats per falta lleu i durant el període d’audiencia previ a la sanció, es donarà compte a l’órgan representatiu corresponent.
i) Els órgans representatius tendran dret a reunir-se fora les hores de treball en les dependències municipals on s'habilitarà un local sindical, i a utilitzar el material d’oficina necessari per el desenvolupament de les seves funcions.
L’article 6 queda de la següent manera:
6.- Àmbit d’aplicació temporal, durada i denúncia
Primer.- El present Acord Regulador, una vegada signat per les parts, serà tramès al Ple de l'Ajuntament per a la seva aprovació, i començarà la seva aplicació l’endemà de la seva aprovació pel Ple de l’Ajuntament.
Segon.- Aquest acord durarà un any i es prorrogarà d'any en any si no és denunciat per cap de les Parts que l’han concertat. En el cas que sigui denunciat i que se’n sol·liciti una nova negociació, aquesta haurà d’ésser sol·licitada mitjançant una comunicació per escrit, que haurà d’ésser adreçada a l'altra part amb un termini mínim de tres mesos d'antelació respecte de la data del venciment de l'acord o de qualsevol de les seves pròrrogues.
Tercer.- Transcorregut un any des de la denúncia l'acord sense que s’hagi acordat un nou acord, aquell perdrà vigència. No obstant això, als efectes de facilitar el procés de negociació, ambdues parts podran acordar dins el mes següent a la constitució de la comissió negociadora, l’ampliació de la vigència de l'acord denunciat per un període de trenta mesos.
L’article 7 queda de la següent manera:
7.- Vinculació a la totalitat
El present acord es vinculant i d’obligat compliment per les parts signants, una vegada aprovat pel Ple de l’Ajuntament següent a la firma de la mesa de negociació.
L’article 9 queda de la següent manera:
9.- Canvi de destí i mobilitat de llocs de feina.
Quan dos funcionaris vulguin intercanviar els seus llocs de feina, ho comunicaran a l’Ajuntament per tal de que aquest resolgui, i adjuntaran un informe de la direcció de les àrees respectives. Una vegada resolta la petició de permuta per la Corporació, s’informarà als representants legals dels funcionaris.
L’Ajuntament posarà en marxa els criteris/mecanismes necessaris que consideri oportuns per tal d’afavorir la mobilitat horitzontal.
L’article 10 queda de la següent manera:
10.- Oferta d’ocupació pública.
Una vegada negociada amb la representació sindical i aprovada per l’Ajuntament la plantilla i l’oferta d’ocupació, es duran a terme els processos selectius i de provisió, d’acord amb el que preveuen les corresponents convocatòries, amb participació dels representants del personal.
L’article 11 queda de la següent manera:
11.- Promoció interna.
1.- La promoció interna consisteix en la posibilitat que, mitjançant el compliment d’un requisits concrets, el personal integrat en l’àmbit d’aquest acord pugui accedir d’un determinat grup a un altre superior.
2.- La convocatòria de promoció interna precisarà l’existència de les corresponents vacants. Es farà conjuntament amb l’oportuna Oferta Pública d’Ocupació.
3.- Per tal de concórrer a la promoció interna s’hauràn de complir les condicions que es publiquin respecte d’aquesta, i en les quals necessàriament hi figuraràn la de tenir la plaça en propietat; dur dos anys en el cos o escala; sotmetre’s a les proves de selecció que es convoquin; i estar en possessió de la titulació i/o especialitat requerida per el lloc.
4.- Les convocatòries que s’anunciïn per cobrir vacants determinaràn el sistema de selecció que podrà ser, concurs-oposició i/o oposició.
5.- Com a norma general, el percentatge de llocs de feina, reservats a la promoció interna, serà el que resulti de la negociació amb els delegats sindicals.
L’article 12 queda de la següent manera:
12.- Nomenament interí per a la cobertura de vacants
Les vacants de la plantilla de funcionaris, de forma genèrica, seran cobertes de forma definitiva, per personal de carrera, únicament de forma excepcional i justificada es cobriran per personal funcionari interí per un màxim de dos anys, a excepció de casos puntuals i extraordinaris i sempre que la legislació ho permeti.
Per a la cobertura del personal interí es farà un anunci públic al manco en un mitjà de comunicació d’àmbit provincial escrit i al tauler d’anuncis de l’Ajuntament. S’atorgarà un termini màxim de deu dies hàbils per a la presentació d’instàncies i es convocarà als aspirants a les proves de selecció, de les quals entendrà la comissió, tribunal o junta qualificadora que es designi a l’efecte.
L’article 13 queda de la següent manera:
13.- Cursos de formació i perfeccionament
L'Ajuntament de Santa Margalida assumeix que la formació dels seus funcionaris ha de ser contínua i permanent i encaminada al ple exercici de les tasques que li són encomanades. En aquest sentit s'establirà un pla en el qual hauran de figurar els cursos generals a organitzar, tasques i formes de realització que figuraran a l'expedient del funcionari.
Als efectes del paràgraf anterior es reconeix el dret dels funcionaris a assistir als cursos de formació i perfeccionament; l'Ajuntament es comprometrà a dotar una partida pressupostària que ajudi a cobrir les despeses de la matrícula, el material i el transport, la qual entrarà en vigor a partir de dia 1 de gener de 2015.
Per exercir aquests drets, els funcionaris interessats hauran de sol·licitar, al departament de personal o el que pertoqui, de la seva intenció de concórrer als cursos objecte. El transport dels cursos realitzats, després de l'oportuna autorització, anirà a càrrec de l'empresa.
RECUPERACIÓ DE LES HORES LECTIVES DE FORMACIÓ.
1. Cursos fets fora de la jornada laboral.
1.1 Només es podrà sol·licitar la compensació del temps d’assistència als cursos que s’hagin realitzat fora de la jornada laboral quan es donin totes les següents condicions:
- Que la participació a l’acció formativa hagi estat autoritzada pel cap de servei corresponent.
- Que s’hagi obtingut el corresponent certificat d’aprofitament o d’assistència al curs.
- Que no s’hagi fet i compensat el mateix curs en els darrers quatre anys, sempre que no respongui a una modificació o actualització substancial de la matèria objecte de l’acció formativa.
- Que es presenti al cap de servei l’informe preceptiu per a la recuperació del temps corresponent.
1.2 Sempre que es compleixin els requisits de l’apartat 1.1, els cursos de formació d’assistència proposats per l’administració es compensaran en el 100% de la seva durada en funció de l’assistència.
Quan els cursos de formació siguin d’assistència obligatòria i coincideixin amb el període vacacional, dia de descans o amb algun tipus de permís o llicència compatible, la compensació serà del doble de la seva durada.
1.3 Cursos d’assistència voluntària:
- es podrà compensar el 50% de les hores assistides a l’acció formativa sempre que estigui relacionat amb el lloc de treball que s’ocupa.
1.4 Quan es tracti de cursos de català per a l’obtenció dels certificats oficials corresponents, es podrà compensar el 100% del total de les hores que s’hi hagin invertit si s’ha obtingut el nivell corresponent. Si havent assistit el 80% mínim de la totalitat de la durada del curs no s’ha obtingut el certificat, es recuperarà el 50% de les hores assistides en l’acció formativa.
1.5 La compensació del temps es farà en funció de les necessitats del servei.
1.6 El màxim d’hores anuals a compensar en concepte de formació de cursos d’assistència voluntària serà de 40, excepció feta dels cursos de català i aquells cursos proposats per l’administració.”
L’article 14 queda de la següent manera:
14.- Lloc de Treball.
L’Ajuntament es compromet, a negociar i intentar arribar a un acord amb la representació sindical que abans de dia 30 de juny de 2014, a la creació del relació dels llocs de Treball de l’Ajuntament.
L’article 15 queda de la següent manera:
15.- Jornada laboral
La jornada ordinària de treball serà la vigent en cada moment al conjunt de les administracions públiques, que actualment, i de conformitat amb l’article 3.1 de la Resolució de 28 de desembre de 2012 de la Secretaria d’Estat d’Administracions Públiques (BOE núm. 313 de 29 de desembre de 2012) és de 37,5 hores setmanals de treball efectiu de promig en còmput anual, equivalent a mil sis-centes cincuanta –set hores anuals.
Personal funcionari administratiu i de la brigada: de dilluns a divendres, preferentment de matí i també preferentment en jornada continuada.
Policia Local: Preferentment en règim de torns tancat de matí, capvespre i vespre de dilluns a diumenge. Abans de dia 30 de novembre de l’any anterior hauran de negociar el calendari de vacances.
L’article 17 queda de la següent manera:
17.- Descansos.
1.- El funcionari tendrà dret a gaudir d’un descans de trenta minuts, que es computarà a tots els efectes com a treball efectiu.
2.- El temps de descans es durà a terme de forma escalonada per tal que no afecti les necessitats del Servei, si és el seu cas, es programarà pel cap de departament.
L’article 18 queda de la següent manera:
18.- Vacances
1- Tot el personal afectat pel present Acord tindrà dret a gaudir durant cada any de servei de l'Ajuntament del període de vacances previst a la normativa vigent, o dels dies que en proporció li corresponguin, si el temps de servei és menor.
2- Qualsevol interrupció forçada de les vacances per exigències del servei, comportarà el dret a gaudir d'un dia de vacacions suplementàries per cada dia que duri la interrupció, fins a un màxim de quatre dies.
3- Les vacances de cada any seran sol·licitades sempre per escrit, abans del 30 de novembre de l'any anterior, amb registre en les oficines de l'Ajuntament, i adreçat al responsable de l'àrea de serveis que correspongui i a la Junta de Personal.
El responsable de cada àrea de serveis elaborarà un calendari de vacances , que registrarà en les oficines de l'Ajuntament i en remetrà còpia a la Junta de Personal abans del dia 1 de desembre de cada any.
La Batlia aprovarà el calendari abans del 15 de desembre.
4- Cada funcionari triarà els dies de vacances en relació amb els altres funcionaris que pertanyin al departament de feina adscrit i es permetrà l'encavalcament dels mateixos dies amb altres funcionaris del mateix departament adscrits, sempre que es compleixen el serveis mínims que estableixi el Cap de Departament. En cas de coincidir en les mateixes dates i no es permeti l'encavalcament per raons del servei mínim primer tindrà dret a agafar-les el que fa més temps que no hagi pogut gaudir del període triat en anys anteriors.
En cas de no entendre's els funcionaris del departament podrà decidir en el conflicte el Cap de Departament, el que tindrà en conta, la situació, antecedents i les peculiaritats que afectin a cada treballador objectivament.
Abans de la data 30 de novembre, tots els funcionaris, tindran les dates de vacances triades i notificades al Cap de Departament. Els funcionaris que no hagin entregat les dates de vacances abans d'aquest termini, tindran les vacances a determinar pel Cap de Departament.
5- Les baixes per malaltia o accident ocorregudes en període de vacances, deixaran en suspens el gaudi de les vacacions durant tot el temps que duren aquestes, circumstància que s’haurà d'acreditar per mitjà de la comunicació.
6- Si un treballador tingués la necessitat de fer un canvi de dates a les seves vacances, o sol·licitarà per escrit amb quinze dies d’antelació al seu cap de departament que avaluarà la possibilitat del canvi sense que afecti a les necessitats del servei.
7- Si dos treballadors es veuen en la necessitat de permutar algun període o totes les vacances, o podran fer sempre que no afecti a les necessitats del servei i que o hagin sol·licitat per escrit al seu cap de departament i o autoritzi.
L’article 19 queda de la següent manera:
19.- Llicències retribuïdes.
Seran d’aplicació les llicències i permisos prevists a l’EBEP, i en particular a l'article 9.7 i 9.8 de la Resolució de 28 de desembre de 2012 de la Secretaría d’Estat d’Administracions Públiques (BOE núm. 313 de 29 de desembre de 2012):
a) Per mort, accident o malaltia greu d’un familiar dins del primer grau de consanguinitat o afinitat, tres dies hàbils quan el succés es produeixi a la mateixa localitat, i cinc dies hàbils quan sigui en una localitat diferent.
Quan es tracti de la mort, accident o malaltia greu d’un familiar dins del segon grau de consanguinitat o afinitat, el permís és de dos dies hàbils quan es produeixi a la mateixa localitat i de quatre dies hàbils quan sigui en una localitat diferent.
b) Per trasllat de domicili sense canvi de residència, un dia.
c) Per exercir funcions sindicals o de representació del personal, en els termes que es determini.
d) Per concórrer a exàmens finals i altres proves definitives d’aptitud, durant els dies que tinguin lloc.
e) Per a la realització d’exàmens prenatals i tècniques de preparació al part per part de les funcionàries embarassades.
f) Per lactància d’un fill més petit de dotze mesos té dret a una hora d’absència de la feina que pot dividir en dues fraccions. Aquest dret es pot substituir per una reducció de la jornada normal en mitja hora a l’inici i al final de la jornada o, en una hora a l’inici o al final de la jornada, amb la mateixa finalitat. Aquest dret el pot exercir indistintament l’un o l’altre dels progenitors, en cas que tots dos treballin.
La funcionària també pot sol·licitar la substitució del temps de lactància per un permís retribuït que acumuli en jornades completes el temps corresponent.
Aquest permís s’incrementa proporcionalment en els casos de part múltiple.
g) Per naixement de fills prematurs o que per qualsevol altra causa hagin de romandre hospitalitzats a continuació del part, la funcionària o el funcionari té dret a absentar-se de la feina durant un màxim de dues hores diàries amb la percepció de les retribucions íntegres.
Així mateix, tenen dret a reduir la seva jornada de treball fins a un màxim de dues hores, amb la disminució proporcional de les seves retribucions.
h) Per raons de guarda legal, quan el funcionari tingui la cura directa d’algun menor de menys de dotze anys, d’una persona gran que requereixi especial dedicació, o d’una persona amb discapacitat que no exerceixi cap activitat retribuïda, té dret a la reducció de la seva jornada de treball, amb la disminució de les seves retribucions que correspongui.
Té el mateix dret el funcionari que necessiti encarregar-se de la cura directa d’un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d’edat, accident o malaltia no es pugui valer per si mateix i que no desenvolupi cap activitat retribuïda.
i) Pel fet de ser necessari atendre la cura d’un familiar de primer grau, el funcionari té dret a sol·licitar una reducció de fins al cinquanta per cent de la jornada laboral, amb caràcter retribuït, per raons de malaltia molt greu i pel termini màxim d’un mes.
Si hi ha més d’un titular d’aquest dret pel mateix fet causant, el temps de gaudi d’aquesta reducció es pot prorratejar entre ells, i s’ha de respectar, en tot cas, el termini màxim d’un mes.
j) Pel temps indispensable per complir un deure inexcusable de caràcter públic o personal i per deures relacionats amb la conciliació de la vida familiar i laboral.
k) Per assumptes particulars, quatre dies cada any.
l) Per matrimoni, quinze dies.
L’article 22 queda de la següent manera:
22.- Ajudes per I.T i ajuts socials
Serà d’aplicació l’acord aprovat per l’Ajuntament Ple de Santa Margalida i la resta de normativa vigent.
L’article 23 queda de la següent manera:
23.- Ajudes per fills i escolaritat.
S’estableix una ajuda econòmica de 25 euros mensuals per cada fill menor de 22 anys a càrrec del funcionari. Aquesta ajuda es pagarà mensualment en nòmina i servirà per compensar els pagaments efectuats amb caràcter general en la guarda, custòdia i educació dels fills; entre els 16 i 22 anys s’haurà d’acreditar la seva escolarització.
L’article 24 queda de la següent manera:
24.- Educació especial i ajudes per fills amb insuficiènciea psíquica o física i persones amb capacitat disminuïda.
1.- Els funcionaris que tenguin al seu càrrec fills amb insuficiència física o psíquica, degudament reconeguda per l’organisme competent, rebran una quantitat mensual de 75 euros per cada fill que es trobi en aquestes circumstàncies i a assistir gratuïtament al centre d’educació especial Joan XXIII o d’altres adients.
L’Ajuntament i els òrgans de representació del personal estudiarà les sol·licituds que es formulin per a fills del personal per el seu ingrés en centres especialitzats.
Aquesta ajuda no serà acumulable a altres ajudes de tipus assistencials.
L’article 25 queda de la següent manera:
25.- Ajudes per viduïtat i orfandat
L'Ajuntament es farà càrrec d'un assegurança, que en el cas d'accident laboral dels treballadors tendrà les següents cobertures.
El cònjuge i fills dels treballadors actius morts tindran dret a un avançament de 2.700,00 € en el moment de produir-se la defunció per atendre les seves immediates conseqüències, que seran retornades quan es percebin les prestacions de la Seguretat Social, o en el seu cas, quan l’interessat rebi la prima de defunció concertada amb l’entitat asseguradora, a efectes de la qual s’autoritzarà el pagament directe a la corporació en el moment de la sol·licitud de l’avançament.
L’article 26 queda de la següent manera:
26.- Personal amb minva de la seva capacitat pel treball.
L’Ajuntament i els òrgans de representació són conscients de la situació moral i econòmica en que puguin quedar els funcionaris que, per qualsevol circumstància, vegin disminuïda la seva capacitat física o psíquica, per el normal desenvolupament de les funcions pròpies del seu lloc de treball.
Amb aquesta finalitat, l’Ajuntament, per pròpia iniciativa o a petició dels òrgans representatius acceptarà acoplar al personal esmentat a treballs més adequats a les seves condicions sempre que ho permetin les disposicions vigents en la matèria.
El personal que hagués sofert un accident de treball o malaltia professional tendrà preferència absoluta per a la seva readaptació i en el futur seguirà les vicisituds i modificacions econòmiques que experimenti la seva categoria, llevat que ocupi unaltra plaça de superior categoria, distinta de la que posseeix en propietat.
L’Ajuntament adoptarà les previsions oportunes per tal de que els funcionaris de serveis especials o treballadors d’iguals funcions que per edat o altra circumstància, tenguin disminuïda la seva capacitat per a missions de particular esforç o penositat, siguin destinats a llocs de treball adequats a la seva capacitat disminuïda i sempre que conservin l’aptitud suficient per el desenvolupament del seu nou lloc de treball, tot això sempre que no sigui possible dins el mateix servei al qual estiguin adscrits.
Els majors de 55 anys que realitzin el seu treball dins el torn de nit podran passar a efectuar-lo en torn de dia automàticament. No es destinaran al torn de nit els majors de 55 anys, llevat que voluntàriament ho sol·licitin.
S’estudiarà conjuntament amb els òrgans de representació i les prefectures de serveis la fórmula idònia per a l’ocupació dels funcionaris majors de 55 anys, de manera que les seves destinacions coincideixin amb els menys conflictius. L’ajuntament es compromet a negociar la creació d’una unitat nocturna, en aquest cas l’edat es rebaixarà a 50 anys.
A les funcionàries en període de gestació, quan per prescripció ginecològica es determini la inconveniència d’alguna característica del seu actual lloc de treball, sel’s donarà una nova destinació que no reuneixi les esmentades característiques.
L’article 27 queda de la següent manera:
27.- Assistència jurídica
Tots els funcionaris que siguin inculpats o processats judicialment com a conseqüència de l'exercici de les funcions que els siguin encomanades tindran dret a defensa jurídica a càrrec dels serveis jurídics d’aquesta corporació.
Els honoraris del lletrat i procurador, les despeses de fiança, costes judicials i responsabilitats civils seran abonades per l'Ajuntament, després que la persona interessada ho hagi sol·licitat. En seran deduïdes les quantitats que fossin cobertes per la pòlissa d'assegurança del treballador, si la tingués concertada l'Ajuntament per a l'exercici de les seves funcions.
En cas que el funcionari fos condemnat amb “intencionalitat” (dol) en sentència ferma, l’Ajuntament no es farà càrrec de la cobertura regulada en aquest article. Les despeses s’abonaran sempre després que la sentència dictada sigui ferma. L’ajuntament es farà càrrec subsidiàriament de la bestreta de les despeses jurídiques, i el funcionari afectat s'obliga a la devolució íntegra si la sentència ferma és condemnatòria i declara intencionalitat.
L’article 28 queda de la següent manera:
28.- Avançaments.
1- Tots els funcionaris amb una antiguitat d'un any tindran dret, que se'ls concedeixi un avançament de 3000€ com a màxim, a tornar en un termini no superior a vint i quatre mesos, sense interès.
2- També es tindrà dret a sol·licitar un avançament fins a un màxim de 7500€ amb justificació del mateix sempre que sigui per causa de malalties prolongades que requereixin de desplaçaments fora de l’illa, a tornar amb un termini no superior als 36 mesos, sense interès. Si el funcionari ja tingués concedit un avançament sense justificació la suma dels dos no podrà superar els 7500€.
3- No es podrà concedir altre avançament al mateix funcionari fins que no hagi tornat l'anterior, llevat de l’apartat 1 que podrà demanar la part proporcional del apartat 2.
4- Els avançaments es descomptaran de la liquidació en cas de finalització del vincle laboral o administratiu del funcionari amb la corporació.
L’article 29 queda de la següent manera:
29.- Accidents de circulació
1.- En el supòsit que un treballador a qui s'hagi encomanat conduir vehicles de propietat municipal o que condueixi un cotxe particular per efectuar serveis encomanats per l'Ajuntament, o que vagi a l’Ajuntament o en vengui, tingués un accident en el transcurs de la seva jornada laboral, o quan efectués treballs encomanats per l'Ajuntament fora d'aquesta, tindrà dret a les següents prestacions:
a) Prestació de la fiança judicial que es pugui assenyalar i també les despeses judicials, informes pericials, i en general, totes aquelles despeses que fos necessari acreditar per aquest motiu.
b) Pagament dels honoraris corresponents a la defensa lletrada, meritats per l'actuació davant jutjats, tribunals o organismes competents.
2.- Durant el període que el conductor estigui privat del permís de conduir, l'Ajuntament el podrà destinar a treballs propis d'una altra categoria dins el seu nivell, i en seran informats els representants del treballadors.
3.- En el supòsit que el conductor resulti condemnat en sentència ferma per imprudència temerària o conduir sota els efectes de drogues o begudes alcohòliques, no s'aplicarà el que disposen els apartats a) i b) del punt 1, i estarà obligat a tornar les quantitats rebudes per aquests conceptes.
4.- Quan els treballadors de la plantilla es vegin privats del permís de conduir per haver tingut un accident de circulació amb el seu vehicle particular, i aquest document sigui necessari per dur a terme els treballs corresponents al seu lloc de feina, tindran dret a ser destinats a treballs propis de la seva categoria en els quals no sigui necessari conduir.
5.- Durant el període de baixa, sigui per accident, el treballador percebrà la retribució íntegra en tots els conceptes, sempre i quant s’estigui a disposició del servei mèdic d’empresa i es segueixin les seves prescripcions.
6.- En cas de que l’accident amb cotxe particular es produíssiu durant la jornada laboral o per motius de feina, l’Ajuntament es farà càrrec de les despeses d’arreglar el vehicle.
L’article 30 queda de la següent manera:
30.- Dietes i quilometratge.
Quan per necessitats del servei o per actuacions en comissió de serveis, un treballador hagi d’efectuar un desplaçament que impliqui la utilització del seu propi vehicle, aquest meritarà la quantitat segons les quantitats vigents a la Comunitat Autònoma establertes a l’annex del present acord, considerada des de el seu lloc de feina fins el lloc on s’hagi de prestar el servei. Pel que fa a dietes regirà el que preveu la normativa abans citada.
L’article 31 queda de la següent manera:
31.- Asistència sanitaria.
L’Ajuntament es farà càrrec de la pòlissa d’assistència sanitària privada del personal funcionari de l’Ajuntament fins a 31 de desembre de 2014.
No es reconeix aquest dret al funcionaris que tenguin amb la corporació una relació estatutària de duració determinada no superior a l’any.
L’article 33 queda de la següent manera:
33.- Hores ordinàries, gratificacions per serveis extraordinaris, nocturnes i festives.
Són hores extraordinàries les que s'efectuen sobre la jornada màxima establerta en el present acord. En aquest sentit, les parts contractants es comprometen a reduir al mínim indispensable aquestes hores, d'acord amb els criteris previstos en el present article.
Serà obligatori, sempre que no es puguin utilitzar les modalitats de contractació previstes a la normativa legal vigent, realitzar les següents hores extraordinàries:
a) Hores extraordinàries exigides per la necessitat de reparar sinistres o altres danys extraordinaris i urgents, i també en els supòsits de pèrdua de materials, interrupcions greus del subministrament d'aigua, o problemes de salubritat pública.
b) Hores extraordinàries necessàries per treballs imprevists, absències imprevistes, canvis de torn i altres circumstàncies de caràcter estructural derivades de la naturalesa del treball o activitat de què es tracti.
Les hores extraordinàries seran remunerades com es detalla a continuació:
H. Extra normal (75%) H. Extra festiva/nocturna (105%)
Calculades segons: BASE+DESTÍ+ESPECÍFIC+RESIDÈNCIA/ 1657 hores anuals.
Per efectuar les hores extraordinàries que s'hagin de realitzar per mor de festes, competicions, festivals o altres causes, l'Ajuntament elaborarà una llista de personal que estigui disposat a dur-les a terme, sense perjudici que l'Ajuntament pugui determinar utilitzar personal més qualificat per a allò que es pretengui fer i amb un màxim de 80 hores anuals per funcionari.
El pagament d’aquestes hores extres es farà efectiu dins la nòmina del mes següent a la realització de les mateixes del funcionari independentment de la quantitat d’aquestes.
Entre tant no s’aprovi la relació de llocs de treball, també s’inclouran en el numerador per al càlcul de les hores extraordinàries, els complements de productivitat estructurals periòdics, inclòs el complement de nocturnitat.
1.- HORES FESTIVES I NOCTURNES.
Es consideraran hores festives les compreses entre les 00.00 hores i les 24 hores del dia assenyalat com a festiu o diumenge i hores nocturnes les compreses entre les 22.00 i les 06.00 hores, excepte per al personal contractat específicament per desenvolupar la seva jornada amb aquestes peculiaritats.
2.- PAGAMENT DE NOMINES
Les nòmines del personal funcionari hauran d’abonar-se entre els dies 25 i 28 de cada mes.
L’article 34 queda de la següent manera:
34. Compensació per dies de jutjats
Els membres de la policia local, que tinguin citació per l’assistència al Jutjat per causes de la feina. Es procedirà segons els casos a la compensació següent:
Per gaudir d'aquest tipus de compensació, en cas de les recuperacions dels dies, les sol·licituds sempre aniran acompanyades de la citació del jutjat degudament segellada la qual justifica l’assistència al jutjat.
Com que no es pot preveure el nombre d'agents que hauran d'assistir al jutjats i per evitar l'acumulació de dies de compensació, la data màxima per gaudir d'aquests dies és d'un any natural des de la data del judici.
Es pot renunciar a la recuperació del dies de jutjat, a canvi de la següent compensació econòmica de 4 hores extres.
L’article 34.bis queda de la següent manera:
34.bis. Compensacio per la responsabilitat del cap de servei.
Per motius diversos, això és, que durant qualque torn de servei de la policia local, no hi hagués cap comandament responsable del servei. Per tal motiu i donat que la policia local es un cos jerarquitzat, cal cobrir aquestes mancances amb personal que si bé no reuneix les condicions de comandament, sí que pot assumir las responsabilitat que comporta el servei o torn.
Per cobrir aquests buits de mancança de comandament, s'empra la figura del responsable del servei, el qual assumeix tota la responsabilitat del comandament en tots els aspectes, per tal motiu, cal situar aquesta figura laboral, en el lloc que pertoca. Atenent aquesta situació actualment que es dóna sovint, es compensarà els agents que Prefectura designi per cada torn de feina com a “responsable de Servei” amb la quantitat de 10 euros per torn de feina realitzat.
L’article 39 queda de la següent manera:
39.- Condicions.
1.-Les ajudes es satisfaran si se sol·liciten i una vegada s’acrediti la necesitat mitjançant l’oportuna certificació mèdica que pugui establir l’Ajuntament i es presenti una còpia compulsada de la factura corresponent degudament detallada, legible i comprensible pel seu import.
2.- Aquestes ajudes no s’abonaràn en cas de cobertura per les assegurances concertades.
3.- Queden excloses de les ajudes les ulleres graduades de sol.
4.- La comissió paritària queda facultada per sol·licitar els aclariments que faci falta damunt les factures i a resoldre qualsevol dubte que es presenti.
L’article 39.bis queda de la següent manera:
39.bis. Ajuts per jubilació
L'Ajuntament concedirà, al seu personal que es jubili totalment, una ajuda econòmica que, abonada d'una sola vegada, contribueixi a minvar la pèrdua de poder adquisitiu que normalment suposa el pas a la nova situació, que tindrà les quanties següents equivalents al darrer sou integre:
- Des del dia que es compleixin els 60 anys fins a complir-ne 61: 12 mensualitats
- Des del dia que es compleixin els 61 anys fins a complir-ne 62: 8 mensualitats
- Des del dia que es compleixin els 62 anys fins a complir-ne 63: 4 mensualitats
- Des del dia que es compleixin els 63 anys fins a complir-ne 64: 2 mensualitats
- Des del dia que es compleixin els 64 anys fins a complir-ne 65: 1 mensualitat
Si la jubilació es produeix des de la situació de jubilació parcial, no procedirà l'ajut.Perquè aquest premi sigui procedent, el treballador haurà d'informar, necessàriament, l'Ajuntament de la seva decisió de jubilar-se, almenys amb dos mesos d'antelació a la data en què s'hagi de produir la jubilació.
En el cas que durant la vigència del present acord, l'edat mínima de jubilació plena fos rebaixada, de forma general o específica, l'anterior escala de premis s'entendrà subsistent i s'haurà d'ajustar a la reducció de l'edat mínima de jubilació establerta.
La disposició addicional segona queda de la següent manera:
Disposició addicional segona
La corporació es fara càrrec de les despeses derivades de la renovació dels permisos de conduir de tots els funcionaris que condueixin vehicles de/per a l’Ajuntament.”
Santa Margalida, 9 de juliol de 2014
El Batle
Antoni Reus Darder