Secció III. Altres disposicions i actes administratius
AJUNTAMENT D'ALCÚDIA
Núm. 21574
Edicte ratificació per Ple de l’acord de la Mesa General de Negociació de l’Ajuntament d’Alcúdia, de 17 de novembre de 2014, sobre mesures de conciliació de la vida laboral i familiar dels empleats públics de l’Ajuntament d’Alcúdia
Versió PDF
L’Ajuntament Ple, en sessió extraordinària celebrada en data 24 de novembre de 2014, ha acordat ratificar l’acord de la Mesa General de Negociació de l’Ajuntament d’Alcúdia, de 17 de novembre de 2014, sobre mesures de conciliació de la vida laboral i familiar dels empleats públics de l’Ajuntament d’Alcúdia.
Acord que fem públic, en compliment de l’article 38.6 de la Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut bàsic de l’empleat públic.
Alcúdia, 27 de novembre de 2014.
La Batlessa accidental
Josefina Linares Capó
“ACORD SOBRE MESURES DE CONCILIACIÓ DE LA VIDA FAMILIAR I LABORAL DEL PERSONAL FUNCIONARI AL SERVEI DE L’AJUNTAMENT D’ALCÚDIA
1. ÀMBIT D’APLICACIÓ
Les previsions d’aquest Acord són aplicables, en el marc de la Llei 7/2007, de 12 d’abril, de l’Estatut bàsic de l’empleat públic, al personal funcionari i laboral representat per aquesta Mesa de negociació.
2. MESURES RELATIVES A LA JORNADA
2.1. Reducció de jornada per a la cura d’infants menors de dotze anys, infants prematurs o persones amb discapacitats i per raó de violència de gènere.
Es té dret a una reducció de la jornada de treball d’un màxim de la meitat de la durada d’aquesta jornada, amb la reducció proporcional de les retribucions, en els supòsits següents:
a) Per raó de guarda legal d’un infant menor de dotze anys.
En aquest supòsit, si la reducció no és superior a una hora de la jornada, s’han de percebre les retribucions íntegres fins que el menor a càrrec compleixi un any; i, si és superior, la reducció proporcional que pertoqui, incrementades en 10 punts percentuals, fins que el menor compleixi tres anys.
En els supòsits d’adopció o acolliment permanent o preadoptiu d’infants menors de tres anys i majors d’un, si la reducció no és superior a una hora de la jornada, s’han de percebre les retribucions íntegres fins que es compleixi el primer any posterior a la constitució de l’adopció o acolliment; i, si és superior, la reducció proporcional que pertoqui, incrementades en 10 punts percentuals, fins que el menor compleixi tres anys.
En el cas que el pare i la mare treballin, únicament un dels dos té dret a la percepció de les retribucions íntegres o a la reducció de retribucions incrementades en 10 punts percentuals a què fan referència els paràgrafs anteriors.
b) Per naixement de fills prematurs o si, per qualsevol motiu, els fills recentment nats han de romandre hospitalitzats després del part, es tindran dret a absentar-se del treball durant un màxim de dues hores diàries percebent les retribucions íntegres.
c) Per raó de guarda legal d’una persona amb discapacitat psíquica, física o sensorial que no acompleixi cap activitat retribuïda.
En aquest supòsit, quan la discapacitat és superior al 65% i les percepcions econòmiques de la persona amb discapacitat són inferiors al salari mínim interprofessional, si la reducció no és superior a una hora de la jornada, s’han de percebre les retribucions íntegres durant el període d’un any; i, si la reducció és superior, s’han de percebre les retribucions amb la reducció proporcional que pertoqui, incrementades en 10 punts percentuals, durant un màxim de tres anys.
d) Per tenir cura del cònjuge o la parella de fet, el pare o la mare, físicament o psíquicament incapacitats.
e) En casos degudament justificats, per incapacitat física, psíquica o sensorial d’un familiar fins al tercer grau de consanguinitat o segon d’afinitat, o d’una persona a càrrec directe, una vegada valorades les circumstàncies concurrents en cada supòsit.
f) Per ser necessari atendre la cura d'un familiar de primer grau, l’empleat públic tindrà dret a sol·licitar una reducció de fins al cinquanta per cent de la jornada laboral, amb caràcter retribuït, per raons de malaltia molt greu i pel termini màxim d'un mes. Si hi hagués més d'un titular d'aquest dret pel mateix fet causant, el temps de gaudi d'aquesta reducció es podrà prorratejar entre els mateixos, respectant en tot cas, el termini màxim d'un mes.
g) Les empleades públiques víctimes de violència de gènere, per fer efectiva la seva protecció i el dret a l’assistència social integral, tenen dret a la reducció de jornada amb una disminució proporcional de retribucions.
La jornada reduïda s’ha de concretar per acord entre el personal que la sol·liciti i la secretaria general que correspongui en cada cas.
La jornada reduïda s’ha de computar com a jornada completa als efectes de reconeixement d’antiguitat i de cotitzacions en el règim de protecció social, en els mateixos supòsits en què es pot gaudir d’excedència amb dret a la reserva de lloc de treball que preveu l’article 71.1 de la Llei 2/1989, de 22 de febrer, i en el supòsit que estableix la lletra f) d’aquest punt.
La concessió de la reducció de jornada per les raons enumerades és incompatible amb la realització de qualsevol altra activitat, sigui o no remunerada, durant l’horari que ha estat objecte de reducció.
2.2. Flexibilització horària
Sempre que les necessitats del servei ho permetin, es pot concedir la flexibilització horària als empleats públics que es trobin en alguna de les situacions següents:
a) Cura de fills menors de dotze anys.
b) Cura de fills amb discapacitat física, psíquica o sensorial.
c) Cura del cònjuge, de la parella de fet o d’un familiar fins al tercer grau de consanguinitat o segon d’afinitat, o d’una persona a càrrec directe amb incapacitat física, psíquica o sensorial.
d) Incompatibilitat de les funcions amb les modalitats de prestació parcial de serveis.
Les empleades públiques víctimes de violència de gènere, per fer efectiva la seva protecció i el dret a l’assistència social integral, tenen dret a la reordenació del temps de treball mitjançant l’adaptació de l’horari, l’aplicació de l’horari flexible o altres formes d’ordenació.
La flexibilització horària s’ha de concretar per acord entre el personal que la sol·liciti i la secretaria general que correspongui en cada cas.”.