2022-02-24 7313 CAIB es 658218 ![CDATA[Aprobación definitiva ordenanza reguladora del uso de la red de saneamiento]] 20 CAIB 7284 text/html CAIB 99880 2022-02-26 es ![CDATA[<p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">El Pleno del Ayuntamiento de Búger, acordó en sesión celebrada en fecha 22 de diciembre de 2021 aprobar provisionalmente la Ordenanza reguladora del uso de la red de saneamiento. Después de la tramitación correspondiente y no haberse presentado alegaciones ni sugerencias se procede a su publicación de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 103 de la Ley 20/2006, de 15 de diciembre, municipal y de régimen local de las Islas Baleares, y con el siguiente tenor literal:</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">ORDENANZA MUNICIPAL REGULADORA DEL USO DE LA RED DE SANEAMIENTO (ALCANTARILLADO Y PLUVIALES) DEL AYUNTAMIENTO DE BÚGER</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título I. DISPOSICIONESGENERALES&nbsp;4</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 1. Objeto&nbsp;4</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 2. Alcance&nbsp;4</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 3. Funciones y competencias&nbsp;5</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título II. DEFINICIONES Y ENTIDADES USUARIAS&nbsp;6</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 4. Definiciones&nbsp;6</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 5. Tipo de entidades usuarias&nbsp;8</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título III. PRESTACIÓN DEL SERVICIO&nbsp;9</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 6. Prestación del servicio&nbsp;9</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 7. Obligaciones y derechos del servicio&nbsp;9</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 8. Obligaciones y derechos de las personas o entidades usuarias&nbsp;10</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">CAPÍTULO I. REDES&nbsp;12</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 9. Uso obligatorio de la red de saneamiento&nbsp;12</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 10. Redes de saneamiento de pluviales.&nbsp;14</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 11. Redes separativas de aguas residuales y pluviales.&nbsp;14</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 12. Sistemas de drenaje de bajo impacto&nbsp;16</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 13. Particularidades en la fase de obras&nbsp;16</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 14. Elementos de la red&nbsp;17</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">CAPÍTULO II. ACOMETIDAS&nbsp;17</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 15. Solicitud de acometida&nbsp;17</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 16. Autorización de acometida. Permiso de conexión.&nbsp;18</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 17. Titularidad de acometida&nbsp;19</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 18. Condiciones de ejecución&nbsp;19</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">CAPÍTULO III. ADECUACIÓN DE LAS INSTALACIONES INTERIORES&nbsp;20</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 19. Instalaciones interiores&nbsp;20</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 20. Elementos que deben incorporarse en actividades no domésticas&nbsp;21</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título IV. NORMAS DE VERTIDO&nbsp;21</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 21. Finalidad&nbsp;21</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 22. Clasificación de los vertidos&nbsp;22</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 23. Caracterización del tipo de vertido&nbsp;22</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 24. Cambio de caracterización del vertido&nbsp;24</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 25. Vertidos prohibidos&nbsp;25</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 26. Vertidos permitidos&nbsp;28</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 27. Vertidos con tratamiento especial&nbsp;28</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título V. AUTORIZACIONES DE VERTIDO&nbsp;30</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 28. Autorización de vertido&nbsp;30</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 29. Vertidos de aguas residuales domésticas y no domésticas de carga baja asimilables a las domésticas&nbsp;31</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 30. Vertidos de aguas residuales no domésticas de carga alta&nbsp;31</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 31. Resolución&nbsp;33</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 32. Validez de la autorización&nbsp;34</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 33. Modificación, suspensión y extinción de la autorización&nbsp;34</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título VI. INSPECCIÓN Y CONTROL DE VERTIDOS&nbsp;36</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 34. Generalidades&nbsp;36</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 35. Objeto de la inspección&nbsp;36</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 36. Inicio de la inspección&nbsp;37</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 37. Acceso a las instalaciones&nbsp;37</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 38. Acta&nbsp;37</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 39. Equipos de medida y control&nbsp;38</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 40. Toma de muestras&nbsp;38</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 41. Análisis&nbsp;39</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 42. Disconformidad&nbsp;39</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 43. Vertidos accidentales&nbsp;40</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título VII. CUANTIFICACIÓN DE LOS VERTIDOS&nbsp;41</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 44. Generalidades&nbsp;41</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 45. Autoconsumo&nbsp;41</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 46. Aportaciones por caudales de drenaje&nbsp;41</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 47. Ponderación de la contaminación de los vertidos&nbsp;42</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Título VIII. RÉGIMEN SANCIONADOR&nbsp;43</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Capítulo I. Disposiciones generales&nbsp;43</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 48. Disposiciones generales&nbsp;43</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Capítulo II. Tipificación de las infracciones&nbsp;44</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 49. Tipificación de las infracciones&nbsp;44</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 50. Infracciones leves&nbsp;44</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 51. Infracciones graves&nbsp;44</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 52. Infracciones muy graves&nbsp;46</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 53. Potestad del Ayuntamiento&nbsp;47</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 54. Procedimiento sancionador&nbsp;48</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Capítulo III. Sanción de infracciones&nbsp;48</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 55. Sanciones leves&nbsp;48</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 56. Sanciones graves&nbsp;48</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 57. Sanciones muy graves&nbsp;48</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 58. Graduación de las sanciones&nbsp;48</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 59. Reparación del daño producido e indemnizaciones&nbsp;49</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 60. Multas coercitivas&nbsp;50</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 61. Publicidad de las sanciones&nbsp;50</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 62. Competencia y procedimiento sancionador&nbsp;50</span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Artículo 63. Particularidades&nbsp;50</span></p> <div style="page-break-after:always"><span style="display:none">&nbsp;</span></div> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.&nbsp;51</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">DISPOSICIÓN DEROGATORIA.&nbsp;51</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">DISPOSICIONES FINALES&nbsp;51</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Anexo I. Valores límite de vertidos a red de alcantarillado&nbsp;51</span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Anexo II. Buenas prácticas de uso de la red de alcantarillado&nbsp;53</span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong>​Título I<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>DISPOSICIONESG<span style="color:black">ENERALES</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 1. Objeto</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">El objeto de esta ordenanza es regular el servicio público de saneamiento en suelo urbano (alcantarillado y pluviales), fijar las relaciones entre las personas o entidades usuarias y el Ayuntamiento de Búger y establecer, entre otros, los siguientes objetivos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">*Definir los derechos y obligaciones de cada una de las partes.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">*Establecer las normas de utilización y mantenimiento de todos los elementos que configuran la red municipal de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">*&nbsp;Establecer las normas de utilización y mantenimiento de todos los elementos que configuran la red de drenaje de aguas pluviales.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Establecer los requisitos, particularidades y limitaciones que deben cumplir los vertidos de aguas residuales a la red municipal de alcantarillado y de las aguas pluviales a la red de drenaje.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Incorporar recomendaciones y buenas prácticas de uso de las aguas residuales y pluviales, para reducir la contaminación en origen y favorecer su gestión posterior.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Definir las sanciones e infracciones en caso de incumplimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La obligatoriedad de esta ordenanza se entiende sin perjuicio de lo previsto en otras normativas, planes u ordenanzas vigentes o futuras, dictados en relación con materias específicas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La presente ordenanza está adaptada al PLAN HIDROLÓGICO DE LAS ILLES BALEARS, aprobado por REAL DECRETO 387/2001 de 6 de abril. (Plan derivado de la LEY 29/1985, de 2 de Agosto, de aguas), en su última revisión aprobada por Real Decreto 51/2019, de 8 de febrero, por el que se aprobó el Plan Hidrológico de la Demarcación Hidrográfica de las Islas Baleares y en el PDSS (Plan Director Sectorial de Saneamiento y Depuración de las Islas Baleares).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las normas de rango superior que, de forma directa o indirecta, afecten a su contenido de forma y que produzcan contradicciones o situaciones más restrictivas que las aquí indicadas, prevalecerán sobre la ordenanza siempre que los criterios tiendan a minimizar los daños medioambientales, preserven los recursos y favorezcan su reaprovechamiento y gestión.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 2. Alcance</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La regulación del vertido a la red de alcantarillado y posterior depuración de las aguas tiene por finalidad:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Proteger al medio receptor de las aguas residuales, eliminando cualquier efecto pernicioso para la salud humana o el medio ambiente terrestre, acuático o atmosférico.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Alcanzar los objetivos de calidad asignados a cada uno de estos medios.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Preservar la integridad y seguridad de las personas encargadas del mantenimiento de las infraestructuras de saneamiento (redes de alcantarillado municipales, colectores, emisarios, tanques de tormenta, estaciones de bombeo y estaciones depuradoras de aguas residuales).</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Proteger los sistemas de depuración de la entrada de aguas residuales no susceptibles de ser tratadas por los procedimientos de depuración de la estación depuradora de aguas residuales (EDAR) o de que la entrada de las cuales suponga un efecto perjudicial para el proceso de depuración.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 3. Funciones y competencias</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En su condición de titular como responsable legal del servicio, corresponde al Ayuntamiento de Búger ejercer las siguientes funciones:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Asegurar la prestación del servicio de la forma más eficiente, con continuidad y regularidad, y sin otras interrupciones que las que se deriven de fuerza mayor, o bien de incidencias excepcionales y justificadas.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Garantizar la correcta evacuación, transporte y depuración del agua residual, de conformidad con lo estipulado en la legislación vigente, en la que se establecen los criterios ambientales de la protección de los recursos hídricos y el medio ambiente.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Informar sobre las potenciales incidencias con presteza, diligencia y transparencia.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Velar por que las personas titulares de establecimientos abiertos al público pongan a disposición de las personas usuarias los adecuados dispositivos higiénicos de saneamiento.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Organizar, coordinar y reglamentar el servicio, estableciendo y modificando la forma de gestión, controlando y supervisando su efectiva prestación.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">f) Aprobar las tarifas, precios, cuotas y cánones del servicio.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">g) Ejercer la potestad de adoptar las medidas excepcionales orientadas a gestionar de forma segura, eficiente y salubre el saneamiento de las aguas residuales y pluviales en condiciones de emergencia.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Con el fin de garantizar la debida prestación del servicio, se establecen las siguientes competencias realizadas de forma directa o con soporte de órganos administrativos de ámbito superior:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Obras e instalaciones de alcantarillado, incluyendo colectores generales y parciales, redes de alcantarillado e instalaciones anejas.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Ampliaciones, sustituciones, reformas y mejoras de las obras, instalaciones y servicios relativas al contenido del apartado anterior.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Utilización del alcantarillado y otras instalaciones sanitarias para evacuación de aguas residuales y pluviales, así como el servicio de inspección de la red.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Otros servicios y actividades que, con carácter principal, accesorio o complementario, afecten a la gestión y explotación de todo tipo de obras y servicios vinculados con el servicio municipal de alcantarillado o se relacionen.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong>​Título II<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span></strong></span><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong>DEFINICIONES Y ENTIDADES USUARIAS</strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 4. Definiciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Vertidos directos: Emisión directa de contaminantes en las aguas continentales o en cualquier otro elemento del dominio público hidráulico, así como la descarga de contaminantes en el agua subterránea mediante inyección sin percolación a través del suelo o del subsuelo.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Vertidos indirectos: Son los realizados en aguas superficiales o en cualquier otro elemento del dominio público hidráulico a través de redes de colectores de recogida de aguas residuales o de aguas pluviales o por cualquier otro medio de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Acometida: Conjunto de obras e instalaciones que forman parte de la red de alcantarillado privada, están en terreno de dominio público y tienen como finalidad hacer llegar las aguas de la persona o entidad usuaria desde la línea de fachada del edificio, instalación o actividad, hasta la conducción general del alcantarillado público más cercana o hasta la arqueta registrable, si la hubiere. Su mantenimiento y reposición será a cuenta de la persona usuaria o propietario.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Arqueta de la persona o entidad usuaria: Recinto accesible o instalaciones en el interior de la propiedad que reciben el vertido de la persona usuaria y donde pueden ser medidos y muestreados antes de ser incorporados a la red de alcantarillado público o mezclados con los vertidos de otros.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Demanda química de oxígeno (DQO): Es la medida de la capacidad de consumo de oxígeno que tiene la materia orgánica e inorgánica presente en el agua. Se determina mediante un ensayo normalizado donde se mide el consumo de un oxidante químico; el resultado se expresa en términos de miligramos de oxígeno equivalente por litro.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Dominio público: Conjunto de bienes que, siendo propiedad de un ente público, están afectados a un uso o servicio público.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Dominio público hidráulico: Lo constituyen, entre otros, las aguas continentales (superficiales y subterráneas), las camas de corrientes naturales (continuas o discontinuas) o los acuíferos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">EBAR, estación de bombeo de aguas residuales, instalación municipal donde se impulsarán, mediante un colector, las aguas residuales a una nueva EBAR oa un pozo para evacuar por gravedad.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sumidero: Instalación en la vía pública, destinada a captar las aguas pluviales, integrada por un elemento de captación en superficie y conductos o dispositivos complementarios subterráneos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Estación depuradora de aguas residuales (EDAR): Conjunto de instalaciones y equipamientos necesarios para tratar y depurar las aguas residuales procedentes de las redes de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Laboratorio autorizado: Todo laboratorio público o privado que realice determinaciones para los análisis de control y que disponga de un sistema de aseguramiento de la calidad, validado frente a una unidad externa de control de calidad que realiza periódicamente su auditoría. Toda entidad pública o privada que realice esta auditoría deberá estar acreditada por un organismo competente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Persona/Entidad usuaria: Persona física o jurídica, a la que se le haya concedido una autorización de vertido o haga uso de las redes públicas de evacuación de aguas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Pozo de registro: Construcción de fabrica o prefabricada de diversa profundidad, coronada por una tapadera levadura, que se coloca en la intersección de conducciones de alcantarillado o cada cierta distancia en un alineamiento de éstas y cuya finalidad es la de unir tramos de la red y servir para conservar, mantener y limpiar la red.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Punto de vertido: Lugar donde la conducción particular de evacuación, de los inmuebles o industrias, vierten sus aguas residuales en la red de saneamiento municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Servicio municipal de alcantarillado: Aquella persona, natural o jurídica, pública o privada, que realiza la gestión de la red de alcantarillado municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sistema de drenaje de bajo impacto: Son sistemas de drenaje del agua de lluvia y de escorrentía diseñados con el fin de contribuir para conseguir un desarrollo sostenible.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sistema separativo: es aquél en el que la red de saneamiento se dimensiona con suficiente capacidad para absorber sólo las aguas residuales o las pluviales de la cuenca o de la zona. Las aguas pluviales y las residuales transcurren por conductos diferentes.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sistema por gravedad: es aquél en el que las aguas transcurren a lo largo de la red debido a la pendiente del conducto.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sistema por impulsión: es aquel en el que las aguas, en cierto punto de la red, presentan una elevación por medios mecánicos, por impulsión a través de una red de presión.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Red de alcantarillado: Conjunto de conductos o instalaciones que sirve para evacuar las aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Red de alcantarillado privada: Conjunto de obras e instalaciones de propiedad privada, que recoge las aguas residuales procedentes de una o varias actividades, edificios o zonas para su evacuación a la red de alcantarillado público.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Red de alcantarillado público: Conjunto de obras e instalaciones de propiedad pública cuya finalidad es la recogida y conducción de las aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Red de drenaje, red de evacuación de aguas pluviales: el conjunto de conductos, equipos, sistemas o instalaciones de propiedad municipal que sirven para la evacuación de aguas pluviales hasta el mar o torrentes.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Redes separativas: Son aquellas redes por las que se evacuan las aguas por diferentes conductos (las procedentes de abastecimiento por su red, normalmente llamada red de fecales o residuales, y las aguas pluviales por la suya), por lo que no existen ningún punto de contacto directo entre los dos sistemas de evacuación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 5. Tipo de entidades usuarias</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las tipologías de suministro de agua en función de su uso, considerando las particularidades del municipio, pueden dividirse en:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Consumo doméstico (apartamentos, viviendas y chalés)</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Consumo comercial (comercios, bares, restaurantes, cafeterías…)</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Consumo plazas turísticas ( Hoteles, agroturismos y viviendas de estancias turísticas)</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Consumos municipales (usos para dependencias municipales, instalaciones deportivas, servicios públicos o riegos de zonas de jardines públicos, entre otros)</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">* Consumo industrial (muy presente en el término con connotaciones importantes por la carga de contaminantes en sus vertidos)</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En base a estas tipologías de consumo, se pueden diferenciar, en función de las características de los vertidos, dos tipos de entidades usuarias:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Domésticos: Incluye los domésticos propiamente dichos y otros considerados como asimilables a los domésticos, cuyo vertido no genera ningún otro tipo de contaminación distinta a la doméstica.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) No domésticos: El resto de entidades usuarias.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Título III<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>PRESTACIÓN DEL SERVICIO</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 6. Prestación del servicio</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">El Ayuntamiento de Búger presta el servicio de alcantarillado y pluviales mediante gestión directa a través del Servicio Municipal de Aigües.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 7. Obligaciones y derechos del servicio</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Con independencia de aquellas situaciones que sean objeto de una regulación especial, el Ayuntamiento, está sujeta al cumplimiento de las siguientes obligaciones:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Prestar el servicio en suelo urbano a las personas o entidades usuarias en los términos establecidos en este reglamento y otras disposiciones aplicables.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Conservar y explotar las obras e instalaciones necesarias para recoger y conducir hasta su destino las aguas residuales y pluviales, según las condiciones que se prevén en este reglamento y en otras disposiciones aplicables, con los recursos y medios disponibles y con los que en el futuro se arbitren.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Autorizar la conformidad técnica de los proyectos y obras en redes de evacuación al alcantarillado y, en su caso, autorizar la concesión de acometidas de conformidad con lo establecido en este documento, la normativa técnica de proyectos y obras en redes de evacuación aprobada por el Ayuntamiento y otras disposiciones aplicables.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Mantener en buen estado las instalaciones que permitan la captación y evacuación de las aguas residuales y pluviales, salvo en casos de averías accidentales o causas de fuerza mayor.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Realizar la actualización continua de la cartografía incluyendo todas las obras y actuaciones que pudieran modificar las conducciones existentes.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">f) Atender a los derechos de las personas o entidades usuarias y mantener a su disposición un servicio permanente de recepción de avisos de averías.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">g) Facilitar los medios de comunicación, electrónicos o no, para que las personas o entidades usuarias puedan comunicarse con el servicio, según establece la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas, o normas que la sustituyan.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">h) Inspeccionar, limpiar, mantener y reparar las redes de saneamiento, para asegurar su correcto funcionamiento.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">i) Reemplazar los elementos de la red de saneamiento que puedan ser sustraídos o estar en mal estado, y que representen un peligro para las personas o bienes.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">j) Realizar los informes ambientales pertinentes, que aseguren el estricto cumplimiento de los requerimientos medioambientales obligados por la legislación vigente.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">k) Comunicar a las personas o entidades usuarias cualquier incidencia detectada en las acometidas de saneamiento, incluso las producidas por su incorrecto mantenimiento, así como realizar el seguimiento de las reparaciones que puedan realizarse.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">y dispone de los siguientes derechos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Percibir los ingresos correspondientes por la prestación de los servicios realizados, según las tasas aprobadas.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Autorizar, preceptivamente, la conformidad técnica de los proyectos o actuaciones.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Inspeccionar, revisar e intervenir, sin perjuicio de las competencias que la legislación vigente confiere a los diferentes órganos de la Administración y con las limitaciones que se recogen en esta ordenanza, en acometidas particulares de alcantarillado que pudieran causar problemas de funcionamiento del sistema de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Dar conformidad técnica a los proyectos de obras relacionadas con el alcantarillado y pluviales como paso previo al comienzo de la obra.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Establecer los condicionantes técnicos que deba cumplir cualquier obra ajena a la red de alcantarillado que pueda afectar a su integridad u operatividad.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 8. Obligaciones y derechos de las personas o entidades usuarias</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sin perjuicio de lo que indica esta ordenanza y aquellos documentos relacionados con el servicio de saneamiento, las personas propietarias y personas o entidades usuarias tienen, con carácter general, las obligaciones y los derechos que se indican a continuación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Son obligaciones de las personas o entidades usuarias:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Cumplir con las condiciones y obligaciones contenidas en el contrato suscrito con la entidad gestora del servicio que no sean contrarias a la normativa en vigor.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Satisfacer el importe de los recibos del servicio de alcantarillado, de servicios, impuestos, cánones y tasas que afecten al contrato, de las facturas de los servicios específicos que reciba y de liquidaciones efectuadas por razones de fraude o de averías surgidas por defectos de construcción o conservación de las instalaciones imputables a la persona o entidad usuaria.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Prever las instalaciones necesarias en caso de que el punto de vertido se localice en una cota de elevación inferior a la cota del colector o arqueta de recogida, o cuando las longitudes de las redes interiores dificulten la natural evacuación por gravedad, de acuerdo con lo que establece la normativa aplicable.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Conservar y mantener en perfecto estado las obras e instalaciones interiores sanitarias y de su acometida en el alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Facilitar a las autoridades municipales y sus agentes, así como al personal inspector y personal técnico oficialmente designado por el Ayuntamiento, que tienen la consideración de agentes de autoridad, la tarea de efectuar las inspecciones, comprobaciones o tomas de muestras de vertidos que sean necesarios.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">f) Informar de las alteraciones substanciales en la composición de los vertidos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">g) Suministrar la información que le sea requerida por el inspector o inspectora.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">h) Abstenerse de establecer o permitir derivaciones de acometidas para evacuación de aguas residuales a otros locales, industrias o viviendas distintas de las consignadas en el contrato, autorización de vertido o licencia de acometida.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">i) Utilizar las instalaciones propias del servicio de forma racional y correcta, evitando todo perjuicio a terceros.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">j) Realizar el vertido de las aguas residuales de acuerdo con las condiciones establecidas en esta ordenanza y, en su caso, en la autorización de vertido, e intentar reducir la contaminación aportada al agua residual evitando la evacuación a través del agua, de residuos que puedan ser eliminados por otros medios.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">k) Poner en conocimiento del gestor cualquier avería o perturbación producida o que, a su juicio, se pudiera producir en la red general de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">l) Permitir la toma de muestras y la utilización de los instrumentos y aparatos, incluidos los que la empresa utilice con fines de autocontrol.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Son derechos de las personas o entidades usuarias:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Disponer de un servicio permanente de saneamiento, sin perjuicio de las interrupciones o suspensiones indicadas en esta u otra ordenanza por fuerza mayor.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Suscribir un contrato de prestación del servicio sujeto a las garantías contempladas en este documento y otras normas aplicables, previa presentación de la documentación exigible.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Obtener del gestor las aclaraciones, informaciones y asesoramientos necesarios para adecuar la contratación a las necesidades reales.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Ser atendido con eficacia y corrección, en cuanto a las aclaraciones e informaciones que pueda plantear sobre el funcionamiento del servicio.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Ser informado de todas las cuestiones derivadas de la prestación del servicio en relación con sus vertidos y facturaciones, así como del estado de la tramitación de los procedimientos en los que tenga la condición de interesado, y recibir respuesta en papel y/o medios electrónicos en las consultas formuladas, una vez realizadas las correspondientes comprobaciones.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">f) Disponer de los medios electrónicos para garantizar las comunicaciones con el servicio gestor, a través de los canales de acceso, sistemas y aplicaciones necesarias, garantizando el ejercicio de sus derechos según establece la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas, o normas que la sustituyan.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">g) Ser notificado, en caso de procedimientos administrativos de naturaleza sancionadora, de los hechos que se le imputen, de las infracciones que tales hechos puedan constituir, de las sanciones que, en su caso, se les pudieran imponer y de todas aquellas cuestiones previstas por la ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas, o normas que la sustituyan.</span></span></p> <p style="text-align:center"><strong><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">CAPÍTULO I<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>REDES</span></span></strong></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 9. Uso obligatorio de la red de saneamiento</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Todas las edificaciones, establecimientos, actividades e instalaciones deben hacer uso de la red de saneamiento municipal en suelo urbano, atendiendo a las siguientes condiciones:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Uso obligatorio: ya sea con carácter definitivo o bien provisional, cuando la red se encuentre a menos de cien (100) metros de la edificación y sea factible conectarse a través de viales de uso público o privado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Esta distancia debe medirse desde el punto de la edificación más cercano a la red de saneamiento, siguiendo la alineación de los viales afectados, con arreglo a las determinaciones del Plan general de ordenación urbana (PGOU), o instrucciones urbanísticas que el desarrollen.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Los costes de estas obras serán atribuibles a las personas propietarias afectadas, y el vertido estará condicionado a la autorización pertinente y al que recoge esta ordenanza, al Plan general de ordenación urbanística (PGOU) u otras normas que puedan establecer unos valores límite en los parámetros de vertido más restrictivos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En casos motivados, podrá excluirse esta obligatoriedad a través de un informe técnico justificativo de exención.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las prolongaciones de redes de saneamiento públicas, cuando no estén incluidas en actuaciones urbanísticas o se trate de obras municipales, deben ser realizadas por el servicio municipal, que pueden delegarlas en terceros bajo su supervisión siguiendo los criterios técnicos y especificaciones indicadas en esta ordenanza, en el Código técnico de edificación (CTE) o normas que los sustituyan, y en los reglamentos técnicos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La totalidad de los gastos que se originen por la prolongación de la red serán a cargo del particular.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Una vez ejecutada la prolongación, pasará a propiedad municipal y formará parte de la red de saneamiento municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Cuando la distancia sea superior a cien (100) metros, no se podrá autorizar la conexión a la red de saneamiento sin la autorización expresa del Ayuntamiento, debiendo presentarse el correspondiente proyecto redactado por un técnico competente, que ha tener en consideración las especificaciones técnicas de las normas municipales para obtener la aprobación del Ayuntamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las instalaciones y prolongaciones de redes de saneamiento público tendrán que emplazarse en terrenos de dominio público.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Se podrán autorizar actividades que viertan aguas no contaminantes directa o indirectamente a cauce público, siempre que cumplan con la legislación vigente de carácter estatal o autonómico y obtengan la autorización administrativa correspondiente de la Administración hidráulica competente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Son de dominio privado las camas por las que ocasionalmente discurran aguas pluviales si atraviesan, desde su origen, únicamente fincas de dominio particular. El dominio privado de estas camas no autoriza para realizar obras ni construcciones que puedan hacer variar el curso natural de las aguas o alterar su calidad en perjuicio del interés público o de tercero, o cuya destrucción por la fuerza de las avenidas pueda ocasionar daños a personas o cosas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Si no fuera posible que las aguas residuales producidas se mantuvieran dentro de los límites fijados en esta ordenanza municipal para el vertido a la red de saneamiento público, ni aún mediante las mejores técnicas disponibles, el interesado deberá desistir en la actividad que las produce o adoptar las previsiones necesarias, mediante la realización de las obras o instalaciones que correspondan, para que las aguas residuales no admisibles en la red de alcantarillado pública o planta depuradora, se almacenen y evacuen mediante los medios adecuados a planta centralizada, a otro tipo de planta especial oa depósitos de seguridad que garanticen un adecuado destino final, ajustado todo ello a la normativa vigente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 10. Redes de saneamiento de pluviales.</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Para todos los edificios será totalmente obligatorio realizar un sistema de evacuación separativo (evacuación de aguas residuales y pluviales independientes).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. En&nbsp;la red de saneamiento de aguas pluviales, sólo podrá evacuarse agua de naturaleza similar a la de lluvia. En caso de detectarse el vertido de aguas de naturaleza residual, será motivo de sanción según lo estipulado en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. En caso de que no exista red de saneamiento de aguas pluviales se podrá evacuar el agua de lluvia en la vía pública por debajo de la acera.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. En las instalaciones industriales, tendrán que recogerse de forma separada las pluviales limpias de tejados y las potencialmente hidrocarburadas. Las pluviales que puedan contener potencialmente hidrocarburos tendrán que someterse a un tratamiento antes de ser vertidas a la red o utilizadas en las instalaciones propias, como mínimo de decantación y separación de hidrocarburos, y deben complementarse con aquellos que sean necesarios para conseguir la calidad adecuada para ser utilizadas posteriormente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. Se permite la evacuación de aguas freáticas en la red de pluviales, si se ha presentado una analítica de caracterización emitida por un laboratorio autorizado. Una vez revisada por los servicios municipales, podrá autorizarse de forma provisional mientras duren las obras o bien de forma definitiva en caso de perdurar en el tiempo. En la autorización se fijará la frecuencia de las analíticas de control para asegurar su calidad así como otras medidas que se estimen oportunas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">6. Los servicios municipales se reservan la potestad de realizar analíticas de control rutinarias, para contrastar los resultados presentados por la persona o entidad titular.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 11. Redes separativas de aguas residuales y pluviales.</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Los nuevos desarrollos urbanísticos tendrán que prever, en sus proyectos de urbanización, redes de saneamiento separativas, en las que se evacuen por conductas diferentes las aguas pluviales y las aguas residuales, lo que reducirá los desbordamientos en las redes de saneamiento durante las épocas de lluvia, y asegurará el correcto tratamiento de las aguas residuales en las EDAR.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">No se admitirá la incorporación de aguas de escorrentía procedentes de zonas exteriores a la aglomeración urbana o de otro tipo de aguas que no sean las propias para las que fueron diseñadas, y se tendrán que implementar sistemas de drenaje de bajo impacto para reducir su impacto en las redes de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. A su vez y de forma gradual, todas las entidades usuarias deben llevar a cabo la modificación de sus instalaciones interiores de saneamiento de forma que se haga la separación 100% efectiva de las aguas residuales de las pluviales y se priorizarán aquellas que , por caudal, puedan ocasionar mayores afecciones tanto a la ciudadanía, como al medio ambiente (medio receptor), como a los bienes municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de no ser técnica ni económicamente viable la separación en origen de las aguas, las entidades usuarias deberán preverse las instalaciones necesarias que permitan retener y evacuar adecuadamente hacia la estación depuradora las primeras aguas de escorrentía.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Las características técnicas de las redes separativas y unitarias deben ajustarse, además de lo que indica esta ordenanza, al documento básico de salubridad HS5, Evacuación de aguas, del Código técnico de edificación (CTE), a la Normativa técnica Municipal ya todos aquellos documentos de carácter técnico que pudieran ser necesarios para asegurar su correcta ejecución.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Aquellas redes de saneamiento donde el funcionamiento hidráulico sea por gravedad, tendrán que tener en todo caso, como mínimo, capacidad suficiente para poder evacuar la máxima llovida de frecuencia quinquenal y duración igual al tiempo de concentración asociado a la red.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. Queda totalmente prohibido realizar las interconexiones de redes de distinta naturaleza (interconectar la evacuación de las aguas residuales a la red de aguas pluviales pública, o la evacuación de las aguas pluviales a la red de aguas residuales pública).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de detectarse, será motivo de sanción según lo indica esta ordenanza y se podrá instar la propiedad a efectuar las enmiendas necesarias lo antes posible. En caso de no ejecutarlas en plazo y forma adecuada, y ante posibles repercusiones ambientales, el servicio municipal podrá subsanarlas, e imputará a las personas titulares de la conexión todos los costes de las actuaciones requeridas, así como las penalizaciones que se 'puedan derivar.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. En las redes de colectores de aguas residuales de zonas industriales no se admite la incorporación de aguas de escorrentía procedentes de zonas exteriores a la implantación de la actividad o de otro tipo de aguas que no sean las propias por las que fueron diseñadas, excepto en casos debidamente justificados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de que hubiera proyectos de nuevos desarrollos industriales, deberán establecerse redes de saneamiento separativas, e incorporar un tratamiento de las aguas de escorrentía, independiente del tratamiento de aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 12. Sistemas de drenaje de bajo impacto</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Con el fin de facilitar la gestión del agua de lluvia, debe fomentarse en edificaciones, desarrollos urbanos e infraestructuras lineales, el uso de sistemas de drenaje de bajo impacto mediante técnicas de desarrollo sostenible, con el objeto de atenuar el vertido superficial y su contaminación, y reducir desbordamientos durante lluvias intensas y pérdidas de calidad del recurso, lo que minimizará el impacto de las aguas pluviales en las redes de saneamiento y drenaje.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Las infraestructuras nuevas que ocupen grandes superficies, como aparcamientos, instalaciones deportivas y de ocio, así como otras que pudieran dar cabida a una lámina de agua superficial importante, tendrán que adoptar sistemas de drenaje que minimicen el impacto de las aguas pluviales en las redes municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Los nuevos desarrollos urbanísticos deben adoptar, para minimizar el impacto de las aguas pluviales, sistemas de drenaje de bajo impacto, siempre que sea técnica y económicamente viable. En caso de inviabilidad técnica, deben construirse tanques de tormenta que permitan la minimización de los impactos de las aguas pluviales sobre los sistemas de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 13. Particularidades en la fase de obras</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Toda obra en vía pública debe disponer de los correspondientes permisos y licencias, y estar correctamente delimitada y señalizada tanto de día como de noche para garantizar la seguridad de los peatones y vehículos que circulan por la zona, de acuerdo con las normas y ordenanzas aprobadas en relación con las obras en vía pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Del mismo modo, todas las actuaciones puntuales que realicen los servicios municipales en vía pública, tendrán que señalizarse antes de iniciarse los trabajos mediante elementos de seguridad.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Con el objeto de agilizar los trabajos en vía pública de los servicios municipales, especialmente en caso de vertidos en la vía pública u otras actuaciones que requieran una actuación inmediata, deben establecerse las medidas pertinentes de coordinación con las autoridades municipales competentes en la ordenación del tráfico rodado, en caso de que las actuaciones produzcan alteraciones en el flujo normal del tráfico y/o existan vehículos que dificulten la realización de las tareas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. En caso de que los servicios municipales informen a las personas o entidades titulares de las licencias de obra de la presencia de conducciones u otros elementos en la red de saneamiento, y se produjeran roturas o afecciones, la persona o entidad titular debe asumir los costes directos de reposición, así como aquellos costes indirectos que pudieran derivarse de la necesidad de intervención de los servicios municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. A su vez y si como consecuencia de cualquier tipo de obra (rehabilitación, reforma o construcción), se constata que de forma indirecta se producen afecciones en la red pública municipal tanto de tipo estructural como en la vehiculación del agua, tanto aguas arriba como aguas abajo de la obra, la persona o entidad promotora deberá asumir los costes de reparación y adecuación de la red, dejando la infraestructura como se encontraba inicialmente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">6. En caso de que se produzcan roturas de pavimentos en vía pública, las personas o entidades titulares de las obras deberán reponerlos con las mismas características que los destruidos, sin limitarse únicamente a la parte de obras realizadas, sino que debe comprender toda la zona necesaria para mantener la uniformidad del pavimento inicial.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">7. La evacuación de aguas de cualquier procedencia (freáticas, pluviales, inodoros de obras y similares) durante la fase de obras, requiere, si deben evacuarse a la red municipal, la solicitud de vertido provisional , además del cumplimiento de lo indicado en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">8. En caso de obras en vía pública de los servicios municipales mediante medios mecánicos o herramientas que por sus características produzcan ruidos o vibraciones molestas y cuya no ejecución pueda ocasionar deterioro en las condiciones ambientales del medio receptor, así como afecciones graves en la salubridad de los residentes, deben adoptarse las medidas técnicas posibles para minimizar los efectos negativos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 14. Elementos de la red</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. En caso de que algún elemento de la red de saneamiento ocasione ruido, vibraciones o se encuentre en mal estado, los servicios municipales procederán a repararlos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Si por alguna circunstancia, se constata que se han producido daños a terceros ocasionados por un mal estado de los elementos de la red, podrán reclamarse las correspondientes indemnizaciones, presentando la documentación pertinente en las oficinas del ayuntamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. En caso de que obras programadas en la red de saneamiento pudieran ocasionar molestias a los vecinos o afectaran al tráfico rodado, se gestionará con la Policía Local la forma de proceder y se comunicará a los residentes mediante carta, buzoneo, redes sociales y/o publicación en la página web del Ayuntamiento.</span></span></p> <p style="text-align:center"><strong><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">CAPÍTULO II<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>ACOMETIDAS</span></span></strong></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 15. Solicitud de acometida</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La evacuación de las aguas residuales y pluviales en la red de saneamiento pública debe realizarse mediante las correspondientes acometidas, enlazando el tubo de salida del inmueble con la red general.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las acometidas deben estar formadas por un pozo de bloqueo, un tramo de tubería y una conexión tipo clip, o alternativamente un pozo de registro para conexión a la red general.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La solicitud de acometida debe realizarse a petición de la parte interesada mediante documento normalizado de instancia existente en el Ayuntamiento, por vía electrónica o presencial, en el que, además de datos de carácter general, tendrán que constar las previsiones del vertido (cantidad y calidad).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La solicitud de concesión de acometida podrá ser solicitada:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Por la persona o entidad titular del derecho de propiedad del edificio, local, recinto o instalación.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Por la persona arrendataria legal de éste con la autorización de la persona o entidad titular, y con el contrato de alquiler de éste.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Por la persona o entidad titular de la licencia municipal de obras o por la empresa adjudicataria de ésta.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las instancias de solicitud deben estar disponibles en las oficinas centrales de los servicios técnicos o deben poder descargarse mediante medios electrónicos. En todos los casos, se simplificará la petición de documentos a los estrictamente necesarios.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 16. Autorización de acometida. Permiso de conexión.</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Por permiso o licencia de conexión se entiende la autorización municipal para ejecutar las obras necesarias para construir acometidas particulares que unen la red de saneamiento municipal con las redes interiores de los edificios.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Una vez cumplimentada toda la documentación requerida, los servicios técnicos municipales deben informar sobre la solicitud, realizar todas las observaciones necesarias para asegurar su correcta instalación y remitir la documentación, para autorizarla a través de decreto de alcaldía.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La autorización de acometida queda supeditada a que la red tenga la capacidad suficiente para atender la nueva aportación de caudales y que el inmueble o recinto que la solicite, cuente con las instalaciones interiores adecuadas a las normas técnicas de aplicación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. En caso de que una nueva acometida sustituya a otra más antigua y esta última quede fuera de servicio, será exigible la anulación de la antigua en toda su longitud.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. Cuando con ocasión de demoliciones de edificios o parte de éstos, construcciones, obras de reforma, reparación o ampliación, cualquiera que sea su uso, se incremente el número de viviendas, establecimientos o locales, o bien aumente el caudal de vertido previsto, la persona o entidad propietaria o promotora deberá solicitar una nueva acometida, y regirse íntegramente por las normas aplicables a las de la nueva instalación. En cualquiera de estos casos, si la acometida no reúne las condiciones técnicas necesarias, la persona o entidad promotora o propietaria deberá solicitar una nueva.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. En los casos anteriores, y si se producen vertidos a vía pública, los servicios técnicos deben solicitar a la persona o entidad propietaria o promotora que solicite una acometida nueva, y que asuma éste los costes derivados de las actuaciones que, por motivo de vertido en vía pública, requieran la utilización de los servicios técnicos municipales para subsanar de forma provisional el vertido (horas de personal, de equipo mixto autoaspirante, de limpieza de calle, etc.).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 17. Titularidad de acometida</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La titularidad de la acometida le corresponde al propietario del edificio. Sin embargo, su limpieza, conservación y mantenimiento será responsabilidad del ayuntamiento con cargo a la tasa por utilización del alcantarillado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. El tramo desde la red interior hasta el pozo de bloqueo o arqueta de registro, es propiedad de la persona titular de la vivienda ya ella le corresponde la conservación, mantenimiento, adecuación y reparación, siendo responsable de cualquier incidencia producida por su incorrecto mantenimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. En caso de que el servicio técnico municipal detecte anomalías, se podrá instar a la propiedad para que efectúe las reparaciones pertinentes para garantizar la salubridad y seguridad del servicio y, en caso de que no las ejecute en plazo y forma adecuada, el servicio municipal podría reparar -e imputar los costes de los trabajos realizados al propietario de la acometida, independientemente de las sanciones que se puedan derivar.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. En caso de no existir arqueta registrable o pozo de bloqueo en recepciones antiguas, y estar el contribuyente al corriente de los pagos del canon de saneamiento, los servicios municipales podrán adecuarlas incluyendo los elementos de registro necesarios para favorecer el mantenimiento de la red.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. En caso de detectarse conexiones ilegales a la red de alcantarillado y/o red pluvial pública, serán de aplicación las sanciones incluidas en esta ordenanza, además de las que se deriven de normas de rango superior que afecten a la misma.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 18. Condiciones de ejecución</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Las acometidas a la red municipal deben ser realizadas por los servicios municipales, y su ejecución debe ajustarse tanto en dimensiones, calidad, norma de ejecución y componentes, a lo que establece esta ordenanza, a la normativa municipal, al documento básico de salubridad HS5, Evacuación de aguas, del Código técnico de edificación (CTE), o normas que las sustituyan, ya todos aquellos documentos de carácter técnico que puedan ser necesarios para asegurar su correcta ejecución.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. El peticionario, antes de la ejecución de la acometida, deberá sufragar los costes de la acometida de acuerdo con el presupuesto entregado por el servicio municipal según los baremos unitarios y precios tipos existentes en el mercado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. En el caso de proyectos de urbanización, las acometidas podrán ser realizadas por empresas externas cumpliendo las condiciones técnicas y los requisitos de ejecución indicados, siendo inspeccionadas por el servicio municipal, de acuerdo con los criterios indicados antes de la recepción provisional de los nuevos desarrollos urbanísticos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. El servicio municipal se reserva el derecho de ejecutar las conexiones a las acometidas con medios propios de acuerdo con los términos incluidos en esta ordenanza, en aquellas zonas en las que la proliferación de servicios, afecciones a las infraestructuras, red viaria o tráfico rodado , entre otros, así lo aconsejen.</span></span></p> <p style="text-align:center"><strong><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">CAPÍTULO III<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>ADECUACIÓN DE LAS INSTALACIONES INTERIORES</span></span></strong></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 19. Instalaciones interiores</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Deberán cumplirse los requisitos básicos de seguridad y habitabilidad establecidos en la Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de ordenación de la edificación (LOE), desarrollados a través del Reglamento técnico de edificación (CTE) y los sus respectivos documentos básicos, especialmente el documento básico de salubridad HS5, Evacuación de aguas, o normas que las sustituyan.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Se consideran instalaciones propias, toda la red de alcantarillado y pluviales desde el inmueble hasta la conexión con la red de saneamiento, pasando por el pozo de bloqueo o arqueta de registro, incluyendo todos los elementos correctores de vertidos que, en su caso, pudieran requerirse (la/s arqueta/s sifónica/s preceptiva/s y/o separador/s de grasas, así como la arqueta de toma de muestras y/o la arqueta decantadora de sólidos) .</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Todas las descargas de aguas residuales y pluviales procedentes de elementos situados en cotas superiores en la vía pública, deben realizarse por gravedad, y los situados en cotas inferiores (aunque haya cota disponible en la red pública), han de efectuar la evacuación en la red interior superior.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. Es obligación de la persona o entidad promotora, propietaria o usuaria del inmueble, tomar las medidas técnicas necesarias para evitar el retranqueo de las aguas a través de las acometidas en momentos de sobrecarga de la red general, ya sea como consecuencia de lluvias intensas, roturas, obstrucciones o cualquier otra causa, mediante válvulas antiretorno a las instalaciones interiores oa la acometida misma, dispuestas en lugares de fácil acceso para su registro y mantenimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. Cuando la cota de desagüe del edificio no permita la conexión por gravedad a la red pública, la elevación de las aguas tanto residuales como pluviales, será realizada por la persona o entidad propietaria o promotora a través de los medios necesarios (bombeos ).</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 20. Elementos que deben incorporarse en actividades no domésticas</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Además de lo indicado en el artículo anterior, para el correcto control y evaluación de los caudales, todos los vertidos de los suministros no domésticos tendrán que instalar una arqueta de toma de muestras. Quedan exentos aquellos vertidos en los que, por su tipología y de acuerdo con criterios técnicos del servicio municipal, no resulte necesaria.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Todas aquellas personas o entidades usuarias que generen vertidos que provengan de actividades que sean susceptibles de aportar grasas a la red pública, como bares, hoteles, restaurantes, estaciones de limpieza y aparcamientos, entre otros, tendrán que instalar lar y mantener una arqueta separadora de grasas, y realizar de forma adecuada la retirada y el tratamiento de estos residuos no peligrosos (código LER 20 01 08 - Residuos biodegradables de cocinas y restaurantes), mediante gestor autorizado y evitando con ello viertan a la red pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Los vertidos procedentes de actividades que puedan aportar sedimentos a la red pública, tendrán que contar con una arqueta decantadora de sólidos en función de las características de los vertidos que se efectúen. De igual forma se tendrán que realizar de forma adecuada, la retirada y el tratamiento de estos residuos no peligrosos (código LER 20 03 06 - Residuos de la limpieza de sumideros), y evitar su vertido a la red pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. Los modelos con los planos de detalle de la arqueta de muestras, separador de grasas y decantador de sólidos, quedarán definidos en la Normativa Técnica Municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. Todo lo indicado en este capítulo será de aplicación para las nuevas solicitudes de vertido realizadas desde la fecha de aprobación de esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En el caso de las autorizaciones vigentes cuando entre en vigor esta ordenanza, si se detectan anomalías en la red de saneamiento derivadas de evacuaciones a la red de grasas o sólidas realizadas por actividades no domésticas, los servicios técnicos podrán solicitarles que adapten sus instalaciones interiores con los elementos indicados, así como que instalen una arqueta de muestras para poder realizar un seguimiento de los vertidos.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Título IV<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>NORMAS DE VERTIDO</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 21. Finalidad</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La evacuación de las aguas residuales mediante la red de alcantarillado municipal, o su vertido directo a estación depuradora, requiere la correspondiente “Autorización de vertido”, que tiene por finalidad comprobar que su uso se acomoda a las normas establecidas y que la composición y características de las aguas residuales se mantienen dentro de los límites de emisión fijados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La autorización de vertido implica la autorización para utilizar la red de alcantarillado municipal en la evacuación de las aguas residuales producidas por las personas o entidades usuarias en las condiciones que se establezcan, y no exime de cualquier otra autorización que sea necesaria , conforme a otras leyes en caso de actividades y/o instalaciones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 22. Clasificación de los vertidos</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. En función de la procedencia, los vertidos de aguas residuales se clasifican en:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Vertidos domésticos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Vertidos no domésticos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. En función de la carga contaminante de las aguas, los vertidos no domésticos se clasifican en:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Vertidos de carga baja.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Vertidos de carga alta.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 23. Caracterización del tipo de vertido</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Vertidos domésticos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Se trata de vertidos procedentes de las viviendas y edificaciones con objetivo social similar, en las que el agua procede de la actividad puramente doméstica (higiene personal, usos alimenticios, prácticas domiciliarias), sin adición ni conexión de ningún otro tipo de efluentes.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Puede aplicarse esta modalidad exclusivamente a locales destinados a vivienda, siempre que no se realice actividad industrial, comercial o profesional de ningún tipo; también puede aplicarse a los centros sociales, residenciales o centros sanitarios, si disponen de una adecuada gestión de residuos y producen un vertido de características asimilables al de las viviendas.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Los vertidos domésticos no deben sobrepasar los siguientes valores:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sólidos en suspensión: 400 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Demanda química de oxígeno (DQO): 750 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Aceites y grasas: 120 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Conductividad: 2.000 µS/cm</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Además, tampoco podrán sobrepasar en ningún caso los límites ni características establecidos en el anexo I de Valores límite de vertidos a red de alcantarillado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Vertidos no domésticos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Se aplica a los vertidos en los que el agua no se utilice para fines domésticos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) El origen de estos vertidos puede ser:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Usos comerciales: Son aquellos que se generan cuando el agua se destina a las necesidades de locales comerciales y de negocios, tales como oficinas, despachos, tiendas, centros de enseñanza, centros deportivos, clubes sociales y recreativos, garajes o cocheras, comotambiéna todos aquellos usos relacionados con hostelería, restauración, alojamiento y ocio.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Usos industriales: Aquellos que se generan después de la utilización del agua como un elemento directo o indirecto de un proceso de producción.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Especiales: Volúmenes aportados extraordinariamente y previa autorización, en algún punto específico y determinado de la red de saneamiento de vertidos con características particulares, a través de su recogida, transporte y entrega controlada.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2.1 Los vertidos no domésticos de baja carga contaminante no deberán sobrepasar los siguientes valores:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Sólidos en suspensión: 400 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Demanda química de oxígeno (DQO): 750 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Aceites y grasas: 120 mg/l</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Conductividad: 2.000 µS/cm</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Además, tampoco podrán sobrepasar en ningún caso los límites ni características establecidas en el anexo I de Valores límite de vertidos a red de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Con carácter general tendrán la consideración de vertidos domésticos de carga baja, todos aquellos efluentes procedentes de consumos industriales y comerciales (cuando no exista producción o transformación de bienes o productos), incluidos los usos relacionados con hostelería, restauración, alojamiento y ocio, así como organismos oficiales, dependencias y servicios municipales, y otras personas o entidades usuarias según contrato de suministro de agua.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Las actividades cuyo vertido tengan esta caracterización tienen, en lo que respecta a la Ordenanza, la consideración de vertidos asimilables a domésticos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Aquellos usos comerciales que, por su naturaleza y actividad deberían estar considerados vertidos no domésticos de baja carga contaminante (bares, restaurantes, hoteles, talleres de reparación…), pero que sobrepasen estos valores, y cumplan lo establecido en el anexo Y, tienen la consideración, únicamente a efectos de autorización de vertido, como vertidos asimilables a domésticos, siempre que no superen los límites establecidos para el parámetro de conductividad e instalen en sus redes interiores arquetas separadoras de grasas y/o decantadora de sólidos adaptadas a los volúmenes de vertido, y realicen su retirada a través de gestor autorizado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Excepcionalmente, el parámetro conductividad no será un factor limitante para la planta potabilizadora durante un período transitorio de cuatro años desde la aprobación de esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1.2 Tienen la consideración de vertidos no domésticos de alta carga contaminante todos los vertidos procedentes de consumos industriales y comerciales en los que exista producción o transformación de bienes y productos, y aquellos otros vertidos que, independientemente de su origen, sobrepasen los valores paramétricos de los vertidos no domésticos de baja carga contaminante, excluyendo lo indicado en el apartado 2.1.c.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 24. Cambio de caracterización del vertido</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La persona o entidad titular del vertido, en caso de considerar que la caracterización que se le hubiera dado no se ajusta a sus características físico-químicas, podrá solicitar un cambio del tipo de vertido presentando una nueva solicitud de autorización, acompañada con los correspondientes análisis de caracterización.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de disponer de más de un punto de vertido en la red de saneamiento pública, deben presentarse analíticas de caracterización para cada uno de los puntos. La autoridad competente tomará como referencia para la caracterización del vertido, la analítica con los resultados menos favorables.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La nueva calificación del vertido, será efectiva desde la fecha de solicitud, una vez que los servicios técnicos municipales hayan realizado las comprobaciones pertinentes.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. En el supuesto de que la inspección determinara que no da lugar a lo que se solicita, por no ajustarse a lo establecido en esta ordenanza, se podrán facturar las tasas generadas por la inspección y análisis realizados, que se tendrán que valorar según las tasas oficiales en vigor.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Los servicios municipales podrán modificar la calificación del vertido en función de las campañas de muestreo y análisis de los parámetros y límites establecidos en esta ordenanza, a fin de asegurar los principios de equidad entre las diferentes personas o entidades usuarias de la red municipal . La nueva calificación del vertido surtirá efectos desde la fecha en que se realizó la inspección.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 25. Vertidos prohibidos</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Independientemente de la caracterización del tipo de vertido, queda prohibido verter o permitir que se viertan directa o indirectamente, a la red de saneamiento, aguas residuales o cualquier otro tipo de residuos sólidos, líquidos o gaseosos que, debido a su naturaleza , propiedades o cantidad, causen o puedan causar por sí solos o por interacción con otros residuos, afecciones a los recursos hidráulicos y procesos biológicos asociados a la conservación de la red de saneamiento, así como a los procesos de depuración realizados en las depuradoras, oa su personal, incluyendo, entre otros:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Descargas de camiones sin la debida autorización.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Aguas procedentes de sacar o aflorar agua del nivel freático.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Mezclas explosivas: Se entienden como tales aquellos sólidos, líquidos, gases o vapores que, por razón de su naturaleza o cantidad, sean o puedan ser suficientes, por sí mismos o en presencia de otras sustancias, para provocar ignición o explosiones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En ningún momento, sucesivas mediciones efectuadas mediante un explosímetro, en el punto de descarga de la red, deberán indicar valores superiores al 5 por 100 del límite inferior de la explosividad, ni tampoco una medida aislada deberá superar en un 10 por 100 dicho límite.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Se prohíben expresamente:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Los gases procedentes de motores de explosión o cualquier otro componente que pueda dar lugar a mezclas tóxicas, inflamables o explosivas con el aire: gasolina, nafta, petróleo y productos intermedios de destilación, queroseno, chileno, éteres, aldehídos, alcoholes , cetonas, peróxidos, clorados, perclorados, bromuros, carburos, hidruros, nitruros, sulfuros, etc.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Disolventes o líquidos orgánicos inmiscibles en agua, combustibles y/o inflamables, y aceites volátiles.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. Residuos sólidos o viscosos: Son aquellos que provocan o pueden provocar obstrucciones o sedimentos en el flujo del sistema integral de saneamiento o que puedan interferir en el transporte de aguas residuales y obstaculicen las labores de conservación, mantenimiento y limpieza de las redes de saneamiento, o provoquen perturbaciones en el adecuado funcionamiento de los procesos y operaciones de las EDAR.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Estas sustancias prohibidas, en cualquiera de sus dimensiones, incluyen: grasas, tripas, tejidos animales, estiércol, huesos, piel, pelos, carne, entrañas, sangre, plumas, cenizas, escorias, arenas, cal, morteros, residuos de hormigoneras y de cemento, aglomerantes hidráulicos, fragmentos de piedras, mármol, metal, vidrio, paja, virutas, recortes de césped, parches, lúpulo, desechos de papel, madera, plástico, alquitrán, así como residuos y productos con alquitrán procedentes de operaciones de refinamiento y destilación, residuos asfálticos y procesos de combustiones, aceites lubricantes y similares, minerales o sintéticos, incluyendo agua-aceite, emulsiones, detergentes, agentes espumantes y, en general, todos aquellos sólidos de cualquier procedencia con tamaño superior a 1,5 cm en cualquiera de sus dimensiones.En este sentido se prohíbe la instalación de trituradoras domésticas o industriales para evitar la incorporación de estos residuos a la red de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">También se prohíbe el vertido de líquidos que, cumpliendo con la limitación de temperatura, pudieran adquirir consistencia pastosa o sólida en el interior de la red de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">También se prohíbe el vertido de líquidos que contengan productos susceptibles de precipitar o depositar en la red de saneamiento, o de reaccionar con las aguas de la misma y producir sustancias comprendidas en cualquier apartado de este artículo, así como el rechazo de los procesos de desmineralización. Como situación excepcional se establece un período transitorio de 4 años desde la aprobación de esta ordenanza por las plantas de tratamiento de agua existentes que generan cualquier tipo de desecho que se necesite verter en la red de alcantarillado, que tendrán que realizar un cambio de tecnología o implantar medidas correctoras para adaptarse a la norma.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">5. Materias coloreadas y/o colorantes: Son aquellos sólidos, líquidos o gases, tales como: tintes, barnices, lacas, pinturas, pigmentos y otros productos afines, que incorporados a las aguas residuales, las colorean de tal forma que no pueden eliminarse con ninguno de los procesos de tratamiento usuales que se emplean en las estaciones depuradoras de aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Se puede admitir su evacuación si se demuestra su desaparición en el tratamiento convencional de las EDAR o se justifica debidamente su degradabilidad.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">6. Sustancias corrosivas: Son aquellos sólidos, líquidos, gases o vapores que provoquen corrosiones a lo largo del sistema integral de saneamiento, tanto en equipamientos como en instalaciones, capaces de reducir considerablemente su vida útil o producir averías. Se incluyen las siguientes: ácido clorhídrico, nítrico, sulfhídrico, carbónico, fórmico, acético, láctico y butírico, lejías de sosa o potasa, hidróxido amónico, carbonato sódico, aguas de muy baja salinidad y gases como el sulfuro de hidro cloro, fluoruro de hidrógeno, dióxido de carbono, dióxido de azufre y todas las sustancias que, reaccionando con el agua, formen soluciones corrosivas, tales como sulfatos y cloruros.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">7. Sustancias radioactivas: Sustancias radioactivas o isótopos, en cualquiera de sus formas, de vida media o corta y/o concentración, de forma que puedan provocar daños y/o peligro al personal y las instalaciones de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">8. Sustancias nocivas: Cualquier sólido, líquido o gas, ya sea puro o mezclado con otros residuos, que, por su naturaleza y/o cantidad, pueda ocasionar cualquier molestia o peligro para la población o para el personal encargado de la limpieza y conservación de la red de saneamiento o EDAR.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">9. Residuos que produzcan gases nocivos: Son los residuos que producen gases nocivos en la atmósfera del alcantarillado, colectores y/o emisarios en concentraciones superiores a los siguientes límites:</span></span></p> <table border="1" style="width:277px"> <tbody> <tr> <td colspan="2" style="width:273px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">cc/m3 de aire</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Monóxido de carbono (CO)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">100</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Amoníaco (NH3)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">100</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cloro (Cl2)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">1</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Bromo (Br2)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">1</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Sulfhídrico (SH2)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">20</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cianhídrico (CNH)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Dióxido de azufre (SO2)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:149px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Dióxido de carbono (CO2)</span></p> </td> <td style="width:120px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">5.000</span></p> </td> </tr> </tbody> </table> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">10. Residuos tóxicos y peligrosos: Son aquellos residuos sólidos, líquidos o gaseosos, industriales o comerciales, que, por sus características tóxicas o peligrosas, requieren un tratamiento específico y/o control periódico de sus efectos potenciales, y especialmente los siguientes: acenaften, acrilonitrilo , acroleína (Acrolín), alacloro, aldrina (Aldrín), alquitrán, antimonio y compuestos, antraceno, asbestos, atrazina, benceno, benzidina, benzo(a)pireno, berilio y compuestos, bromado, cadmio, carbono tetracloruro, clord Chlordane), clofenvinfos (pesticida organofosforado), clorpirifos (insecticida), cloroalcanos, clorobenceno, cloroltano, clorofenoles, cloroformo, cloronaftaleno, cobalto y compuestos, dibenzofuranos policlorados, diclorodencodinos dicloroetilenos, 2,4-diclorofenol, diclorometano,dicloropropano, dicloropropeno, dieldrina (Dieldrín), di(2-etilhexil)ftalato (DEHP), 2,4-dimetilfenoles o chilenoles, dinitrotolueno, diurón, endosulfano y metabolitos, endrina (Endrín) y metabolitos, epiclorhino fluoranteno, ftalatos de éteres, halometanos, heptacloro y metabolitos, hexaclorobenceno (HCB), hexaclorobutadieno (HCBD), hexaclorociclohexano (HTB, HCCH, HCH, HBT), hexaclorociclopentadieno, hidrazobenceno (Diphenhidrazobenceno (Diphenylhydrazine),hidrazobenceno (Diphenylhydrazine),hidrocarburos aromáticos policíclicos (PAH), isodrín, isodrina, isofrona (Isophorone), isoproturon, mercurio, metolacloro, molibdeno y compuestos, naftaleno, nitrobenceno, nitrosaminas, nonilfenol, octilfenol, plaguicides, penguicino bifenilos (PBC's), policlorados trifenilos (PCT's), simazina, 2,3,7,8-tetraclorodibenzo-p-dioxina (TCDD), tetracloroeteno, tetracloroetileno, triclorobenzeno, 1,1,1-tricloroetano, talio y compuesto teluro y compuestos, terbutilazina, titanio y compuestos, tolueno, toxafeno, tributilestaño y compuestos, tricloroeteno, tricloroetileno, trihalometanos, trifluralina, uranio y compuestos, vanadio y compuestos, cloruro de vinilo.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Las sustancias químicas de laboratorio y compuestos farmacéuticos o veterinarios nuevos, identificables o no, cuyos efectos puedan suponer riesgo sobre el medio ambiente o la salud humana.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">11. Residuos sanitarios y fármacos obsoletos y caducados que, aunque no hayan sido mencionados de forma expresa anteriormente, puedan producir graves alteraciones en las estaciones depuradoras, incluso en pequeñas concentraciones, como es el caso de los antibióticos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">12. Vertidos industriales líquidos, concentrados, desechables, cuyo tratamiento corresponda a una planta específica.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">13. Vertidos discontinuos procedentes de la limpieza de tanques de almacenamiento de combustibles, reactivos o materias primas. Esta limpieza debe efectuarse de forma que la evacuación no sea en la red de alcantarillado municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">14. Otros vertidos: Los vertidos prohibidos expresamente por la legislación vigente o por modificaciones futuras.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">​Artículo 26. Vertidos permitidos</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Se consideran vertidos permitidos aquéllos que no están incluidos en el artículo anterior y cuya caracterización paramétrica se encuentra dentro de los límites de contaminación indicados en el anexo I.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Queda totalmente prohibida la dilución de los vertidos para conseguir niveles de concentración dentro de los límites establecidos en el Anexo I.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 27. Vertidos con tratamiento especial</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Camiones cisterna con aguas residuales</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Queda totalmente prohibida la descarga directa mediante camiones cisterna en los sistemas colectores de la red de alcantarillado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de detectarse una descarga directa en la red de saneamiento, se impondrá una sanción según lo previsto en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Excepcionalmente y por motivos justificados, como por ejemplo la reparación de una tubería o una estación de impulsión, podrá evacuarse directamente desde camiones cisterna a la red de alcantarillado, pero están únicamente autorizados a realizarlo los servicios municipales o los camiones cisterna de otras empresas que trabajen para los servicios municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Vaciado de piscinas</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) El vaciado de las piscinas debe realizarse siempre en la red de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Atendiendo a que un aumento del caudal por el vaciado de piscinas puede originar, en momentos puntuales, desbordamientos en la red y para evitar vertidos innecesarios, se establece la siguiente regulación en la descarga, que es aplicable a las piscinas de uso colector colectivo, entendidas éstas como las que no son de uso exclusivamente unifamiliar, independientemente de que se encuentren ubicadas en comunidades de propietarios, establecimientos turísticos, sociedades, clubes, instituciones deportivas, centros de enseñanza y las de las administraciones públicas, tanto de titularidad pública como privada, destinadas al baño colectivo, ya sea con fines recreativos, deportivos o de rehabilitación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Deberán comunicar al Ayuntamiento, a través de medios electrónicos o, en su defecto, a través de comunicación telefónica, cuando tienen previsto realizar la descarga total o parcial de sus piscinas, indicando: nombre, dirección, responsable, teléfono de contacto, volumen aproximado a evacuar, hora y tiempo previsto de la descarga.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de que se produzca un vertido y no se tenga constancia de la solicitud, debe informarse el establecimiento de la obligación de comunicar, a los servicios técnicos, lo que indica esta ordenanza. En caso de producirse durante la temporada estival un segundo aviso sin haber tenido constancia de la solicitud, el propietario deberá asumir los costes derivados de la inspección y acondicionamiento de la vía pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Wáteres químicos portátiles (autocaravanas, baños públicos, barcos…)</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Los efluentes residuales de los baños portátiles son considerados aguas residuales industriales.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) No pueden evacuarse de forma directa en la red de alcantarillado las aguas residuales cuyo origen sean baños químicos portátiles: se requiere un tratamiento previo antes de su evacuación en la red municipal. De no ser posible este tratamiento, deberá gestionarse a través de un gestor autorizado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) En el caso particular de las autocaravanas, deberá hacerse uso de las áreas de pernocta en tráfico y/o campings habilitados, entendidas estas áreas como los espacios de terreno debidamente delimitados, dotados y acondicionados, abiertos al público para el empleo y uso exclusivo de autocaravanas, que prestan los servicios de mantenimiento, estacionamiento y pernocta, y que disponen de los sistemas adecuados para el tratamiento de este tipo de aguas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">De forma provisional y mientras no existan en el término municipal áreas de pernocta, campings de autocaravanas o puntos de descarga especiales, deben habilitarse zonas de descarga para este tipo de aguas, donde se llevará a cabo un registro de las descargas y se abonará un canon de tratamiento en función del volumen descargado para poder ser gestionadas a través de gestor autorizado.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Título V<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>AUTORIZACIONES DE VERTIDO</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 28. Autorización de vertido</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Toda vivienda, edificio o actividad que vierta sus aguas residuales a la red de alcantarillado público, deberá disponer de la “Autorización de vertido”, para comprobar que su uso se acomoda a las normas establecidas, y que la composición y características de las aguas evacuadas se mantienen dentro de los límites de emisión fijados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La autorización de vertido” en la red de alcantarillado debe formalizarse entre el Ayuntamiento de Sa Pobla y la persona o entidad usuaria del inmueble, arrendatario, titular o titulares de la finca, local, actividad o industria que deba verter, o quien los represente, que reúnan las condiciones previstas en esta ordenanza, y que deben obligarse al cumplimiento de todos los preceptos que contiene.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. La solicitud “de autorización de vertido” debe realizarla la persona o entidad usuaria por iniciativa propia oa instancia del Ayuntamiento. Junto con la correspondiente solicitud, debe presentar una caracterización del efluente en el momento más representativo, y los análisis necesarios para su caracterización deben ser efectuados por laboratorio autorizado, inscrito en el registro de “Laboratorios de Salud Ambiental de las Islas Baleares” o equivalentes.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Los gastos derivados de esta caracterización irán a cargo de la persona o entidad solicitante de la autorización de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. En el caso de traspasos y subrogación de actividades en las que el cambio de titularidad implique alteraciones en la calidad del vertido, será necesario revisar la autorización de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 29. Vertidos de aguas residuales domésticas y no domésticas de carga baja asimilables a las domésticas</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Los vertidos de aguas residuales domésticas y los vertidos de aguas residuales no domésticas de carga baja asimilables a domésticas, estarán autorizados sin necesidad de solicitud previa de vertido, en el momento en que se formalice el correspondiente contrato de servicio de saneamiento y siempre que esté autorizada la acometida y se cumplan las condiciones que se fijan en esta ordenanza y en el resto de normativa de aplicación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Los servicios municipales pueden exigir al peticionario la caracterización del vertido, cuando se identifiquen condiciones de vertido que no concuerden con su naturaleza doméstica o se observen prácticas que incumplen las recomendaciones incluidas en el anexo II, y ocasionen una repercusión directa en el medio receptor.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 30. Vertidos de aguas residuales no domésticas de carga alta</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. Los vertidos de aguas residuales no domésticas de carga alta están obligados a solicitar autorización de vertido al igual que las aguas especiales, corrigiéndose, en función de su singularidad, el modelo de autorización de vertido utilizado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. En el caso de actividades incluidas en el anexo 1 de la Ley 16/2002, de prevención y control integrados de la contaminación, o normas que la sustituyan, y que efectúen vertidos de aguas residuales a redes de saneamiento, tendrán que sol ·licitar la “Autorización ambiental integrada” en la Consejería de Medio Ambiente. Se trata de una autorización otorgada con carácter previo a cualquier otra autorización o licencia sustantiva exigible, de carácter vinculante para todo lo que se refiere al acondicionamiento ambiental.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Cuando una instalación quiera efectuar algún cambio en la composición o volumen del vertido respecto de los datos declarados en la solicitud de vertido, deberá presentar, con carácter previo, una nueva solicitud, en la que se hagan constar los nuevos datos y características del vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">4. El Ayuntamiento debe facilitar el impreso de solicitud de autorización de vertido, que debe cumplimentar la persona solicitante, quien debe responsabilizarse de la veracidad de los datos que declara.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La información general que podrá contener la solicitud debe incluir entre otros:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Datos de identificación del solicitante (nombre, dirección, CNAE y CIF, de la entidad jurídica solicitante, así como los datos de identificación del representante de la persona jurídica que efectúa la solicitud).</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Ubicación y características de la instalación o actividad.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En referencia a la producción:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Descripción de actividad, instalaciones y procesos que se desarrollen que puedan influir en el vertido final.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Materias primas o productos utilizados como tales, indicando sus cantidades.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Descripción del producto objeto de fabricación, así como de los productos intermedios o subproductos si los hubiere, indicando su cantidad, especificaciones y ritmo de producción.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Destino que se da a los subproductos originados en la depuración, si los hubiere, en función de las características, según lo dispuesto en la legislación vigente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En referencia a los vertidos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Volumen de agua residual de descarga y régimen de la misma: horario, duración, caudal medio, caudal punta y variaciones diarias, mensuales y estacionales, si las hubiere.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Características físico-químicas y concentraciones de las aguas residuales, que incluyan todos los parámetros que se describen en esta ordenanza, sin perjuicio de que puedan solicitarse determinaciones no descritas específicamente en la norma, que deberán incluir los valores máximos, mínimos y medios , así como la información necesaria para la correcta identificación de las características del vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Tratamiento previo de los vertidos:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Descripción de las instalaciones de corrección del vertido existentes o previstas, con planos o esquemas de funcionamiento y datos de rendimiento de las mismas, así como la composición final de los vertidos descargados con los resultados de los análisis de arranque realizados, si procede. Ubicación de éstas y punto final del vertido al saneamiento municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Planos:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Planos de situación, planta, conducciones, instalaciones mecánicas de detalle de la red de saneamiento y arquetas de los pozos de registro y de los dispositivos de seguridad, si los hubiere, con dimensiones, situación y cotas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Otros:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Suministro de agua (red, pozo…).</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Volumen de agua que se consume o prevé consumir la industria, tanto de la red de abastecimiento como de pozo u otros orígenes.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Dispositivos de seguridad adoptados para prevenir accidentes en los elementos de almacenamiento de materias primas, compuestos intermedios o productos elaborados susceptibles de ser vertidos en la red de alcantarillado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Proyecto de medidas preventivas, correctivas de seguridad y/o reparadoras para supuesto accidente o emergencia de vertidos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Otros datos que el Ayuntamiento pueda fijar por considerarlos también necesarios a efectos de conceder todas las circunstancias y los elementos involucrados en los vertidos de aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 31. Resolución</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. En función del estudio de los datos proporcionados por la persona o entidad usuaria, debe informarse a la persona solicitante, en caso de ser necesario, de los requisitos para autorizar el vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. Si transcurridos seis meses desde la comunicación, no se han cumplido los requisitos indicados, se entenderá que se ha desistido de la solicitud, declarando a continuación este desistimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. La autorización del vertido no se entenderá concedida hasta que la persona o entidad solicitante obtenga su autorización expresa y se concederá cuando se hayan ejecutado todas las actuaciones exigidas para que se cumplan los requisitos, y se hayan realizado las comprobaciones que consideren pertinentes los servicios municipales. Se podrá resolver con:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Autorización de vertido. Se otorgará cuando las características se ajusten a lo que establecen esta ordenanza y otras normativas de aplicación, y se podrán incluir en la autorización, entre otras:</span></span></p> <ul style="margin-left:40px"> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Limitaciones relativas a las concentraciones máximas y medias de los parámetros de contaminación.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Los caudales y horarios de descarga.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Los requisitos en cuanto a la adecuación de las instalaciones para la inspección, toma de muestras y plan de autocontrol.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Otras condiciones complementarias que garanticen el cumplimiento de esta ordenanza, tales como programas de vigilancia del mantenimiento de las instalaciones y certificaciones periódicas o programas de control de vertidos.</span></li> </ul> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En caso de requerirse análisis de autocontrol, las determinaciones y resultados deben estar a disposición de los servicios municipales encargados de la inspección y el control de vertidos.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Autorización provisional de vertido. Se debe otorgar por un período máximo que deben determinar los servicios municipales, donde se deben indicar las condiciones particulares a las que tendrán que ajustarse los vertidos y los dispositivos de control, la medida de caudal y el muestreo que tendrán que instalarse para la obtención del permiso. Si transcurrido el plazo concedido, no hubieran finalizado las actuaciones requeridas para autorizar el vertido, deberá solicitarse por escrito una prórroga. En todo caso, esta situación de autorización provisional no podrá prolongarse por un período superior a los 18 meses.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Denegación del vertido. Se producirá cuando el vertido presente características no corregibles a través del tratamiento pertinente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 32. Validez de la autorización</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Salvo existencia de otras normas de rango superior, la autorización de vertido tendrá un período de validez de tres años, y se renovará de forma automática si no se dan los siguientes supuestos:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Que exista cambio en la propiedad o en el nombre de la razón social.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Que se realicen modificaciones en los sistemas de producción que varíen cualitativa o cuantitativamente el vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Cualquiera de los dos casos anteriores deben comunicarse al Ayuntamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 33. Modificación, suspensión y extinción de la autorización</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La autoridad competente puede modificar las condiciones de la “Autorización de vertido” cuando las circunstancias que motivaron su otorgamiento se hubiesen alterado o sobrevinieran otras que, si hubieran existido anteriormente, habrían justificado su denegación o el otorgamiento en términos distintos; y puede, en su caso, proceder a suspender temporalmente el servicio de saneamiento, hasta que se superen estas circunstancias.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La persona o entidad usuaria debe ser informado con antelación de las posibles modificaciones y debe poder disponer del tiempo adecuado para adaptarse a su cumplimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">3. Con independencia del período de validez general establecido, las autorizaciones de vertido se extinguen por cualquiera de las siguientes causas:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">a) Por petición de la persona o entidad titular del vertido.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">b) Por cese o cambio en la actividad origen del vertido autorizado.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">c) Por modificación sustancial de las características físico-químicas del vertido, siempre que no se haya recibido ninguna notificación de inicio de modificación de la “Autorización de vertido” y que supongan, entre otros:</span></span></p> <ul style="margin-left:40px"> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Una variación superior al doble de los caudales consignados en la solicitud de vertido como caudales diarios vertidos.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">Una variación superior al doble de los valores de composición físico-química de los vertidos.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">La existencia de vertidos no permitidos.</span></li> <li><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px">El incumplimiento de las prohibiciones y limitaciones establecidas en esta ordenanza o aquellas establecidas en la autorización.</span></li> </ul> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">d) Por acciones derivadas del vertido, no subsanables, y causantes de riesgos graves de daños para terceros, el medio ambiente o las instalaciones.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">e) Por incumplimiento de las condiciones impuestas en la autorización del vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">1. La extinción de la autorización de vertido será efectiva desde la fecha de comunicación al interesado y dará lugar a la clausura de las instalaciones de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Los casos de los apartados 3c, 3d y 3e de este artículo, por tratarse de vertidos no autorizados, darán lugar a incoar un procedimiento sancionador, y si se tratara de una actividad, se podría instruir un expediente de suspensión si para el funcionamiento de ésta fuera indispensable el vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Con independencia de las sanciones que le sean impuestas, las personas o entidades infractoras podrán ser obligados a reparar los daños y perjuicios ocasionados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">2. La reanudación de un vertido cuando se haya extinguido la autorización, requerirá una nueva solicitud, que deberá tramitarse en la forma establecida en esta ordenanza.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Título VI<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>INSPECCIÓN Y CONTROL DE VERTIDOS</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:black">Artículo 34. Generalidades</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">Los servicios municipales deben velar, mediante inspección y vigilancia, para que todos los vertidos que se realicen en la red de saneamiento, así como las medidas correctoras requeridas en las autorizaciones de vertido, cumplan lo establecido en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">La función inspectora corresponde al Ayuntamiento quien la ejerce a través de los órganos que tienen atribuidas dichas funciones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:black">En ejercicio de esta facultad, podrá realizar los controles, ensayos y análisis que considere necesario. La realización de análisis, toma de muestras y la colaboración material en tareas de inspección podrá ser realizad</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 35. Objeto de la inspección</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Pueden ser objeto de inspección las actividades o instalaciones cuyos vertidos de aguas residuales puedan afectar al sistema público de saneamiento y su funcionamiento</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La inspección y el control consisten, total o parcialmente, en:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">a) Revisión de las instalaciones.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">b) Comprobación del estado, instalación y funcionamiento de los elementos para el control de los efluentes que se hubiesen estipulado en la autorización de vertido.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">c) Toma de muestras.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">d) Realización de análisis y mediciones in situ.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">e) Levantamiento del acta de inspección, en presencia de la autoridad competente.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">f) Determinación de cualquier otro extremo relevante o de la instalación inspeccionada.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">g) Comprobación del cumplimiento por la persona o entidad usuaria de las condiciones establecidas en su autorización de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 36. Inicio de la inspección</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La inspección de los vertidos se podrá iniciar:</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">a) De oficio, hecha por el Ayuntamiento o por orden superior.</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">b) En virtud de una denuncia.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 37. Acceso a las instalaciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Las autoridades municipales y sus agentes, así como el personal inspector y el personal técnico oficialmente designado por el Ayuntamiento, que tendrán la consideración de agentes de autoridad, podrán realizar inspecciones entrando en instalaciones, locales o recintos, todas las veces que sean necesarias, y las personas propietarias, titulares o responsables estarán obligados a permitir el acceso, siempre que la actividad de inspección tenga por objeto el cumplimiento de las prescripciones de esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. La inspección no podrá investigar los procesos de fabricación, pero sí los diferentes vertidos que tiren el agua a la red principal, excepto en los casos en que la red termine en una estación general de tratamiento, en la que se inspeccionará el efluente de salida.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 38. Acta</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Del resultado de la inspección debe extenderse acta duplicada, que firmarán las personas que intervengan en las diligencias, en presencia de la autoridad competente encargada del levantamiento del acta.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 39. Equipos de medida y control</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Cuando, a juicio de los servicios municipales, sea imprescindible la instalación de una arqueta de muestras para el control de los vertidos, tanto para la toma de muestras como para la evaluación de los caudales vertidos, las personas titulares estarán obligados a instalarla en un lugar de fácil acceso para poder ser inspeccionada, debiendo conservarse y mantenerse en condiciones adecuadas de funcionamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. En todos los casos previstos, la arqueta debe instalarse inmediatamente aguas arriba de la arqueta sifónica de la acometida, excepto en aquellos supuestos en los que, por sus características especiales y a juicio de los servicios técnicos municipales, no sea indispensable su instalación, estando distante al menos 1 metro de cualquier accidente (rejas, reducciones, codos, arqueta...), que pueda alterar el flujo normal del efluente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Las dimensiones mínimas de la arqueta son fijadas por los servicios municipales, que podrán alterar sus dimensiones y características, en función de los parámetros de vertido o cuando las condiciones de desagüe lo hagan aconsejable.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. En caso de que se comprobara la falta de la arqueta de muestras cuando haya sido exigida documentalmente, que se encuentre en estado de deterioro, que no estuvieran operativos los equipos de medida y control que a juicio de los servicios municipales se hubieran exigido y/ o no se dispusiera de registros de calibración y mantenimiento, podrán aplicarse las sanciones pertinentes y podría ser motivo de rescisión de la “Autorización de vertido”.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 40. Toma de muestras</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. La toma de muestras de vertidos la realizan servicios técnicos municipales en la arqueta de muestras o, en su defecto, en el lugar que se considere más adecuado antes de que las aguas residuales se mezclen con las de otras personas o entidades usuarias. Pueden estar acompañados por personal de la industria o actividad inspeccionada.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Se podrán tomar tantas muestras, en número y momento, como los servicios técnicos municipales consideren necesarias, y se reservan el derecho de elegir el momento de la toma de muestras pero priorizando aquél que sea más representativo del vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Las muestras se tomarán de forma que se asegure su representatividad y se fraccionarán en dos partes alícuotas y homogéneas, una de ellas para la parte interesada, si así lo indica, y se precintarán y etiquetar para impedir su manipulación y garantizar su identidad durante el tiempo de conservación y análisis.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Durante la toma de muestras, se levantará acta de inspección por duplicado, en la que se hará constar, entre otros, el punto de toma de las muestras.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. En caso de que exista evidencia razonable de un incumplimiento grave de la ordenanza, se podría tomar una tercera alícuota, que quedaría precintada y podría utilizarse para realizar una contraanálisis.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">6. Cuando durante un determinado intervalo de tiempo se permitan vertidos con valores máximos de contaminación o bien en el caso de flujos intermitentes o de caudal variable, para la determinación de la carga contaminante vertida, los controles deben efectuarse sobre muestras compuestas. Éstas serán obtenidas por mezcla y homogeneización de las muestras simples recogidas en el mismo punto y en diferentes momentos; el volumen de cada muestra simple será proporcional al volumen correspondiente del caudal del vertido en el momento de su adquisición.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 41. Análisis</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. El intervalo de tiempo entre la toma de muestras y los análisis de caracterización, debe ser lo más reducido posible para evitar una alteración de las características físico-químicas de las muestras.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Los análisis y ensayos que debe realizar el servicio municipal, deben llevarse a cabo en un laboratorio acreditado.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Los análisis deben realizarse de acuerdo con los métodos oficiales existentes en cada momento en la legislación en vigor, o en todo caso, según las normas UNE para análisis de aguas o las recogidas en el “Standard Methods for the Examinación de Water and Wastewater”.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Una vez realizados los análisis, se remitirá copia a la actividad inspeccionada.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 42. Disconformidad</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. En caso de disconformidad con los resultados, la persona interesada dispone de un plazo de quince (15) días naturales para notificar su discrepancia, y deberá adjuntar en tiempo y forma a través de laboratorio autorizado, los resultados analíticos obtenidos en la muestra contraste, así como los seguimientos analíticos de autocontrol que, en su caso, se le hubieran requerido en la “Autorización de vertido”.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Al ser las muestras de aguas residuales de difícil conservación y fácilmente alterables, los análisis deben tener en cuenta la fecha de entrega y deben ajustarse a los plazos indicados en los métodos normalizados de conservación, recogidos en el ''Standard Methods for Examination of Water and Wastewater'', o como máximo en un plazo improrrogable de 72 horas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. En caso de que los análisis de contraste se realicen fuera del plazo indicado, no se les podrá conceder validez alguna por el tiempo transcurrido dado el riesgo de deterioro o alteración de la muestra.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Una vez estudiadas las discrepancias y en base a los resultados analíticos, los servicios municipales tendrán que considerar su aceptación, desestimación o repetición del muestreo, y podrán plantear la participación de un tercer laboratorio autorizado para la realización de las discrepancias análisis de control, que actuaría en caso de disconformidad con los resultados obtenidos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Si los resultados analíticos, en caso de repetición, concluyen la no validez de la discrepancia interpuesta, los costes de los análisis y tomas de muestras adicionales correrán a cargo de la persona o entidad titular; en caso contrario, serán asumidos por el servicio municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 43. Vertidos accidentales</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Si durante el funcionamiento de una actividad que dispone de autorización de vertido y que cumple con los condicionantes impuestos, se produjera un vertido puntual a la red de saneamiento por accidente, fallo de funcionamiento, o incorrecta o defectuosa explotación de las instalaciones de tratamiento correctoras, que provocase una calidad del vertido no autorizada, la persona o entidad titular de la actividad debería tomar las medidas adecuadas para minimizar el daño y comunicar de inmediato al gestor municipal esta situación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En su comunicación debería indicarse al menos: producto descargado, volumen descargado, horario en el que se produjo y concentración aproximada.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En un plazo máximo de 48 horas, debería presentar al gestor municipal un informe detallado del hecho ocurrido, las medidas adoptadas para su control y posibles acciones para evitar su repetición. El Ayuntamiento determinará hasta cuándo y con qué condiciones considera el vertido como una descarga accidental.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2.Las actividades con riesgo potencial de producir vertidos accidentales, tendrán que tener establecidos protocolos de emergencia para minimizar los daños que pudieran producirse en las instalaciones de saneamiento y depuración, así como en el medio receptor, que se han de exigir en la misma autorización de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3.La valoración de los daños que pudieran producirse, como consecuencia de una descarga accidental o por persistencia de un vertido prohibido, debe ser comunicada a la persona o entidad titular del vertido causante de los daños por escrito en un plazo no superior a treinta días naturales contados desde la fecha de su causa.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4.Con independencia de otras responsabilidades en las que pudiera haber incurrido, los sobre costes de las operaciones de explotación que provoquen las descargas accidentales o la persistencia de vertidos prohibidos, que ocasionen situaciones de emergencia o peligro, así como los de limpieza, reparación o modificación del sistema de saneamiento y depuración, tendrán que ser abonados por la persona o entidad titular del vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. Sin perjuicio de lo que establecen los epígrafes anteriores, el gestor municipal podrá poner en conocimiento de la Administración competente los hechos y sus circunstancias cuando en las actuaciones realizadas se pusiera de manifiesto la existencia de negligencia o intencionalidad de la persona o entidad titular del vertido o del personal dependiente, y ejercer las acciones correspondientes para resarcirse de los daños y perjuicios causados ​​como consecuencia de su incumplimiento.</span></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Título VII<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>CUANTIFICACIÓN DE LOS VERTIDOS</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 44. Generalidades</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Como regla general se considera que los caudales vertidos son idénticos a los caudales suministrados por la red de abastecimiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 45. Autoconsumo</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En caso de que las personas o entidades usuarias se abastezcan de aguas de otras procedencias que no sean de la red pública de abastecimiento, deberán tenerse en cuenta todas las aportaciones para realizar el cálculo de la tarifa de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 46. Aportaciones por caudales de drenaje</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Cuando las características de la red interior de viviendas hagan necesaria la instalación de drenajes y/o grupos de impulsión para la elevación de las aguas freáticas, se tendrán que aportar los datos de potencia y caudales para evacuar a fin de cuantificar la incidencia en la red del caudal instantáneo, pudiendo exigirse, en su caso, la construcción de aljibes de laminación o cualquier otra medida al respecto.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 47. Ponderación de la contaminación de los vertidos</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Para los vertidos con una contaminación superior a la caracterizada como vertidos no domésticos de baja carga contaminante, tendrán que ser grabados con un coeficiente K (coeficiente de la contaminación de un vertido), a efectos de cumplir los principios de “Quién contamina paga” y recuperación de costes, promulgado entre otros por la Directiva marco del agua, como elemento multiplicativo respecto a los términos variables de la tarifa de saneamiento que establezca la proporcionalidad o progresividad, cuando la carga contaminante aumente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Para ello se utiliza una fórmula polinómica en la que se ponderan los parámetros más característicos de un vertido, para estimar la mayor carga contaminante de un vertido “no doméstico”.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Cálculo coeficiente K:</span></span></p> <p><img alt="" height="26" data-eboib-alt-url="https://intranet.caib.es/edictesback/preVisualizarImagen/266361/146175/image-20220223133349-2_1645619629094.png" src="https://intranet.caib.es/edictesback/preVisualizarImagen/266361/146175/image-20220223133349-2_1645619629094.png" width="338" /></p> <p>​​​​​​​<span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">​​​​​​​</span></span><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">dónde</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">los SS, son los sólidos en suspensión, expresados ​​en mg/l,</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">DQO es la demanda química de oxígeno, expresada en mg/l,</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">y CE es la conductividad eléctrica, expresada en µS/cm</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. El cálculo del coeficiente K se obtiene a partir de los resultados obtenidos de una muestra compuesta durante el período representativo de la actividad, y debe aplicarse en el primer recibo después de haberlo calculado. Para la revisión del coeficiente, deberá solicitarse a los servicios municipales la correspondiente solicitud de revisión, donde deberán indicarse las mejoras técnicas u otras de otra índole que se hayan introducido, y que hagan prever su reducción.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La persona o entidad titular deberá presentar una analítica de muestra compuesta a través de un laboratorio autorizado, según lo indicado en esta ordenanza y siguiendo las indicaciones establecidas en el procedimiento interno de los servicios municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En caso de que la actividad disponga de más de un punto de vertido en la red de saneamiento pública, deberían presentarse tantas analíticas como puntos de vertido hubiera.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Los servicios municipales podrán realizar las comprobaciones pertinentes de la documentación facilitada, reservándose la potestad de realizar analíticas de contraste.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En caso de que los servicios municipales realicen una caracterización del vertido, será de aplicación, entre otros, lo indicado en los artículos 40, 41 y 42 de esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">De no existir discrepancias con los resultados facilitados por la persona o entidad titular, se procedería a revisar el coeficiente K, tomando en consideración la información facilitada por éste.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En caso de que, como resultado de los análisis realizados por los servicios municipales, hubiera discrepancias con la información facilitada por la persona o entidad titular del vertido, y se constatase un incremento del coeficiente K, se procedería a modificarlo y la persona o entidad titular del vertido debería asumir los costes derivados de los análisis realizados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Tanto en uno como en otro caso, no dará lugar a una nueva revisión hasta los 6 meses siguientes de haberla solicitado.</span></span></p> <p style="text-align:center"> </p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Título VIII<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>RÉGIMEN SANCIONADOR</span></strong></span></p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="line-height:15.3333px">Capítulo I<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>Disposiciones generales</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 48. Disposiciones generales</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Tienen la consideración de infracciones administrativas, los actos u omisiones que contravengan lo dispuesto en esta ordenanza, así como aquellas otras que estén tipificadas en la legislación sectorial, estatal o autonómica reguladora de las materias que se incluyen, sin perjuicio de los preceptos de esta ordenanza, que puedan contribuir a una identificación más precisa.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Las personas físicas o jurídicas sujetas al cumplimiento de esta ordenanza están obligadas a prestar toda su colaboración a los Servicios Municipales, a fin de permitir la realización de las correspondientes inspecciones, comprobaciones o actividades de investigación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. La imposición de sanciones debe realizarse mediante el correspondiente expediente sancionador, que debe iniciarse de oficio y debe ajustarse a las disposiciones legalmente establecidas en la materia.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Todo ciudadano o ciudadana podrá poner en conocimiento del Ayuntamiento cualquier acto que presuntamente constituya una infracción de esta ordenanza.</span></span></p> <div style="page-break-after:always"><span style="display:none">&nbsp;</span></div> <p style="text-align:center"><strong><span style="color:null"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="line-height:15.3333px">​​​​​​​</span></span></span></strong><strong><span style="color:null"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="line-height:15.3333px">Capítulo II<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>Tipificación de las infracciones</span></span></span></strong></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 49. Tipificación de las infracciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Las infracciones administrativas se clasifican en leves, graves y muy graves.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 50. Infracciones leves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Se consideran infracciones leves, todas aquellas que incumplan lo establecido en la presente ordenanza y sus normas de desarrollo y no estén tipificadas como graves o muy graves.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Las acciones u omisiones que, contraviniendo lo dispuesto en esta ordenanza, causen daños a bienes de dominio público oa bienes patrimoniales de titularidad municipal, cuya valoración sea inferior a 600 €.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Cualquiera de las conductas tipificadas como falta grave y que, de acuerdo con los criterios de graduación de las sanciones incluidos en esta ordenanza, merezcan la calificación de infracción leve.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. La falta de comunicación de los cambios de titularidad de los permisos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 51. Infracciones graves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. La realización de interconexiones de redes de aguas pluviales de origen privado en la red de aguas residuales pública o la mezcla en origen de aguas pluviales con las aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. No anular acometidas antiguas cuando se hayan sustituido por unas nuevas y que queden fuera de servicio.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. No instalar una arqueta separadora de grasas, en aquellas actividades que sean susceptibles de aportar grasas a la red pública, según lo previsto en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. No instalar una arqueta decantadora de sólidos, en aquellas actividades que puedan aportar sedimentos a la red, según lo previsto en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. No realizar la retirada a través de gestor autorizado de los residuos depositados en la arqueta separadora de grasas y en la arqueta decantadora de sólidos, en aquellas actividades que lo requieran.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">6. Realizar la descarga de piscinas a través de la red de pluviales municipal.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">7. La reincidencia de los establecimientos o propiedades que dispongan de piscinas de no informar a los servicios municipales, durante al menos dos veces en el plazo de un año, cuando esta descarga ha ocasionado vertido a vía pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">8. La descarga directa en la red de alcantarillado de las aguas procedentes de baños químicos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">9. La inexistencia o falta de mantenimiento de las instalaciones y equipos requeridos para la realización del control de las autorizaciones de vertido.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">10. La afección a los bienes de dominio público o bienes patrimoniales de titularidad municipal objeto de la presente ordenanza que, contando con los correspondientes permisos municipales, causen daños, cuya valoración esté comprendida entre los 600 € y los 3.000 €.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">11. Las acciones u omisiones que, contraviniendo lo dispuesto en esta ordenanza, produzcan un riesgo para la salud de las personas, por la falta de precauciones y controles exigibles en la actividad, servicio o instalación, cuando no sean consideradas muy graves.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">12. La reincidencia de dos infracciones leves en el plazo máximo de un año.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">13. La realización de obras o actividades que afecten al sistema de saneamiento o su perímetro de protección sin gozar del preceptivo permiso, siempre que no causen daños o perjuicios a las instalaciones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">14. La desobediencia de los requerimientos del Ayuntamiento en relación con la adecuación de vertidos o instalaciones a las condiciones reglamentarias y también con la remisión de datos e informaciones sobre las características del efluente o instalaciones de tratamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​</span></strong></span></p> <div style="page-break-after:always"><span style="display:none">&nbsp;</span></div> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">Artículo 52. Infracciones muy graves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. La realización de vertidos a la red de saneamiento municipal sin contar con la correspondiente “Autorización de vertido”, y en caso de disponer de ellos, el incumplimiento de las condiciones establecidas en la autorización.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. La construcción de acometidas, modificación o ejecución de cualquier obra o intervención en la red municipal sin las autorizaciones correspondientes.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. La interconexión de la red de aguas residuales privada en la red de aguas pluviales pública.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Disponer de fosa séptica en suelo urbano, sin haber realizado los trámites de dotación de servicios para conectarse a la red general de saneamiento.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. La superación de los valores límite de vertidos en la red de alcantarillado establecidos en el anexo I.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">6. El vertido de forma directa o indirecta a la red de saneamiento, de aguas residuales o cualquier tipo de residuo sólido, líquido o gaseoso que, debido a su naturaleza, propiedades o cantidad, causen o puedan causar por sí solos o por interacción con otros desechos, deterioro grave para el medio ambiente o peligro para la salud o la seguridad del personal que los manipula, según lo previsto en el artículo 25.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">7. La ocultación de datos o el falseamiento de la documentación que debe presentarse en los diferentes procedimientos descritos en esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">8. No facilitar información a los servicios municipales de modificaciones sustanciales en las características físico-químicas del vertido, que modifiquen las condiciones iniciales en las que se autorizó, y que pudieran ocasionar riesgos graves de daños a terceros, al medio ambiente ya las instalaciones de tratamiento de las aguas residuales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">9. La dilución de los vertidos, con el fin de alcanzar los niveles de concentración establecidos en la “autorización de vertido”.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">10. Las descargas directas en la red de saneamiento mediante camiones cisterna. Se excluyen de infracción aquellos casos motivados y autorizados por los servicios municipales.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">11. El incumplimiento del artículo 43 (Vertidos accidentales), tanto en la comunicación como en las acciones exigidas, ante una situación de emergencia o de descarga accidental.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">12. La obstrucción a las autoridades municipales y sus agentes, así como al personal inspector y al personal técnico oficialmente designado por el Ayuntamiento, que tienen la consideración de agente de autoridad, para realizar su labor inspectora en el marco de esta ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">13. El apego a los bienes de dominio público o bienes patrimoniales de titularidad municipal objeto de esta ordenanza, que no cuenten con los correspondientes permisos municipales, o que aunque los tengan, les causen daños cuya valoración sea superior a los 3.000 €.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">14. Las acciones u omisiones que, contraviniendo lo dispuesto en esta ordenanza, produzcan un riesgo para la salud de las personas, por la falta de precauciones y controles exigibles en la actividad, servicio o instalación, cuando sean consideradas muy graves .</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">15. La reincidencia en la comisión de las infracciones graves en el plazo de tres años.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 53. Potestad del Ayuntamiento</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Independientemente de las sanciones pecuniarias previstas en esta ordenanza, el Ayuntamiento puede realizar las siguientes actuaciones en caso de que existan indicios de producirse un daño o deterioro grave para el medio ambiente o puedan ponerse en peligro grave la seguridad o salud de las personas:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Inmediata suspensión de obras y actividades.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Suspensión de autorizaciones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Reparación hecha por la Administración municipal, y con cargo a la persona o entidad infractora, de los daños que hayan podido ocasionarse.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Adopción de las medidas correctoras o preventivas que sean necesarias para evitar que se produzcan o que se sigan produciendo daños ambientales, con cargo a la persona o entidad infractora.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. Confiscación de fianzas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">6. Revocación de distintivos ambientales, premios, bonificaciones o subvenciones.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">7. Imposibilidad de obtener durante un año préstamos, subvenciones o ayudas públicas en materia de medio ambiente.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">8. Comunicación o traslado de la infracción a otras administraciones, que puedan ser competentes en todo o en algún extremo de la infracción. En cualquier caso, para la adopción de medidas provisionales se tendrán en cuenta los límites y requisitos establecidos en la normativa vigente para ejercer la potestad sancionadora y la normativa de disciplina y responsabilidad ambiental de aplicación.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 54. Procedimiento sancionador</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Será aplicable la regulación del procedimiento sancionador establecido en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, y los plazos de prescripción contenidos en la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de régimen jurídico del sector público o normas que las sustituyan.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. Con independencia de la sanción que pueda imponerse, podrá exigirse al responsable la corrección de las deficiencias que se observen en el plazo que se establezca.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Las medidas de restablecimiento de la legalidad que se adopten no tendrán carácter sancionador.</span></span></p> <p style="text-align:center"><strong><span style="color:null"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="line-height:15.3333px">Capítulo III<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>Sanción de infracciones</span></span></span></strong></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 55. Sanciones leves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Las infracciones tipificadas como leves se sancionan con una multa de hasta 750€.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 56. Sanciones graves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Las infracciones tipificadas como graves se sancionan con multa de hasta 1.500 €.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 57. Sanciones muy graves</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Las infracciones tipificadas como muy graves se sancionan con multa de hasta 3.000 €.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 58. Graduación de las sanciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Para la graduación de las sanciones previstas se considerarán los siguientes criterios:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. La gravedad de los daños personales, materiales y medioambientales ocasionados, así como la irreversibilidad de los daños producidos.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. La reincidencia, concurrencia o no de diversas infracciones y los costes de restitución.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. La capacidad económica de la persona o entidad infractora y su grado de intencionalidad, culpabilidad, participación y beneficio obtenido con la infracción.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. La reparación voluntaria por parte de la persona o entidad infractora del daño causado, su colaboración con la administración municipal y la adopción de medidas correctoras con anterioridad a la incoación del expediente sancionador.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. El volumen y caracterización de los vertidos realizados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">6. La concurrencia de circunstancias agravantes o atenuantes de la responsabilidad administrativa.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 59. Reparación del daño producido e indemnizaciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Sin perjuicio de la sanción que en cada caso sea procedente, la persona o entidad infractora deberá reparar el daño causado, reponiendo la situación alterada a su estado original.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. En los casos de daños medioambientales, la persona o entidad infractora estará obligado a la reparación en los términos de la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de responsabilidad medioambiental, o las normas que le sustituyan.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La metodología de reparación prevista en esta Ley 26/2007, de 23 de octubre, podrá aplicarse también en los demás supuestos de reparación de daños en los términos previstos en su disposición adicional novena.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">3. Para la valoración de los daños ocasionados en la calidad del agua del medio receptor por vertidos de aguas residuales, se podrá tener en cuenta lo que establece el Real decreto 849/1986, de 11 de abril, por el que se aprueba el Reglamento del dominio público hidráulico, que desarrolla los títulos preliminares I, IV, V, VI y VII de la Ley 29/1985, de 2 de agosto, de Aguas, especialmente el artículo 326 ter. y las normas que lo modifican o sustituyen.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">4. Si la persona o entidad infractora no procediera a reparar el daño causado en el plazo señalado en el expediente sancionador, el órgano competente podría acordar la imposición de multas coercitivas.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">5. En caso de incumplimiento, esta reposición podrá ser realizada mediante ejecución subsidiaria por el Ayuntamiento. Los costes originados por las actuaciones serían con cargo al sujeto responsable de la infracción. y se le exigiría, en su caso, la indemnización que corresponda por daños y perjuicios causados.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 60. Multas coercitivas</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Sin perjuicio de la sanción que se pudiera imponer, el órgano competente podrá acordar la imposición de multas coercitivas con arreglo al artículo 103 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo común de las administraciones públicas, o normas que le sustituyan.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. La cuantía no podrá superar, en ningún caso, el 10 por 100 de la sanción fijada por la infracción cometida.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 61. Publicidad de las sanciones</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Alcaldía podrá acordar la publicación, a través de los distintos medios, de las sanciones impuestas por la comisión de infracciones graves y muy graves, una vez que éstas hayan adquirido firmeza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 62. Competencia y procedimiento sancionador</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. Corresponde a la Alcaldía la resolución de los expedientes administrativos sancionadores en ejercicio de la competencia que le es atribuida a tal fin por el artículo 21.1.n) de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local .</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. La imposición de sanciones y la exigencia de responsabilidades con arreglo a esta ordenanza deben llevarse a cabo de conformidad con lo que prevé la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de régimen jurídico del sector público.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Artículo 63. Particularidades</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En caso de existir normas de rango superior de aplicación en el ámbito de esta ordenanza que incluyan un régimen sancionador con cuantías económicas superiores a las indicadas, serían de aplicación directa.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En las instalaciones de vertido ya existentes en el momento de entrar en vigor la presente Ordenanza, los titulares de establecimientos industriales deberán adoptar las medidas necesarias para el cumplimiento de lo dispuesto en la presente ordenanza, en la forma y plazo que a continuación se indican:</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">1. En el plazo de un año antural, los establecimientos industriales tendrán que adaptar su conexión al alcantarillado y sus vertidos a las variaciones que, en esta modificación de la Ordenanza entre en vigor.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">2. En el plazo de un año natural contado desde la entrada en vigor de la presente Ordenanza, todos los usuarios de instalaciones a quienes, por la naturaleza de su actividad se lo solicite, deberán tener construida la arqueta de registro.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​DISPOSICIÓN DEROGATORIA.</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Están derogadas todas las normas contenidas en reglamentos y ordenanzas municipales que se opongan a lo dispuesto en la presente ordenanza.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​DISPOSICIONES FINALES</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000"><strong>Disposición final primera. Entrada en vigor</strong></span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Esta ordenanza entrará en vigor después de su publicación en el Boletín Oficial de las Islas Baleares (BOIB) y una vez transcurrido el plazo previsto en el artículo 65.2 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local.</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000"><strong>Disposición final segunda</strong></span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La Alcaldía-Presidencia, en el ejercicio de sus competencias, puede interpretar, aclarar y desarrollar los artículos de esta ordenanza.</span></span></p> <p> </p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Anexo I<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>Valores límite de vertidos a red de alcantarillado</span></strong></span></p> <table border="1" style="width:428px"> <thead> <tr> <th scope="col" style="width: 178px;"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">PARÁMETROS QUÍMICOS</span></p> </th> <th scope="col" style="width: 100px;"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">UNIDADES</span></p> </th> <th scope="col" style="width: 140px;"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">LÍMITES PERMITIDOS</span></p> </th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">pH máximo</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"> </p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">9</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">pH mínimo</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"> </p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">6</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">rH mínimo</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"> </p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">15</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Temperatura</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">ºC</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;40</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">DBO5</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;750</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">DQO</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;1500</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">SS</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;750</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Material sedimentable</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Nitrógeno amoniacal (NH3, NH4+)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;25</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Nitrógeno nítrico (NO3-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;20</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Nitrógeno oxidado (NO3-, NO2-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;40</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Nitrógeno total</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;100</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Fosfatos (PO4-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;100</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Fósforo total</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;15</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cloruros (Cl-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;1000</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Sulfatos (SO42-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;500</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Sulfuros (S2-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;5</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Sulfitos (SO32-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Fluoruros (F-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;9</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cianuros (CN-)</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Hierro</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Manganeso</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Arsénico</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.05</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Plomo</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.05</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cobre</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.1</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Zinc</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.3</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Níquel</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.1</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Aluminio</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Bari</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;1</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Bor</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cobalto</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cromo III</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cromo VI</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.05</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Cromo total</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.25</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Magnesio</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Selenio</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.01</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Estanque</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Plata</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;0.05</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Fenoles</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Aldehídos</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;2</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Formaldehídos</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;5</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Aceites y grasas</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;150</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Aceites minerales</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;100</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Detergentes biodegradables</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">mg/l</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;10</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Toxicidad</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">UT&nbsp;(equitox/m3)</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;15</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Conductividad a 25 ºC</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">µS/cm</span></p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">≤&nbsp;3000</span></p> </td> </tr> <tr> <td style="width:178px"> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Color</span></p> </td> <td style="width:100px"> <p style="text-align:center"> </p> </td> <td style="width:140px"> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px">Inapreciable en una dilución 1/40</span></p> </td> </tr> </tbody> </table> <p> </p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><strong><span style="color:#000000">​Anexo II<span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px; width:100%"> </span>​​​​​​​Buenas prácticas de uso de la red de alcantarillado</span></strong></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La finalidad de este anexo es dar a conocer aquellos productos de consumo habitual que tienen una repercusión directa en las redes de saneamiento y en los procesos de depuración, y por otra parte describir unas buenas prácticas de uso de la evacuación en las redes de saneamiento, con el objeto de reducir en origen los contaminantes aportados, evitar malos olores, reducir la aparición de plagas y facilitar el adecuado funcionamiento de los colectores y las estaciones depuradoras.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Artículos de higiene personal</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">No deben lanzarse al inodoro: compresas, tampones, palillos, toallitas, preservativos, desmaquilladores y en general todo tipo de productos cosméticos.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Aunque en algunos casos se indica en el envase que el residuo es biodegradable, su degradación no es inmediata, sino que se realiza a largo plazo, provocando una afección directa a las redes de saneamiento cuando se obstruyen los colectores. lectores, un perjuicio al medio ambiente y un encarecimiento del mantenimiento de la explotación de las estaciones depuradoras por problemas de funcionamiento de bombas y elementos mecánicos, daño a los sistemas hidráulicos… Todo ello comporta plantearse en serio un buenas prácticas de uso, tratar estos artículos como residuos y depositarlos en contenedores.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Fármacos</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Está totalmente prohibida la eliminación de esas sustancias químicas y principios activos empleados para prevenir, tratar, diagnosticar, detectar, aliviar o curar enfermedades a través de la red de saneamiento. Deben depositarse en los contenedores de los puntos SIGRE (Sistema integrado de gestión de residuos de los medicamentos y de sus envases), habilitados en las farmacias.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Residuos peligrosos</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">No deben eliminarse a través de la red de saneamiento residuos peligrosos definidos por norma, como por ejemplo productos de jardinería como abonos o plaguicidas, o también aceites minerales, líquidos de frenos o anticongelantes, pinturas o disolventes.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Estos residuos se componen de diferentes sustancias químicas prohibidas por ordenanza, y los de origen domiciliario se pueden depositar en el punto limpio municipal.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">A pesar de la necesidad de su utilización, se recomienda una cultura de buenas prácticas de uso, en base a lo que establezcan sus fichas de uso y etiquetas.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">En cuanto a los productos de limpieza del hogar, se recomienda la utilización de productos biodegradables.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Aceites vegetales</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La evacuación por el desagüe de aceites de fritura usados ​​provoca atascos en las redes de saneamiento por la formación de las denominadas “bolas de grasa”, lo que incrementa sus costes de mantenimiento, promueve la aparición de malos olores y dificulta los procesos de depuración para que lleguen con contenidos de oxígeno mínimos.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Así, el aceite usado que no puede ser reutilizado debe ser gestionado en los puntos habilitados para ello, evitando echar por el desagüe los aceites de conservas.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Restos de comida</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Los desagües de los fregaderos no deben utilizarse para eliminar restos de comida, sustancias pastosas o líquidos contaminantes.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">La eliminación de los restos de comida a través de la red de alcantarillado genera, además de un consumo innecesario de agua, obstrucciones en las redes de saneamiento y malos olores, contribuye a la proliferación de plagas y provoca sobrecargas de materia orgánica en las depuradoras.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Por todo ello, los restos de comida deben depositarse en el contenedor de residuos orgánicos, y se recomienda la utilización de pequeñas rejillas en los agujeros del fregadero para evitar que estos residuos pasen por el desagüe y acaben en la red de saneamiento .</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Asimismo, la utilización de trituradoras de residuos orgánicos sólidos está prohibida por ordenanza, puesto que supone incorporar a las redes de saneamiento ya las estaciones depuradoras, restos de sólidos orgánicos que pueden eliminarse directamente como residuos, lo que genera un aumento en la materia orgánica que llega a las depuradoras, además de incrementar las posibilidades de obstrucción de los colectores y/o un aumento en la proliferación de plagas.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">-Jabón y detergente</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Se trata de productos que disuelven las grasas o la materia orgánica gracias a los tenso activos que contienen, pero su uso, especialmente en el caso de los detergentes en polvo, es una de las principales fuentes de contaminación por fosfatos, que combinados con aceites y residuos sólidos, obstruyen las redes de saneamiento por la formación de las denominadas “bolas de grasa”.</span></span></p> <p style="margin-left:40px"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Siempre que sea posible, es recomendable elegir detergentes sin fosfatos.»</span></span></p> <p><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Contra el presente Acuerdo se podrá interponer recurso contencioso-administrativo, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Palma, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente a la publicación del presente anuncio, de conformidad con el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa”</span></span></p> <p>&nbsp;&nbsp;</p> <p style="text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Búger, 21 de febrero de 2022</span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000"><strong>El alcalde</strong></span></span></p> <p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"><span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"><span style="color:#000000">Pere Torrens Escalas</span></span>​​​​​​​</p> ]]