<rdf:RDF
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:env="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/enviament/1.0/"
    xmlns:eli="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/eli/1.0/"
    xmlns:rann="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/relAnnexe/1.0/" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://intranet.caib.es/eboibfront/ca/2026/12284/716087/reglament-d-organitzacio-i-funcionament-de-la-mesa/xml">
    <env:tipusPublicacio rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/tipus-publicacio/5762"/>
    <rdf:type rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/enviament/1.0/"/>
    <env:lang>ca</env:lang>
    <dc:format>text/html</dc:format>
    <env:seccio rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/seccio/472"/>
    <env:ordre rdf:parseType="Literal">820</env:ordre>
    <env:numPaginaInicial rdf:parseType="Literal">30538</env:numPaginaInicial>
    <env:dataRegistre>2026-05-29</env:dataRegistre>
    <env:sumariEnviament rdf:parseType="Literal">![CDATA[Reglament d’organització i funcionament de la mesa general d’empleats públics de l’Ajuntament de Pollença (MGEP)]]</env:sumariEnviament>
    <dc:publisher>CAIB</dc:publisher>
    <env:idEnviament>716087</env:idEnviament>
    <dc:description>CAIB</dc:description>
    <env:contingut rdf:parseType="Literal">![CDATA[&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;EXPOSICIÓ DE MOTIUS&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;L'exercici dels drets en la negociació col·lectiva, representació i participació institucional i de reunió es durà a terme a través dels òrgans i sistemes específics regulats en el capítol IV del títol III del TREBEP, sense perjudici d'altres formes de col·laboració entre les administracions públiques i els seus empleats públics o els representants d'aquests.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Sense perjudici del reconeixement del dret a la negociació col·lectiva, la doctrina jurisprudencial espanyola ha entès que característiques de detall, rigidesa i uniformitat inherents al règim estatutari que emana de la legislació bàsica de l'Estat i, si és el cas, dels òrgans legislatius de les comunitats autònomes, no permet que per analogia amb el sistema de relacions laborals, aquest bloc legislatiu sigui identificable amb una plataforma de mínims sobre la qual pugui pivotar una constel·lació d'unitats negociadores, pactant cadascuna al seu lliure albir (STS 22-10-1993), per tant, no és aplicable la teoria de la norma més favorable, atès el caràcter legal i estatutari de la relació de servei i el principi d'irrenunciabilitat de la competència i de les potestats públiques (SSTS 22-10-1993 i 5-5-1994), i existeix una efectiva limitació en les matèries objecte de negociació a aquelles que es trobin en l'efectiu àmbit competència de l'administració corresponent (art. 37 TREBEP STS 27-7-1994).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Atès que el dret de negociació col·lectiva en el TREBEP es diposita en òrgans estables de creació legal (meses generals de negociació), es fa indispensable un reglament per a la seva constitució i règim intern que estableixi els principis de la negociació i altres aspectes necessaris per al seu bon funcionament, posant l'accent principalment en la delimitació de les matèries objecte de negociació, i a tals fins respon aquest text.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La mateixa norma estableix els criteris generals de composició de la Mesa, així com la representativitat de les diferents organitzacions sindicals, i estableix una ponderació favorable a la representació obtinguda en l'àmbit de l'administració concreta, amb respecte i garantia de la presència de les organitzacions sindicals més representatives.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Totes dues parts estaran obligades a negociar sota el principi de la bona fe i proporcionar-se mútuament la informació que precisin relativa a la negociació dins dels límits marcats per la llei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La negociació col·lectiva de condicions de treball del personal funcionari i laboral estarà subjecta als principis de legalitat, cobertura pressupostària, obligatorietat, bona fe negocial, publicitat i transparència, redundarà a millorar les condicions de treball dels empleats públics, buscant una major eficàcia i eficiència en el funcionament de l'Administració i en la qualitat del servei que es presta als ciutadans.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Aquest reglament es configura com el marc de la negociació col·lectiva per a concretar les condicions d'ús del personal funcionari i laboral de l'Ajuntament de Pollença, i en aquest sentit es constitueix, conforme determina l'article 36.3 del text refós de la Llei de l'Estatut Bàsic de l'Empleat públic, una Mesa General de Negociació , competent per a la determinació de les condicions de treball del personal funcionari i laboral al servei d'aquest Ajuntament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;CAPÍTOL I&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;OBJECTE I ÀMBIT&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 1. Objecte&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El present reglament estableix les normes d'organització i funcionament de la MESA GENERAL DE NEGOCIACIO D'EMPLEATS I EMPLEADES PÚBLICS (MGEP) de l'Ajuntament de Pollença, constituïda conforme a l'article 36 del RDL 5/2015, de 30 octubre, pel qual s'aprova el text refós de la Llei de l'Estatut bàsic de l'empleat públic (TREBEP), i regula el procediment per adoptar acords o pactes, així com les seves condicions de validesa o eficàcia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 2. Definició i àmbit&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La MGEP és l'òrgan de negociació col·lectiva per tractar les matèries comunes recollides a l'article 37 del TREBEP, és el màxim òrgan de negociació col·lectiva per determinar les condicions de treball del personal funcionari i laboral de l'Ajuntament de Pollença, i és l'òrgan constituït en aquesta Administració per exercir les funcions i competències que legalment se li atribueixen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;CAPÍTOL II&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;ORGANITZACIÓ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 3. Composició i representativitat de la Mesa General de Negociació&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La MGEP té una composició paritària i estan legitimats per ser-hi presents, de conformitat amb els criteris de representació establerts als articles 33.1, 35.1 i 36.3 del TREBE:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;En representació de l'Ajuntament: el batle o batlessa i els representants que designi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;En representació dels empleats públics: els sindicats més representatius a nivell estatal (10 %) i autonòmic (15 %) i els que hagin obtingut almenys el 10 % dels representants unitaris (Junta de Personal i Comitè d'Empresa) a l'Ajuntament; i els sindicats amb presència a la Mesa General de Negociació de les Administracions Públiques, sempre que hagin obtingut el 10 % dels representants en un dels dos col·lectius (funcionari o laboral).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La presència de les organitzacions sindicals legitimades serà en termes proporcionals a la seva representativitat en l'àmbit específic computat; correspon a les organitzacions sindicals designar els components de la Mesa, per la qual cosa l'Ajuntament convocarà a formar part de la Mesa els representants indicats pels sindicats legitimats en cada cas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Exercirà la presidència el batle/ssa o regidor/a en qui delegui, amb veu i vot, i de secretari/ària un funcionari de l'Ajuntament, designat a aquest efecte per la presidència, amb veu i sense vot.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les parts negociadores podran comptar amb l'assistència d'assessors en les deliberacions. Per una part, a cada organització sindical li correspondrà un assessor i, per l'altra, els que determini la corporació amb l'assessorament d'aquesta, d'acord amb els assumptes a tractar. Aquests assessors intervindran amb veu, però sense vot.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Cada una de les parts designarà els membres titulars i suplents preceptius, aquests en nombre igual al dels titulars, i qualsevol dels suplents podrà substituir indistintament un titular. La substitució de qualsevol dels titulars per un suplent s'haurà de notificar prèviament a la presidència de la Mesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La primera sessió serà la constitutiva, la MGEP quedarà vàlidament constituïda quan, a més de la majoria de la representació de l'Ajuntament, la participació dels representants dels treballadors i/o representants sindicals representin, com a mínim, la majoria absoluta dels membres unitaris de representació en l'àmbit de què es tracti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 4. Matèries objecte de negociació&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Són matèries objecte de negociació de la MGEP les comunes previstes a l'article 37 del TREBEP.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Quan les conseqüències de les decisions de la corporació municipal, que afecten les seves potestats d'organització, puguin tenir repercussió sobre les condicions de treball dels empleats municipals, procedirà fer la consulta a la Mesa General de Negociació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;CAPÍTOL III&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;NORMES GENERALS DE FUNCIONAMENT&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 5. Caràcter de les reunions o sessions&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les sessions tendran caràcter ordinari, extraordinari i extraordinari i urgent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;a) Seran sessions ordinàries les que es convoquin amb la periodicitat que fixi la Mesa General de Negociació a la sessió constitutiva després de les eleccions locals i sindicals, seran almanco dues a l'any.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;No obstant això, el dia o l'hora podran ser canviats per la Presidència en casos excepcionals, degudament justificats. Les sessions podran celebrar-se en primera o segona convocatòria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;b) Extraordinàries. Aquelles que convoqui la Presidència, amb tal caràcter a iniciativa pròpia, motivant la convocatòria o a sol·licitud de la quarta part, almenys, de la representació sindical, per escrit en el qual es raoni l'assumpte que la motiva, signat personalment per cada membre o bé per les organitzacions sindicals corresponents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;c) Extraordinàries de caràcter urgent. Les convocades per la Presidència, quan la urgència de l'assumpte o assumptes a tractar no permeti convocar la sessió extraordinària amb l'antelació mínima prevista en l'article següent. En aquest cas com a primer punt de l'ordre del dia haurà d'incloure's la ratificació per la Mesa de la urgència de la convocatòria.»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;S'aplicaran de manera supletòria les normes d'òrgans col·legiats de les entitats locals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La MGEP pot acordar la creació de meses sectorials i/o tècniques, per a l'estudi, negociació i preparació dels assumptes que s'han de sotmetre a l'aprovació de la MGEP.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Així mateix es podran crear grups de treball/comissions per preparar punts concrets abans de la seva negociació a la Mesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 6. Convocatòria i ordre del dia&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El president/a de la Mesa fixarà l'ordre del dia de les reunions a proposta dels convocants, o bé s'acordarà en acabar la immediata anterior.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les convocatòries hauran de ser formulades per escrit, i de forma complementària per correu electrònic, i s'hi farà constar igualment, el format, el lloc, la data i l'hora de la convocatòria. La documentació íntegra dels assumptes inclosos en l'ordre del dia que hagin de servir de base per al debat, i en el seu cas, votació, hauran de figurar a disposició dels membres integrants de la Mesa des del mateix dia de la convocatòria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;A petició de les parts es podran incloure altres temes a l'ordre del dia. S'haurà de votar prèviament la inclusió dins l'ordre del dia d'aquells assumptes que no s'hagin incorporat a la convocatòria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El primer punt de l'ordre del dia serà l'aprovació de l'acta de la sessió anterior, i el darrer el de precs i preguntes, ambdós d'obligada integració.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Entre la convocatòria i celebració de la reunió no podran transcórrer menys de 2 dies hàbils, excepte en el cas de les sessions extraordinàries urgents i de les quals hagin estat acordades i fixades al final de cada sessió.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La mesa general de negociació celebrarà les seves sessions en les dependències que la corporació habiliti a aquest efecte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Amb caràcter previ a l'enviament de la convocatòria i ordre del dia les organitzacions sindicals aportaran els assumptes a tractar. Quan existeixin punts coincidents, la mesa general, com a punt previ podrà unificar-los i acordés l'ordre en el qual hauran de ser debatuts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Amb caràcter general, no podran tractar-se assumptes no inclosos en l'ordre del dia, tret que hi hagi acord unànime de la seva inclusió. En aquest cas el proponent haurà de justificar i fonamentar la urgència que aconselli l'estudi i la deliberació immediata de l'assumpte.»&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 7. Dels requisits de celebració&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La mesa quedarà vàlidament constituïda quan a més de la representació de l'Administració siguin presents les organitzacions sindicals que representin com a mínim la majoria d'aquesta representació. En tot cas serà necessària l'assistència de la presidència i de la secretaria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les reunions se celebraran en primera convocatòria, en el lloc, dia i hora en què es convoqui, i en segona convocatòria 30 minuts després. Si tampoc s'aconseguís el quòrum necessari es realitzarà nova convocatòria en termini no superior a dos dies hàbils.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El procés de negociació s'iniciarà en el termini màxim de 15 dies naturals des que s'hagi promogut, llevat que hi hagi causes legals o pactades que no ho facin possible.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;També es podran convocar reunions d'urgència a petició de qualsevol representant dels treballadors i/o representant sindical per motius sobrevinguts d'importància per a la plantilla, degudament motivats.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 8. Votacions&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els acords s'han de prendre de comú acord entre les parts. És necessària la voluntat afirmativa de la majoria dels membres de la corporació i de la majoria absoluta de la representació sindical.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Per conformar la unitat de vot de la part de la representació sindical se seguirà el sistema de vot ponderat, de manera que es traslladi la mateixa proporcionalitat que l'obtinguda en les eleccions sindicals corresponents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 9. Actes&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;De cada sessió o reunió que celebri la MGEP el secretari/ària n'aixecarà acta, que contindrà:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Circumstàncies del lloc i data de celebració.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Hora de començament i d'acabament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Nom i cognom dels assistents de cadascuna de les parts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Assumptes compresos a l'ordre del dia, així com els acords o pactes que s'adoptin o, si escau, indicació de no haver arribat a cap acord o pacte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Propostes presentades a la MGEP i votacions que s'efectuen sobre aquestes, amb indicació dels resultats i de l'avinença o discrepància respecte a cadascuna de les qüestions plantejades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;De no celebrar-se la reunió per falta d'assistència, o un altre motiu, l'acta se suplirà amb una diligència autoritzada amb la seva signatura, en la qual consigni la causa i noms dels concurrents i dels quals haguessin excusat la seva absència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les sessions es podran gravar. El fitxer resultant de la gravació, juntament amb la certificació expedida pel secretari/ària de la seva autenticitat i integritat, i tots els documents en suport electrònic que s'utilitzin com a documents de la sessió, poden acompanyar l'acta de les sessions, sense necessitat de fer-hi constar els punts principals de les deliberacions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;A petició expressa d'algun representant dels treballadors i/o representant sindical o d'algun representant de l'administració, es farà constar a l'acta el posicionament o opinió al respecte pel que fa a algun punt de l'ordre del dia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;L'acta de cada sessió s'aprovarà a la següent sessió. El secretari/ària ha d'elaborar l'acta amb el vistiplau del president/a i l'ha de remetre per mitjans electrònics als membres de l'òrgan col·legiat, els quals poden manifestar pels mateixos mitjans la seva conformitat o objeccions al text, als efectes d'aprovar-la; en cas afirmatiu, es considera aprovada a la mateixa reunió. Les gravacions s'han de conservar de manera que es garanteixi la integritat i l'autenticitat dels fitxers electrònics corresponents i l'accés a aquests per part dels membres de l'òrgan col·legiat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les actes hauran d'anar signades per la secretaria i la presidència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Les actes s'arxivaran en suport informàtic en signades electrònicament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Una vegada aprovades les actes, aprovació que serà recollida a l'acta següent, se'n farà difusió a través dels mitjans electrònics adients, en el termini de dos dies hàbils següents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 10. Funcions de la presidència&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Són funcions de la presidència:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;a) Acordar la convocatòria de les sessions ordinàries i extraordinàries i la fixació de l'ordre del dia, tenint en compte les peticions dels altres membres formulades amb la suficient antelació. En tot cas, en el termini de 15 dies naturals des que la majoria d'una de les parts legitimades ho promogui, llevat que hi hagi causes legals o pactades que ho impedeixin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;b) Presidir les sessions i moderar i dirigir el desenvolupament dels debats especialment atorgant l'ús de la paraula a qui el sol·liciti.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;c) Vetllar pel compliment dels acords presos en la mesa general de negociació .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;d) Visar les actes dels acords de la mesa general.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;e) Sol·licitar els informes jurídics i econòmics, que amb caràcter previ hagin de sustentar els acords de la mesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;f) Assegurar el compliment de les lleis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;g) Qualssevol altres que acordi la mesa general i resultin necessàries per al bon funcionament d'aquesta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 11. Funcions del secretari/ària&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Són funcions del secretari/ària:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;a) Confeccionar les actes de les reunions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;b) Efectuar la convocatòria de les sessions, per ordre de la Presidència, així com remetre-la als membres de la mesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;c) Custodiar i arxivar la documentació que per part dels integrants de la mateixa es faci arribar a la mesa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;d) Facilitar la informació i si és el cas còpia de la documentació, a qualsevol de les parts negociadores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;e) Rebre els actes de comunicació dels membres de la mesa i les notificacions, peticions de dades, rectificacions o qualsevol una altra classe d'escrits dels quals hagi de tenir coneixements.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;f) Computar el resultat de les votacions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 12. Permisos de representació sindical&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els representants dels treballadors i/o representants sindicals que participin en les comissions tècniques i/o negociadores de qualsevol matèria, tenen dret a la concessió dels permisos retribuïts, que es consideraran com a treball efectiu, que siguin necessaris per a l'adequat exercici de la seva tasca com a negociadors, sempre que l'Ajuntament estigui afectat per la negociació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;CAPÍTOL IV&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;ACORDS I PACTES&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 13. Concepte i contingut&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els pactes s'han de subscriure sobre matèries que es corresponguin estrictament amb l'àmbit competencial de l'òrgan administratiu que els subscrigui i s'aplicaran directament als empleats públics de l'Ajuntament de Pollença.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els acords versaran sobre matèries competència dels òrgans de govern de l'Ajuntament de Pollença.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els acords o pactes hauran d'expressar, com a mínim, les dades següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Determinació de les parts que el concertin&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Àmbit personal, funcional i temporal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Forma, termini de preavís i condicions de denúncia.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Comissió paritària de seguiment de l'acord o pacte, que serà la que vetlarà per l'estricte compliment dels acords presos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 14. Vigència&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els acords o pactes obliguen les parts durant tot el temps de vigència. La vigència del contingut dels pactes i acords, una vegada conclosa la seva durada, es produirà en els termes que aquests hagin establert.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Si no hi ha acord en contra, els pactes i acords es prorrogaran si no hi ha denúncia expressa d'una de les parts, i es mantindran en vigor fins a la signatura d'un nou pacte o acord.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els acords o pactes seran vigents sempre que una norma superior posterior no els deixi sense efecte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 15. Procediment&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. Quan alguna de les parts, la representació de l'administració o la dels treballadors, promogui la negociació, s'haurà de comunicar a la resta de membres de la Mesa de Negociació, amb indicació dels termes concrets de la proposta i les matèries objecte de negociació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. La part receptora de la comunicació sols podrà negar-se a iniciar les negociacions per causa legalment establerta o, quan es tracti de revisar un pacte o acord encara en vigor, si el pacte no s'està complint.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;3. Quan la negociació sigui promoguda per la majoria de la representació dels treballadors, en el termini màxim de 15 dies naturals es procedirà a la convocatòria de la MGEP per tal que ambdues parts puguin establir el corresponent pla de negociació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El procés de negociació s'iniciarà en el termini màxim de 15 dies naturals des que s'hagi promogut, llevat que hi hagi causes legals o pactades que no ho facin possible.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 16. Eficàcia i validesa&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Per a la validesa i eficàcia dels acords i pactes serà necessària l'aprovació expressa i formal per part dels òrgans de govern de l'Ajuntament de Pollença.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Els pactes subscrits i els acords, una vegada ratificats per l'òrgan municipal competent, s'hauran d'enviar a l'oficina pública corresponent i s'ordenarà la seva publicació al BOIB&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;La manca d'aprovació expressa i formal per l'òrgan municipal competent de l'Ajuntament s'haurà de posar en coneixement de les parts, a la fi que aquestes al·leguin tot allò que estimin convenient en el termini de deu dies. Formulades les al·legacions oportunes i prèvia negociació a la Mesa general, seran sotmesos novament a l'aprovació de l'òrgan competent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 17. Mediació&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;En qualsevol moment de la negociació, per resoldre conflictes sorgits a la Mesa o en el supòsit d'incompliments de pactes i/o acords, les parts poden instar la intervenció d'un mediador nomenat de comú acord, als efectes de formular la proposta corresponent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt; &lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;CAPÍTOL V&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;MODIFICACIÓ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Article 18. Modificació del reglament&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Per modificar aquest reglament s'estarà a les previsions en matèria de règim local.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;En tot cas, la comissió d'estudi encarregada de redactar l'avantprojecte de modificació del reglament estarà formada per la representació de l'Ajuntament i per la dels treballadors que, en aquest cas, haurà de ser proporcional a la representació obtinguda en les darreres eleccions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;DISPOSICIÓ FINAL&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Aquest reglament entrarà en vigor al cap de quinze dies de la seva publicació íntegra en el &lt;em&gt;Butlletí Oficial de la Comunitat Autònoma de les Illes Balears&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt; &lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Pollença, en la data de signatura electrònica&amp;nbsp;&lt;em&gt;(29&amp;nbsp;de maig&amp;nbsp;de 2026)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;El batle&lt;span style="display:block; line-height:1.6; margin-bottom:0px; margin-top:0px"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="line-height:1"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;em&gt;(Martí Xavier March Cerdà)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
]]</env:contingut>
    <env:numeroRegistre>397912</env:numeroRegistre>
    <env:html rdf:resource="https://intranet.caib.es/eboibfront/ca/2026/12284/716087/reglament-d-organitzacio-i-funcionament-de-la-mesa/"/>
    <env:enviatTo rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/2026/12284"/>
    <env:numPaginaFinal rdf:parseType="Literal">30543</env:numPaginaFinal>
    <dc:language>ca</dc:language>
    <env:dataPublicacio>2026-06-06</env:dataPublicacio>
    <env:organisme rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/organisme/1230"/>
    <dc:date>2026-06-06</dc:date>
    <dc:creator>CAIB</dc:creator>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
