<rdf:RDF
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
    xmlns:env="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/enviament/1.0/"
    xmlns:eli="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/eli/1.0/"
    xmlns:rann="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/relAnnexe/1.0/" > 
  <rdf:Description rdf:about="https://intranet.caib.es/eboibfront/ca/2018/10895/615256/resolucio-del-conseller-de-treball-comerc-i-indust/xml">
    <dc:language>ca</dc:language>
    <env:enviatTo rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/2018/10895"/>
    <env:tipusPublicacio rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/tipus-publicacio/5228"/>
    <dc:date>2018-11-01</dc:date>
    <dc:format>text/html</dc:format>
    <rdf:type rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/rdf/schema/enviament/1.0/"/>
    <env:idEnviament>615256</env:idEnviament>
    <env:organisme rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/organisme/1831"/>
    <dc:publisher>CAIB</dc:publisher>
    <env:numPaginaInicial rdf:parseType="Literal">36868</env:numPaginaInicial>
    <env:dataPublicacio>2018-11-01</env:dataPublicacio>
    <dc:description>CAIB</dc:description>
    <env:numPaginaFinal rdf:parseType="Literal">36897</env:numPaginaFinal>
    <env:lang>ca</env:lang>
    <env:html rdf:resource="https://intranet.caib.es/eboibfront/ca/2018/10895/615256/resolucio-del-conseller-de-treball-comerc-i-indust/"/>
    <env:seccio rdf:resource="https://www.caib.es/eboibfront/ca/seccio/472"/>
    <env:ordre rdf:parseType="Literal">290</env:ordre>
    <env:contingut rdf:parseType="Literal">![CDATA[&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Antecedents&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. L’11 de desembre de 2017, la representació de la Fundació Foment del Turisme de Menorca i la del seu personal, acordà i subscriví el text del Conveni col·lectiu de treball.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. El 22 de desembre de 2017, Teresa Maria Orfila Ferrer, en representació de la comissió negociadora del Conveni col·lectiu, sol·licità el registre, el dipòsit i la publicació del Conveni esmentat.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;Fonaments de dret&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. L’article 90.3 del Text refós de la Llei de l’Estatut dels treballadors, aprovat pel Reial decret legislatiu 2/2015, de 23 d’octubre.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. El Reial decret 713/2010, de 28 de maig, sobre registre i dipòsit de convenis i acords col·lectius de treball.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;3. L’article 45 de la Llei 39/2015, d’1 d’octubre, del procediment administratiu comú de les Administracions Públiques.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Per tot això, dict la següent&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;RESOLUCIÓ&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. Inscriure i dipositar el Conveni col·lectiu de la Fundació Foment del Turisme de Menorca en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. Notificar aquesta Resolució a la comissió negociadora.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;3. Publicar el Conveni en el &lt;em&gt;Butlletí Oficial de les Illes Balears&lt;/em&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Palma, 25 d’octubre de 2018&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;La directora general de Treball, Economia Social i Salut Laboral&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Isabel Castro Fernández&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;Per delegació del conseller de Treball, Comerç i Indústria&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;(BOIB 105/2015)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CONVENI COL·LECTIU QUE HA DE REGIR LES RELACIONS ENTRE LA FUNDACIÓ FOMENT DEL TURISME DE MENORCA I EL SEU PERSONAL LABORAL.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;PRINCIPIS GENERALS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El personal al servei de la Fundació Foment del Turisme de Menorca és personal laboral i es regeix per les normes laborals i convencionals aplicables al personal d’aquesta naturalesa, pels preceptes de la Llei 7/2010, de 21 de juliol, del sector instrumental de la CAIB que, segons la disposició addicional primera d’aquesta mateixa llei, li siguin d’aplicació per la seva naturalesa d’entitat instrumental del Consell Insular de Menorca de personificació privada i pels principis continguts en els articles 52, 53, 54, 55 i 59 del Text Refós de l’EBEP.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per la seva pertinença al sector públic, al personal al servei de la Fundació Foment del Turisme de Menorca li és d’aplicació la Llei 53/1984 de 26 de desembre, d’incompatibilitats del personal al servei de les administracions públiques i el que disposin les lleis generals de pressupostos de l’Estat en vers a les fundacions del sector públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL I&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;PARTS INTEGRANTS I ÀMBIT D’APLICACIÓ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 1. Parts signants.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquest conveni col·lectiu el subscriu la Comissió Negociadora formada pels representants dels treballadors i pels representants nomenats per la Fundació Foment del Turisme de Menorca (FFTM o l’empresa).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 2. Vinculació.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquest conveni obliga les parts signants dintre de l’àmbit d’aplicació previst i durant tot el seu termini de vigència, i estableix les normes per a les quals es regiran les condicions de treball per tots els treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;El present conveni constitueix un tot únic i indivisible, basat en l’equilibri de les recíproques obligacions i mútues contraprestacions assumides per les parts i, com a tal, ha de ser objecte de consideració conjunta. En conseqüència, cap de les obligacions i contraprestacions esmentades i recollides en aquest conveni col·lectiu pot ser considerada de forma aïllada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 3 . Àmbit personal.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquest conveni col·lectiu afectarà als treballadors de la Fundació Foment del Turisme de Menorca. Resten exclosos del seu àmbit d’aplicació el personal eventual de confiança o assessorament especial&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt; i el personal contractat mitjançant la relació laboral especial d’alta direcció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 4. Àmbit temporal i vigència&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La vigència d’aquest conveni serà de q&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;uatre (4) anys a partir del dia següent al de la seva publicació al BOIB.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest conveni quedarà prorrogat tàcitament any rere any si no es produeix denúncia expressa d’una de les parts, la qual s’haurà d’efectuar per escrit dirigit a l’altra part amb una antelació mínima de tres (3) mesos en relació amb la data en què finalitza la vigència d’aquest conveni col·lectiu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 5. Revisió salarial&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El salari es veurà incrementat anualment per la puja de l’IPC. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si l’augment de l’IPC supera el % d’augment de les retribucions, s’atorgarà una paga única corresponent a aquesta diferència. L’esmentada paga s’inclourà preferentment en la nòmina del mes de gener o, com a tard, en el primer trimestre, i serà consolidable a tots els efectes. Aquesta clàusula de revisió no serà d’aplicació en cas que la Llei de pressupostos generals de l’Estat o altra normativa aplicable al personal laboral al servei de l’Administració Pública ho prohibeixi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els aspectes econòmics no salarials prevists en aquest conveni s’augmentaran segons l’IPC dintre dels límits legalment establerts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 6. Denúncia i pròrroga.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;1) Una volta feta la denúncia d’aquest conveni, ambdues parts estaran obligades a iniciar les negociacions, com a mínim, un mes i mig abans de la data de finalització del venciment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2) En el supòsit de pròrroga tàcita podran variar les condicions d’aquest conveni per actualització de la legislació; així mateix, s'ha de tenir en compte que determinats canvis normatius també poden afectar al contingut d'aquest conveni durant la seva vigència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3) En cas d’acord entre les dues parts, al conveni prorrogat s’inclouran les modificacions acordades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4) Una vegada denunciat, seguirà vigent el contingut normatiu del present conveni fins que sigui substituït pel nou conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL II&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;COMISSIÓ D’INTERPRETACIÓ, VIGILÀNCIA I SEGUIMENT.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 7. Comissió d’Interpretació, Vigilància i Seguiment.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;7.1&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;.- Constitució:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Dintre del mes següent a la data de signatura del conveni es constituirà una Comissió paritària d’Interpretació, Vigilància i Seguiment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquesta comissió estarà formada pels representants dels treballadors i un nombre igual de representants de l’empresa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Les parts podran assistir-hi amb els assessors que considerin oportuns.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els membres de la comissió tindran capacitat decisòria, dintre dels límits qu&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e estableix la llei. Els acords d’aquesta hauran de ser posteriorment convalidats pels òrgans de govern de la Fundació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;7.2&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;.- Funcions:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Tindrà les funcions següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;a) Interpretar la totalitat dels articles o les clàusules d’aquest conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;b) Vigilar el compliment de què s’ha pactat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;c) Conèixer les reclamacions que es puguin interposar sobre els drets reconeguts en aquest conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;d) Qualsevol altra que se l’atribueixi en aquest conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Qualsevol discrepància de les parts sobre la interpretació de les clàusules del conveni, s’haurà de sotmetre obligatòriament i prèviament a la Comissió d’Interpretació, Vigilància i Seguiment, les resolucions de la qual seran vinculants, en el cas que hi hagi acord. En cas contrari, se seguiran els termes prevists en l’article 87 dedicat al: “Pacte d’arbitratge”.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;7.3&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;.- Funcionament:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquesta comissió es reunirà amb caràcter obligatori, a sol·licitud d’una de les parts, en el termini màxim de 10 dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La part sol·licitant especificarà el temes que vol incloure a l’ordre del dia per escrit.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El/la president/a de la Fundació Foment del Turisme de Menorca, o la persona en qui delegui, convocarà la reunió en el termini establert, fixant-se l’ordre del dia tenint en compte la petició feta. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Excepcionalment, aquesta comissió es podrà reunir amb caràcter d’urgència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les circumstàncies que justifiquen aquest caràcter urgent hauran de ser degudament acreditades a la sol·licitud corresponent i la seva celebració haurà de produir-se en el termini màxim de dos (2) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquesta comissió tindrà la seu a les dependències de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el moment en què s’hagin de prendre acords, els representats dels treballadors que formin part d’aquesta comissió tindran un percentatge de vot ponderat en funció del nombre de representants dels treballadors. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Denunciat el conveni col·lectiu, i fins que aquest sigui substituït per un altre, la Comissió d’Interpretació, Vigilància i Seguiment continuarà exercint les seves funcions respecte al contingut normatiu d’aquest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL III&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;ORGANITZACIÓ DEL TREBALL.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 8. Organització del treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’organització del treball és competència exclusiva de la FFTM, a través dels seus òrgans de govern i administració, sense perjudici dels drets i les facultats d’audiència i informació reconeguts als treballadors per l’Estatut dels Treballadors, l’Estatut bàsic de l’empleat públic i la Llei Orgànica 11/1985, de 2 d’agost, de llibertat sindical.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Als efectes del paràgraf anterior i sense perjudici de possibles indemnitzacions, la FFTM s’entendrà com un centre únic de treball, que inclourà dintre de la seva organització totes les seves activitats, els seus òrgans i els seus serveis, amb independència d’on sigui el seu lloc de localització dintre del seu àmbit territorial, tant si corresponen a activitats pròpies o a activitats delegades d’altres administracions públiques, i tant si el servei es duu a terme directament o indirectament, en qualsevol de les formes previstes per la legislació que li resulti d’aplicació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM i els representants del personal treballaran conjuntament per donar compliment als fins i activitats recollides a l'article 3 dels seus estatuts així com també per millorar l’eficiència en la seva administració, optimitzar els recursos i oferir un servei de qualitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL IV&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;GRUPS PROFESSIONALS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 9. Plantilles.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La plantilla serà la relació qualitativa i quantitativa dels llocs de treball necessaris per a cadascuna de les dependències a fi de satisfer les necessitats o prestacion&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;s que s’hagin d’atendre, i serà competència exclusiva de la FFTM fixar aquestes plantilles tot respectant la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La modificació dels llocs de treball de personal laboral en plantilla requerirà informe dels representants del personal que s’haurà d’emetre en un termini no superior a deu (10) dies des de que sigui sol·licitat. En cas contrari s’entendrà que l’informe és favorable. Així mateix aquest informe s’emetrà abans que la proposta de modificació sigui sotmesa a la consideració del Patronat de la FFTM. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 10. Registre de personal.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM disposa d'un programa informatitzat de gestió de personal que facilita la gestió i l’arxiu de la documentació relativa a la gestió de persones.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 11. Catàleg de llocs de feina.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM disposarà d'un catàleg que regularà les funcions de cada lloc de treball de l’empresa, així com els requisits necessaris de cadascun.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan apareguin dubtes d’interpretació, serà la Comissió d’Interpretació, Vigilància i Seguiment l’encarregada de resoldre-les.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dins els primers tres (3) mesos de vigència d’aquest conveni es catalogaran tots els llocs de treball. L’esmentada catalogació haurà de comptar amb la participació dels representants dels treballadors i un cop estigui enllestida haurà de ser objecte d’aprovació per part del Patronat de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 12. Treballs de superior i inferior categoria.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els canvis de categoria només es realitzaran pels sistemes previstos al Reial decret legislatiu 5/2015, de 30 d'octubre, pel què s'aprova el text refós de la Llei de l'Estatut bàsic de l'empleat públic; al Reial decret legislatiu 2/2015, de 23 d'octubre, pel què s'aprova el text refós de la Llei de l'Estatut dels treballadors, i al Reial decret 364/1995, de 10 de març, pel qual s’aprova el Reglament d’ingrés del personal al servei de l’Administració de l’Estat i de provisió de llocs de treball i promoció professional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan les necessitats del servei ho exigeixin, la FFTM pot encomanar al seu personal laboral l’exercici de funcions corresponents a una categoria professional superior a la que posseeixen, per un període no superior a sis (6) mesos durant un (1) any o de vuit (8) mesos durant dos (2) anys. Aquests tasques s’han de fer per torns rotatius entre tot el personal laboral de l’àrea afectada que compleixi els requisits necessaris per efectuar les funcions i comporta la reserva del lloc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan es facin treballs corresponents a grups superiors, el treballador tindrà dret a la diferència retributiva entre el grup assignat i la funció que realment desenvolupa des del primer dia en què faci aquesta tasca. La FFTM es compromet, una volta comprovada l’estabilitat del lloc de treball, a crear-lo i convocar-lo en un termini màxim d'un any sempre que ho permeti la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballs de grups superiors realitzats per lliure designació no es tindran en compte a l’hora de valorar els mèrits per a la promoció interna, excepte que un precepte legal ho contempli expressament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Només per necessitats peremptòries i imprevisibles es podrà destinar un treballador a tasques corresponents a una categoria inferior, amb el límit màxim de dos (2) mesos i el manteniment de les retribucions i altres drets de la seva categoria professional, la qual cosa es comunicarà als representants del personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 13. Llocs de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’adscripció al lloc de treball es farà a través dels procediments legals o convencionalment disposats, respectant en tot cas els criteris de necessitat del servei i de funcionalitat i evitant els canvis arbitraris. Prèviament s’haurà de sol·licitar l’informe dels representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 14. Contractacions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) La contractació de personal, com a facultat organitzativa, dependrà exclusivament de la FFTM, que procurarà que tots els llocs de treball siguin degudament atesos i contractarà el personal necessari per al bon funcionament dels seus departaments.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La contractació es fonamentarà exclusivament en els principis de publicitat, igualtat, mèrit i capacitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els representants de personal podran emetre informe sobre les necessitats no cobertes per al bon funcionament dels diferents departaments.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) El treballador haurà de signar el contracte en els termes i terminis prevists a la convocatòria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cap cas es podrà assignar un lloc de treball a un treballador que no compleixi amb els requisits sol·licitats per la fitxa del catàleg de llocs corresponent al lloc de treball esmentat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 15. Integració laboral de persones amb discapacitats.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els llocs vacants de la FFTM seran coberts en una proporció no inferior al 7% de la plantilla per treballadors que pateixin una disminució de les seves capacitats físiques, psíquiques o sensorials, tot d’acord amb allò que estableix la legislació vigent en relació amb la contractació i ocupació dels treballadors discapacitats (Reial decret legislatiu 1/2013, de 29 de novembre, mitjançant el qual s'aprova el text refós de la Llei general de drets de les persones amb discapacitat i la seva inclusió social, i article 59 del Reial decret legislatiu 5/2015, de 30 d'octubre, pel què s'aprova el text refós de la Llei de l'Estatut bàsic de l'empleat públic).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;A aquests efectes, a la relació de llocs de treball s’especificaran aquells llocs que, per mor de les seves característiques, puguin reservar-se preferentment als treballadors discapacitats.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En principi s’oferiran el 25% dels llocs vacants i compatibles amb la minusvalidesa per a aquests treballadors, fins que s’arribi al 2% dels efectius totals de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el supòsit que les vacants no es cobrissin per personal discapacitat, les podrà cobrir, temporalment i fins que es pugui cobrir amb una persona discapacitada, la resta del personal que ho sol·liciti i que hagi superat els processos de selecció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’entendran nuls i sense cap efecte tots els preceptes reglamentaris, les clàusules d’aquest conveni, els pactes individuals i les decisions unilaterals de l’empresa que impliquin la discriminació dels discapacitats a l’hora d’ocupar llocs de treball, en matèria de retribucions, jornada laboral i altres condicions de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;A les proves selectives per a l’ingrés a la FFTM s’admetran els discapacitats en igualtat de condicions que la resta d’aspirants. Les condicions personals d’aptitud per a l’exercici de les funcions corresponents s’acreditaran, si escau, mitjançant el dictamen vinculant emès per un equip multiprofessional homologat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- S’establiran bases de selecció diferenciades en funció del tipus de discapacitat i tenint en compte l’objectiu de discriminació positiva de les persones amb especials dificultats d’inserció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Amb els resultats obtinguts en aquests processos selectius es formarà una borsa de treball per cobrir les vacants i/o substitucions que es puguin produir en aquest tipus de llocs. Així mateix, es podran convocar processos específics per a la formació de borses de treball per a llocs reservats a discapacitats.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- En l’execució dels projectes d’inserció en formació de persones discapacitades es comptarà amb el suport tècnic per fer la tutorització de la persona discapacitada i l’assessorament dels companys de treball d’aquestes persones.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 16. Període de prova del personal de nou ingrés.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’estableix que els aspirants d’un determinat procés selectiu que hagin estat seleccionats seran contractats en període de prova, excepte en aquells casos en els quals l’aspirant acrediti haver prestat serveis a l’empresa en el mateix lloc de treball en un període immediatament anterior a la data de la contractació i en les condicions establertes en cada cas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La durada del període de prova serà la següent:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Grups professionals 1 i 2: 6 mesos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Grups professionals 3, 4 i 5: 3 mesos. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Grup professional 6 : 1 mes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El període de prova es realitzarà sota la supervisió del director/gerent de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Una vegada finalitzat el període fixat, es comunicarà l’acabament del període de prova de l’aspirant que l’hagi superat satisfactòriament. En cas que no assoleixi el nivell suficient d’integració i eficiència en la plaça objecte del procés selectiu serà declarat no apte per resolució motivada pel director/gerent de la FFTM, amb tràmit d’audiència prèvia i informe dels representants del personal, i perdrà, en conseqüència tots els drets a la seva contractació com a treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 17. Acomiadaments i cessaments.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El cessament requerirà sempre l’existència d’una causa degudament justificada així com la comunicació escrita, on es faci constar la data i els fets que el motiven.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En tot cas, s’haurà d’haver concedit als representants dels treballadors un tràmit d’audiència previ.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si una sentència de la jurisdicció social declara un acomiadament disciplinari com a improcedent o nul, la FFTM, sempre que la llei ho permeti, optarà per readmetre al treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 18. Casos especials.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM i els representants del treballadors es comprometen a cercar mecanismes per donar sortida a aquells casos que, per la seva especificitat (característiques personals del treballador o del lloc de treball), són de difícil solució. Aquesta implicació per part de l'entitat i els representants dels treballadors es farà efectiva mitjançant la convocatòria de la Comissió d’Interpretació, Vigilància i Seguiment establerta al Capítol II d'aquest Conveni Col·lectiu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 19. Cessament laborals eventuals.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan es cobreixin en propietat o de forma fixa els llocs de treball ocupats temporalment, l’acabament dels contractes laborals eventuals es produirà per ordre invers al de l’antiguitat de la seva contractació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’exceptuen d’aquest ordre aquells llocs que estan coberts temporalment per a situacions específiques (Comissió de serveis, serveis especials, excedències que comportin reserva de lloc de treball, etc.) que es regiran per la normativa específica reguladora de cada una d'aquestes situacions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL V&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;VACANTS I ASCENSOS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 20. Provisió de llocs de treball vacants.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els llocs de treball vacants de nova creació, en primer lloc, seran objecte de catalogació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els llocs de treball vacants, ja siguin de nova creació, per jubilació del personal, excedència voluntària, o qualsevol altra causa, es proveiran anualment sempre que sigui possible per:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Concurs, com a sistema normal de provisió.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Per a la cobertura de necessitats eventuals es crearan borses de llocs de feina per sistema de concurs de mèrits.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per a la cobertura de llocs de treball tindran preferència les persones que es trobin en algun dels supòsits de capacitat disminuïda o aquelles que es trobin ocupant un lloc de treball les característiques del qual originen un dany a la salut o integritat del treballador, però que no impliquin la baixa temporal o definitiva.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 21. Cobertura de llocs.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dels llocs vacants, un cop fet el corresponent canvi de lloc de treball del personal que es trobi en una situació de disminució de la capacitat física o psíquica per raons d’edat, estat de salut, accident, etc., que impossibilitin a aquest dur a terme treballs que suposin un esforç o una especial penositat o que les característiques del lloc de feina originin un dany en la seva salut o integritat i sempre que, com a conseqüència d’aquell no es doni una baixa temporal o definitiva, es reservarà el 50% a la promoció interna.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La promoció interna es defineix com l’ascens des d’un grup de titulació a l’immediat superior i es realitzarà mitjançant prova d’aptitud i concurs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En les proves de promoció interna hi podran participar els treballadors laborals inclosos a l’àmbit d’aplicació d’aquest Conveni col·lectiu que compleixin els requisits següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Ser treballador laboral fix.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Estar en possessió de la titulació exigida per al nou cos, escala o grup.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Tenir una antiguitat de com a mínim dos (2) anys en el grup al qual pertany.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Complir amb tots els requisits que s’estableixin a les bases que prèviament es negociaran amb els representants del personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Superar les proves que estableixin les bases abans esmentades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’eximeix a les persones que es presenten pel torn de promoció interna de l’obligació d’examinar-se d’aquells temes del temari general que ja foren exigits per a l’accés al grup d’origen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els llocs que no es cobreixin per promoció interna s’acumularan als reservats al torn lliure.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 22. Proveïment de vacants produïdes per baixes temporals i borses de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Un cop produïda una baixa derivada de IT del personal de la FFTM aquesta es cobrirà en un termini no superior a cinc (5) dies, si, desprès d’escoltar els responsables del servei i els representants del personal, es consideri necessari. El proveïment dels llocs es farà mitjançant la borsa de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 23. Processos selectius pendents i formació de noves borses de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM convocarà en primer lloc els processos selectius corresponents als llocs inclosos a les ofertes públiques pendents. Amb els resultats obtinguts en aquests processos es formarà una borsa de treball per cobrir vacants o substitucions. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;A continuació, la FFTM convocarà un procés específic (concurs de mèrits) per a la formació de borses de treball extraordinàries per aquells llocs que no hagin estat objecte de cap de les ofertes públiques pendents o que, encara que s’hagin inclòs dintre d’una d’aquestes ofertes, el resultat dels processos selectius celebrats hagi suposat a la pràctica la inexistència de borsa de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es distingeixen les suplències de caràcter més estable (superiors a quatre mesos) d’aquelles que tenen un caire més temporal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per les substitucions per temps superior a quatre (4) mesos i interinitats es cobriran per ordre de borsa o per procés selectiu en cas que no ni hi hagi aspirants o que aquests renunciïn a la contractació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per a substitucions urgents i inferiors a quatre (4) mesos, en els casos que no existeixin aspirants en borsa de treball o que aquests renunciïn, la contractació es realitzarà a través d’oferta de treball al SOIB, i els anuncis corresponents i realització de la prova que s’estableixi en cada cas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 24. Bases generals per a la creació i el funcionament de les borses de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La creació i el funcionament de les borses de treball, serà objecte de negociació entre els representants del personal i els representants de la FFTM. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El resultat d’aquesta negociació es recollirà en unes bases generals que hauran de ser aprovades pel Patronat de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 25. Permuta dels llocs de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan dos (2) treballadors desitgin intercanviar els seus llocs de treball ho comunicaran, tot adjuntant l’informe de la direcció dels centres o les seccions respectives. La denegació d’aquesta permuta serà sempre motivada i es comunicarà al representant dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La permuta només serà possible entre categories iguals i llocs de treball similars.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Un cop obtingut un lloc de treball per aquest sistema, els afectats hi hauran de romandre durant un termini mínim de dos (2) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’obligació d’esperar un període de dos (2) anys des de l’obtenció d’un lloc de treball abans de poder sol·licitar una permuta de lloc de treball no serà d’aplicació a aquells treballadors que es trobin en els supòsits de capacitat disminuïda, protecció de la maternitat i possibilitat d’accedir a la segona activitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 26. Canvi de lloc de treball per modificació de les habilitats i/o capacitats dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Amb l’objectiu de fer front a les conseqüències de caire anímic o econòmic derivades d’una disminució de la capacitat física o psíquica del treballador per raons d’edat, estat de salut, accident, etc. que impossibilitin dur a terme treballs que suposin un esforç o una especial penositat, l’empresa, a iniciativa pròpia o a petició expressa del treballador afectat, podrà destinar-lo, previ informe favorable del Servei de Salut Laboral corresponent, a llocs de treball adients a les seves condicions i capacitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Sempre que sigui possible, es destinarà al mateix servei al qual estaven adscrits. El treballador conservarà el nivell i no experimentarà disminució salarial pel canvi de lloc, llevat de la part corresponent del complement específic que sigui inherent a l’antic lloc de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;El personal que hagués sofert un accident o malaltia professional, tindrà preferència absoluta per a la seva readaptació i conservarà a tots els efectes, les retribucions de la seva antiga categoria.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Si el treballador amb capacitats especials hagués obtingut el dret a percebre una pensió compatible amb l’exercici de professió o ofici, la suma d’aquesta pensió i els ingressos del nou lloc de feina, no podrà ser inferior als havers corresponents a la seva antiga categoria i nivell.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;L’edat per poder sol·licitar el pas a segona activitat haurà de ser fixada en funció de cada un dels col·lectius o sectors concrets.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Per tal d’evitar la possibilitat que es produeixin determinats tipus de pressions per part dels sol·licitants i arbitrarietats &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;per part de la FFTM&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;, s’estableix el procediment a seguir en aquests casos:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Petició de la persona interessada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Informe previ del Servei de salut.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Informe del departament on es troba el treballador en el moment de fer la sol·licitud.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Informe del departament on haurà de prestar els seus serveis en el supòsit que la sol·licitud sigui acceptada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Informe del Servei de Gestió de persones en relació amb el procés de canvi de lloc de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Audiència amb els representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Resolució per part de l’òrgan competent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL VI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;FORMACIÓ PROFESSIONAL.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 27. Formació professional.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La formació professional es reconeix com un dret i un deure de tots els treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. &lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors de la FFTM tindran accés al Pla de formació contínua del Consell Insular de Menorca. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. &lt;span style="color:black"&gt;La FFTM es compromet a aprovar anualment un pla de formació propi, en l’elaboració del qual participaran els representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;3. &lt;span style="color:black"&gt;La FFTM facilitarà la participació dels seus treballadors en accions formatives externes. &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors que cursin:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. &lt;span style="color:black"&gt;Estudis per a l’obtenció d’un títol acadèmic tindran dret a:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;a. &lt;span style="color:black"&gt;L’adaptació de la jornada ordinària de treball que faciliti l’assistència als cursos, respectant les necessitats del servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;b. &lt;span style="color:black"&gt;La persona interessada comunicarà al director/gerent de la FFTM l’horari lectiu, s’analitzarà la possibilitat de comptabilitzar-lo amb el lloc de feina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;c. &lt;span style="color:black"&gt;Els permisos retribuïts per assistir a exàmens parcials, sempre que es tracti d’ensenyaments oficials, i sempre que coincideixi en horari laboral, que inclourà el temps imprescindible per a la realització de l’examen i el desplaçament. Caldrà justificar l’horari, la duració i l’assistència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;d. &lt;span style="color:black"&gt;La prioritat en l’elecció del temps de vacances si coincideix amb el temps de preparació d’exàmens, als quals haurà de justificar l’assistència als mateixos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;2. &lt;span style="color:black"&gt;Cursos externs a la FFTM o Pla de formació contínua del Consell Insular de Menorca, jornades, o simposis&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#7030a0"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;a. &lt;span style="color:black"&gt;Cursos relacionats amb el lloc de treball que es desenvolupa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tot treballador tindrà dret a un màxim de deu (10) dies anuals retribuïts per a formació professional, assistència a cursos, congressos, simposis, seminaris i visites tècniques externes a la FFTM, sempre que tinguin relació amb el lloc de treball corresponent i amb l’aprovació del director/gerent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM podrà limitar la participació en els cursos, com a norma general, a una sola persona per servei o departament a la vegada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dintre de les ajudes que assumeixi la FFTM tindrà caràcter prioritari la matrícula i els passatges, que s’hauran d’acreditar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La persona o les persones que assisteixen als cursos esmentats hauran de presentar, un cop acabats, una memòria o un resum d’aquest, i hauran de posar a disposició de l’empresa el material recollit.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;b. &lt;span style="color:black"&gt;Cursos no relacionats amb el lloc de treball que es desenvolupa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per al cas de cursos no relacionats amb el lloc de feina que es desenvolupa, si les necessitats del servei ho permeten, es podran demanar dies d’assumptes personals o vacances.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;3. &lt;span style="color:black"&gt;Ordre de la FFTM per a l’assistència a cursos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM es reservarà la facultat d’ordenar l’assistència a reunions de treball, seminaris, cursos, etc. que siguin d’interès de l’empresa i designar a la persona o les persones que hi hagin d’assistir.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En aquest cas l’empresa avançarà l’import corresponent de les despeses del curs a la persona interessada tenint en compte els límits establerts per la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Queda sobreentès que, quan l’activitat a desenvolupar sigui fora de la jornada laboral, la persona interessada que hagi designat la FFTM per assistir-hi haurà de donar el consentiment previ.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si l’assistència a aquests cursos implica un desplaçament fora de l’illa se li aplicarà allò establert a &lt;span style="background-color:white"&gt;l’articl&lt;/span&gt;e 56 d’aquest conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;1. &lt;span style="color:black"&gt;Per accedir a una acció formativa se seguirà el següent procediment:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El treballador realitzarà la sol·licitud via correu electrònic al departament de Gestió de persones&lt;/span&gt; &lt;span style="color:black"&gt;indicant tots els detalls del curs amb una antelació mínima de set (7) dies, sempre que sigui possible.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El departament de Gestió de persones&lt;/span&gt; &lt;span style="color:black"&gt;tramitarà la sol·licitud amb direcció i donarà resposta al treballador via correu electrònic en un termini de tres (3) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan es realitzi un curs fora de la jornada laboral, el treballador, tindrà dret a acabar o iniciar la jornada laboral amb una (1) hora d’antelació o retard.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els cursos no presencials realitzats pels treballadors, tindran el mateix&lt;span style="background-color:white"&gt; reconeixement a efectes de titulació que la resta de cursos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 28. Ajudes per a la formació del treballador.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM abonarà al treballador l’import corresponent a la matrícula oficial per obtenir qualsevol títol inferior a l’universitari en les mateixes quantitats que les establertes a l’article de les ajudes d’estudis pels fills dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per a estudis universitaris, màsters i postgraus, s’abonaran les despeses de matrícula i material fins a 884,73 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per al formació no reglada la FFTM abonarà al treballador les despeses de matrícula fins a un màxim de 60 euros anuals. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En tots els casos, la persona beneficiària haurà d’acreditar el pagament de la matrícula i l’assistència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL VII&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;&amp;nbsp;JORNADA I DESCANS SETMANAL&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 29. Jornada laboral.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La jornada general de treball per a tot el personal que presta els seus serveis a la FFTM serà la mateixa que s’estableix en el conjunt de les administracions públiques.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Personal que realitza la jornada de dilluns a divendres (sense torns):&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquesta jornada, a la qual corresponen les retribucions que figuren en els pressuposts de la FFTM, serà en còmput anual la mateixa que es fixi per al personal de l'Administració general de l'Estat d'acord amb la jornada ordinària de treball efectiu setmanal que s'estableixi en el marc de la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquesta jornada anual es distribuirà de la forma següent:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) L'horari fix de presència obligatòria del personal en el seu lloc de feina serà de les 8.30 h a 14.30 h de dilluns a divendres.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) S'estableix un horari flexible d'entrada i sortida, des de les 7.30 fins a les 16.00 hores per a les jornades de dilluns a divendres, respectant en tot cas el període d'estada obligatòria fixat en el paràgraf anterior i sense que s'alteri en cap cas l'horari d'obertura i tancament de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) El personal que realitzi un horari diari mínim continuat de més de cinc (5) hores ininterrompudes gaudirà d'una pausa de trenta (30) minuts diaris, computables com a treball efectiu. Els trenta (30) minuts de pausa que no s'utilitzin no es poden emprar com a hores per compensar en cap còmput horari setmanal o mensual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Mensualment es farà una comprovació del compliment de l'horari per part del personal que presta els seus serveis a la FFTM i es notificarà el corresponent informe d'incidències d'incompliments d'horari o faltes d'assistència no justificades degudament als diferents treballadors afectats i als respectius caps de les unitats administratives dels quals depenguin. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Personal que treballa en torns:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) La jornada general de treball per a tot el personal que presta els seus serveis a la FFTM serà la mateixa que s’estableix en el conjunt de les administracions públiques.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquesta jornada general, a la qual corresponen les retribucions que figuren en els pressuposts anuals de la FFTM, serà en còmput anual la mateixa que es fixi per al personal de l'Administració general de l'Estat d'acord amb la jornada ordinària de treball efectiu setmanal que s'estableixi en el marc de la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La distribució horària d'aquest còmput d'hores anuals i els torns corresponents s'establirà amb una antelació mínima de tres (3) mesos a la data d’inici.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Sempre que ho permetin els calendaris, en aplicar el còmput d’hores anual, els torns s’organitzaran de manera que en el relleu dels diferents torns el personal d’entrada i de sortida coincideixin durant el temps necessari per organitzar el canvi de torn.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Mensualment es farà una comprovació del compliment de l'horari per part del personal que presta els seus serveis a la FFTM i es notificarà el corresponent informe d'incidències d'incompliments d'horari o faltes d'assistència no justificats degudament als diferents treballadors afectats i als respectius caps de les unitats administratives dels quals depenguin. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3. Altres disposicions de caràcter general:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- El temps de treball es comptarà de manera que, tant al principi com al final de la jornada diària el treballador sigui en el seu lloc de treball en condicions de desenvolupar la seva tasca professional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Dintre de la jornada diària, es considerarà treball efectiu el temps de descans per a berenar, que tindrà una durada màxima de trenta (30) minuts, sempre que la jornada superi un mínim de cinc (5) hores continuades. En cas de jornades superiors a set (7) hores el temps de descans serà proporcional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Els treballadors es comprometen a fitxar en tots els llocs de treball i per tots els conceptes contemplats pel programa informàtic de marcatge.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 30. Hores extraordinàries.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Amb caràcter general se suprimiran les hores extraordinàries i només s’admetran en supòsits de necessitat extrema.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Prèvia autorització del director/gerent quan per necessitats urgents o imprevisibles es facin hores extraordinàries, es compensaran en temps lliure o s’abonaran quan per causes d’organització o necessitats del servei no puguin ser compensades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;El càlcul serà el següent:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;a) Compensació:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Dies laborables (de dilluns a &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;divendres&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;): hores extraordinàries realitzades més 50%.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Dies festius, dissabtes i diumenges: hores extraordinàries realitzades més 75%.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;b) Abonament:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Dies laborables (de dilluns a &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;divendres&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;): salari brut anual dividit entre el nombre d’hores anuals més 50%.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:80px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Dies festius, dissabtes i diumenges: salari brut anual dividit entre el nombre d’hores anuals més 75%.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;En cas que les hores extraordinàries siguin realitzades en horari nocturn (de 22.00 a 7.00 hores), s’incrementarà un 25% tant en la compensació com en l’abonament .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;No es consideraran hores extraordinàries els dissabtes i diumenges treballats en els casos dels treballadors que realitzen tasques d’atenció al turista i que per motius del servei els torns incloguin aquests dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 31. Nocturnitat.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Tindran la consideració d’hores nocturnes les compreses entre les 22.00 hores i les 7.00 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 32. Descans setmanal.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;A cada centre, tenint en compte les necessitats del servei, la direcció/gerència i els representants dels treballadors negociaran els descansos setmanals respectant al màxim i sempre que sigui possible el criteri següent:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dos (2) dies seguits de descans cada setmana, per a la qual cosa s’establiran torns a fi que el personal pugui gaudir d’aquest descans.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cap cas es treballaran més de sis (6) dies continuats sense descans.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL VIII&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;VACANCES, PERMISOS I LLICÈNCIES&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 33. Vacances.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tots els treballadors tenen el dret de gaudir, durant cada any complet de servei actiu, d’unes vacances d’un (1) mes, o els dies que en proporció li corresponguin si el termini del servei és menor. Als efectes de càlcul de prorrateig i divisió en terminis es disposa l’equivalència d’un mes per trenta (30) dies naturals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La direcció/gerència de la FFTM aprovarà el calendari de vacances del primer semestre de l'any a finals de febrer i del segon semestre a finals de setembre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors es podran posar d’acord lliurement a fi d’escollir el període de vacances i, en el cas que no sigui possible l’acord lliure, la direcció/gerència comunicarà amb la màxima antelació possible el termini de vacances de cada treballador, el qual serà fixat, sempre que sigui possible, donant preferència al personal amb fills en edat escolar sempre quan el període sol·licitat coincideixi amb el de vacances escolars.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;En qualsevol cas s’han de tenir en compte les necessitats del servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Un cop aprovat el calendari de vacances, quedarà recollit al programa de gestió de personal (Siladmin) i la modificació de qualsevol petició estarà condicionada a les necessitats del servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es podrà gaudir de les vacances en terminis fraccionats, la suma total de dies no podrà superar vint-i-dos (22) dies laborables o els corresponents establerts per antiguitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si per necessitats del servei, raons urgents o ineludibles, les vacances fossin denegades i s’haguessin de traslladar a un altre període diferent, el treballador, tindrà dret a que li siguin pagades les despeses que per aquest motiu se li hagin ocasionat, prèvia presentació de documents justificatius, sempre que no hi hagi negligència per part del personal en l’assumpció d’aquestes despeses, sempre quan aquesta negativa sigui feta amb una antelació inferior a quinze (15) dies des de la data d’inici del període.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el cas que dues persones (cònjuge o parella estable) prestin els seus serveis a la FFTM, es procurarà, prèvia sol·licitud dels interessats, que el termini de vacances coincideixi en les mateixes dates.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Amb l’aplicació d’aquest conveni, i d’acord amb el que preveu la clàusula addicional catorzena del TRLEBEP, el temp&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;s de vacances es &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;veurà ampliat de la següent forma:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Antiguitat dies de vacances&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;15 anys 23 dies laborables&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;20 anys 24 dies laborables&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;25 anys 25 dies laborables&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;30 anys 26 dies laborables&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest dret es farà efectiu a partir de l’any natural següent al compliment de l’antiguitat esmentada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 34. Vacances i incapacitat laboral transitòria.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Les baixes per malaltia o accident no laboral que succeeixi durant el temps de vacances deixaran aquestes en suspens, per la qual cosa s’haurà d’acreditar aquesta circumstància mitjançant la presentació, dintre del termini legal, del certificat mèdic de baixa. Si el treballador és donat d’alta abans d’acabar les vacances programades, seguirà gaudint-ne fins que les finalitzi. Si en acabar el termini previst encara roman de baixa mèdica, continuarà en aquesta situació fins que sigui donat d’alta per part del facultatiu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Tant en un com en l’altre cas es reconeixerà al treballador un crèdit de dies de descans igual al del temps de baixa durant vacances, del qual podrà gaudir, un cop transcorregut el calendari de vacances del personal, segons les necessitats del servei i fins a 15 de gener de l’any següent al de la meritació d’aquest dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 35. Assumptes propis.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors afectats per aquest conveni col·lectiu tindran dret a sis (6) dies laborables, durant cada any complet de servei actiu o els dies que en proporció li corresponguin si el termini del servei és menor, de què podran gaudir d’acord amb la seva conveniència, mitjançant sol·licitud al departament de Gestió de persones, llevat que sigui impossible i sempre que les necessitats del servei ho permetin, els quals no es podran acumular al període de vacances.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan el director/gerent denegui la petició, n’especificarà el motiu exacte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan no se’n pugui gaudir durant tot l’any per causes del servei, es podran concedir durant el mes de gener següent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest dies es podran gaudir sempre que es compleixi el còmput horari anual establert pel conjunt de les administracions públiques o la seva part proporcional en cas dels treballadors a mitja jornada o amb reducció de jornada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Als treballadors en règim de torns se’ls concedirà quatre (4) canvis de torn que necessitin, independentment de la durada del mateix, sense justificació prèvia i sempre que s’asseguri la normalitat del servei i es notifiqui, per part dels dos treballadors afectats, amb dos (2) dies d’antelació a la direcció del centre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Quan el &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;director/gerent&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt; denegui la petició, n’especificarà el motiu exacte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El personal que presta els seus serveis a la FFTM podrà gaudir de fins a dos (2) dies addicionals de permís per assumptes particulars quan es compleixi el sisè trienni, incrementant-se, com a màxim, en un (1) dia addicional per cada trienni complert a partir del vuitè.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 36. Llicències especials.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Sempre que les necessitats del servei no ho impedeixin, es poden concedir llicències pels motius següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;a) Per realitzar estudis sobre matèries relacionades directament amb &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;el lloc de feina&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;. La llicència es pot concedir tant per cursar estudis com per realitzar treballs d’anàlisi o de documentació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;b) Per assumptes propis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La durada de la llicència no pot excedir de tres (3) mesos cada dos (2) anys, en el supòsit de la lletra b). En el supòsit de la lletra a), la durada màxima serà de divuit (18) mesos, cada tres (3) anys, si la llicència s’ha concedit en interès de la pròpia empresa, i de dotze (12) mesos, cada tres (3) anys, si s’ha concedit en interès exclusiu del treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 37. Permisos retribuïts per causa justificada.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM concedirà permisos, sempre que resultin justificats degudament, pels motius següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Per mort, accident o malaltia greu d’un familiar dins del primer grau de consanguinitat o afinitat, tres (3) dies hàbils quan el succés es produeixi a la mateixa localitat, i cinc (5) dies hàbils quan sigui en una localitat diferent. Si es tracta de la mort, accident o malaltia greu d’un familiar dins del segon grau de consanguinitat o afinitat, el permís és de dos (2) dies hàbils si es produeix a la mateixa localitat i de quatre (4) dies hàbils si és en una localitat diferent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Per trasllat de domicili sense canvi de municipi, un (1) dia. I tres (3) dies si es barata de municipi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Per exercir funcions sindicals o de representació del personal, en els termes que es determini.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Per concórrer a exàmens finals i altres proves definitives d’aptitud, durant els dies que tinguin lloc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e) Pel temps indispensable per a la realització d’exàmens prenatals i tècniques de preparació al part per les treballadores embarassades i, en els casos d’adopció o acolliment, o guarda amb finalitats d’adopció, per a l’assistència a les preceptives sessions d’informació i preparació i per a la realització dels preceptius informes psicològics i socials previs a la declaració d’idoneïtat, que s’hagin de fer dins de la jornada de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;f) Les treballadores de la FFTM en estat de gestació podran gaudir d'un permís retribuït, a partir del dia primer de la setmana 37 d’embaràs, fins a la data del part. En el supòsit de gestació múltiple, aquest permís es pot iniciar el primer dia de la setmana 35 d’embaràs, fins a la data de part.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;g) Per lactància d’un fill més petit de dotze (12) mesos té dret a una (1) hora d’absència de la feina que pot dividir en dues fraccions. Aquest dret es pot substituir per una reducció de la jornada normal en mitja hora a l’inici i al final de la jornada, o en una (1) hora a l’inici o al final de la jornada, amb la mateixa finalitat. Aquest dret el pot exercir indistintament l’un o l’altre dels progenitors, en cas que tots dos treballin. La treballadora també pot sol·licitar la substitució del temps de lactància per un permís retribuït que acumuli en jornades completes el temps corresponent. Aquest permís s’incrementa proporcionalment en els casos de part múltiple.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;h) Per naixement de fills prematurs o que per qualsevol altra causa s’hagin de quedar hospitalitzats a continuació del part, la treballadora o treballador tenen dret a absentar-se de la feina durant un màxim de dues (2) hores diàries i percebre les retribucions íntegres. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;i) Per raons de guarda legal, quan el treballador tingui la cura directa d’algun menor de menys de dotze (12) anys, d’una persona gran que requereixi especial dedicació o d’una persona amb discapacitat que no exerceixi cap activitat retribuïda, té dret a la reducció de la seva jornada de treball, amb la disminució de les retribucions que correspongui. Té el mateix dret el treballador que s’hagi d’encarregar de la cura directa d’un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per raons d’edat, accident o malaltia no es pugui valer per si mateix i que no exerceixi cap activitat retribuïda.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;j) Pel fet de ser necessari atendre la cura d’un familiar de primer grau, el treballador té dret a sol·licitar una reducció de fins al 50% de la jornada laboral, amb caràcter retribuït, per raons de malaltia molt greu i pel termini màxim d’un (1) mes. Si hi ha més d’un titular d’aquest dret pel mateix fet causant, el temps de gaudi d’aquesta reducció es pot prorratejar entre ells, respectant en tot cas el termini màxim d’un (1) mes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;k) Per temps indispensable per complir un deure inexcusable de caràcter públic o personal i per deures relacionats amb la conciliació de la vida familiar i laboral.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;l) Per assumptes particulars, sis (6) dies a l’any.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;m) Per matrimoni, quinze (15) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’equipara a les parelles de fet amb les persones que gaudeixen de determinats drets per matrimoni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 38. Visites al consultori mèdic.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Als treballadors que tinguin la necessitat d’un reconeixement mèdic se’ls abonarà el salari corresponent a les hores utilitzades per a la consulta, sempre i quan els horaris de consulta coincideixin amb les hores de treball i compleixin el requisit de presentar el certificat que facilitarà l’empresa signat pel tècnic facultatiu del servei de salut pública.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el cas de visites mèdiques fora del servei de salut pública, hi haurà un límit de setze (16) hores anuals. Les hores que excedeixin d’aquest límit s’abonaran en un 50% del salari.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest dret també es reconeixerà als treballadors que hagin d’acompanyar als seus fills menors o discapacitats i aquells que tinguin persones majors al seu càrrec.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 39. Reducció de la jornada laboral per motius personals.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pel que fa a la reducció de la jornada laboral, serà d’aplicació el que disposa la Resolució de 28 de desembre de 2012, de la Secretaria d’Estat d'Administracions Públiques per la què es dicten instruccions sobre jornada i horaris de treball del personal al servei de l'Administració General de l'Estat i els seus organismes públics.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL IX&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;CONCILIACIÓ DE LA VIDA LABORAL I FAMILIAR&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 40. Permisos per motius de conciliació de la vida personal, familiar i laboral, per raó de violència de gènere i per a les víctimes de terrorisme i els seus familiars directes.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM concedirà els permisos següents amb les corresponents condicions mínimes:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Permís per part: té una durada de setze (16) setmanes ininterrompudes. Aquest permís s’amplia dues (2) setmanes més en el supòsit de discapacitat del fill i, per cada fill a partir del segon, en els supòsits de part múltiple. El permís es distribueix a opció de la treballadora sempre que sis (6) setmanes siguin immediatament posteriors al part. En cas de mort de la mare, l’altre progenitor pot fer ús de la totalitat o, si s’escau, de la part que resti de permís.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;No obstant això, i sense perjudici de les sis (6) setmanes immediates posteriors al part de descans obligatori per a la mare, en cas que tots dos progenitors treballin, la mare, en iniciar-se el període de descans per maternitat, pot optar perquè l’altre progenitor gaudeixi d’una part determinada i ininterrompuda del període de descans posterior al part, de manera simultània o bé successiva amb el de la mare. L’altre progenitor pot seguir gaudint del permís de maternitat inicialment cedit, encara que en el moment previst per a la reincorporació de la mare a la feina aquesta estigui en situació d’incapacitat temporal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els casos de gaudi simultani de períodes de descans, la suma d’aquests no pot excedir les setze (16) setmanes o les que corresponguin en cas de discapacitat del fill o de part múltiple.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es pot gaudir d’aquest permís a jornada completa o a temps parcial, quan les necessitats del servei ho permetin, i en els termes que es determinin per reglament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els casos de part prematur i en aquells que, per qualsevol altra causa, el nounat s’hagi de quedar hospitalitzat a continuació del part, aquest permís s’amplia tants dies com el nounat estigui hospitalitzat, amb un màxim de tretze (13) setmanes addicionals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Durant el gaudi d’aquest permís es pot participar en els cursos de formació que convoqui la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Permís per adopció, per guarda amb finalitats d’adopció, o acolliment, tant temporal com permanent: té una durada de setze (16) setmanes ininterrompudes. Aquest permís s’amplia dues (2) setmanes més en el supòsit de discapacitat del menor adoptat o acollit i per cada fill, a partir del segon, en els supòsits d’adopció o acolliment múltiple.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El còmput del termini es compta a elecció del treballador, a partir de la decisió administrativa de guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, o a partir de la resolució judicial per la qual es constitueixi l’adopció, i en cap cas un mateix menor pot donar dret a diversos períodes de gaudi d’aquest permís.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas que tots dos progenitors treballin, el permís s’ha de distribuir a opció dels interessats, que en poden gaudir de manera simultània o successiva, sempre en períodes ininterromputs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els casos de gaudi simultani de períodes de descans, la suma d’aquests no pot excedir les setze (16) setmanes o les que corresponguin en cas d’adopció o acolliment múltiple i de discapacitat del menor adoptat o acollit.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es pot gaudir d’aquest permís a jornada completa o a temps parcial, quan les necessitats de servei ho permetin i en els termes que es determini per reglament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si és necessari el desplaçament previ dels progenitors al país d’origen de l’adoptat, en els casos d’adopció o acolliment internacional, es té dret, a més, a un permís de fins a dos (2) mesos de durada, i durant aquest període es perceben exclusivament les retribucions bàsiques.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Amb independència del permís de fins a dos (2) mesos que preveu el paràgraf anterior i per al supòsit que estableix el paràgraf esmentat, el permís per adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, tant temporal com permanent, es pot iniciar fins a quatre (4) setmanes abans de la resolució judicial per la qual es constitueixi l’adopció o la decisió administrativa o judicial d’acolliment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Durant el gaudi d’aquest permís es pot participar en els cursos de formació que convoqui la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els supòsits d’adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, tant temporal com permanent, que preveu aquest article són els que així estableixin el Codi civil o les lleis civils de les comunitats autònomes que els regulin, i l’acolliment temporal ha de tenir una durada no inferior a un (1) any.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Permís de paternitat pel naixement, guarda amb finalitats d’adopció, acolliment o adopció d’un fill: té una durada de quatre (4) setmanes i en pot gaudir el pare o l’altre progenitor a partir de la data del naixement, de la decisió administrativa de guarda amb finalitats d’adopció o acolliment, o de la resolució judicial per la qual es constitueixi l’adopció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest permís és independent del gaudi compartit dels permisos que preveuen els apartats a) i b).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els casos que preveuen els apartats a), b) i c), el temps transcorregut durant el gaudi d’aquests permisos es computa com de servei efectiu a tots els efectes, i es garanteix la plenitud de drets econòmics de la treballadora i, si s’escau, de l’altre progenitor treballador, durant tot el període de durada del permís, i, si s’escau, durant els períodes posteriors al gaudi d’aquest, si d’acord amb la normativa aplicable, el dret a percebre algun concepte retributiu es determina en funció del període de gaudi del permís.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El període que el treballador estigui gaudint d’un permís per tenir cura de fills (naixement o adopció), serà computable a efectes de triennis, consolidació del grau personal i drets passius i el treballador tindrà dret a participar en els cursos de formació organitzats per l’empresa que es valorin adequats i que facilitin la seva posterior reincorporació al seu lloc feina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors que hagin fet ús del permís per part o maternitat, paternitat, adopció, guarda amb finalitats d’adopció o acolliment tant temporal com permanent, una vegada finalitzat el període de permís tenen dret a reintegrar-se al seu lloc de treball en termes i condicions que no els resultin menys favorables al gaudi del permís, així com a beneficiar-se de qualsevol millora en les condicions de treball a les que haurien pogut tenir dret durant la seva absència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Permís per raó de violència de gènere sobre la dona treballadora: les faltes d’assistència de les treballadores víctimes de violència de gènere, totals o parcials, tenen la consideració de justificades pel temps i en les condicions en què ho determinin així els serveis socials d’atenció o de salut segons que correspongui.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix, les treballadores víctimes de violència sobre la dona, per fer efectiva la seva protecció o el seu dret d’assistència social integral, tenen dret a la reducció de la jornada amb disminució proporcional de la retribució, o la reordenació del temps de treball, a través de l’adaptació de l’horari, de l’aplicació de l’horari flexible o d’altres formes d’ordenació del temps de treball que siguin aplicables, en els termes que per a aquests supòsits estableixi la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e) Permís per cura d’un fill menor afectat per càncer o una altra malaltia greu: el treballador, sempre que tots dos progenitors, adoptants, guardadors amb finalitats d’adopció o acollidors de caràcter permanent treballin, té dret a una reducció de la jornada de treball almenys de la meitat de la durada d’aquella, i percep les retribucions íntegres amb càrrec als pressupostos de l’òrgan o l’entitat on hagi prestat els seus serveis, per a la cura, durant l’hospitalització i el tractament continuat, del fill menor d’edat afectat per càncer (tumors malignes, melanomes o carcinomes) o per qualsevol altra malaltia greu que impliqui un ingrés hospitalari de llarga durada i requereixi la necessitat de la seva cura directa, contínua i permanent acreditada per l’informe del servei públic de salut o òrgan administratiu sanitari de la comunitat autònoma o, si s’escau, de l’entitat sanitària concertada corresponent i, com a màxim, fins que el menor compleixi els divuit (18) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan concorrin en tots dos progenitors, adoptants, guardadors amb finalitats d’adopció o acollidors de caràcter permanent, pel mateix subjecte i fet causant, les circumstàncies necessàries per tenir dret a aquest permís o, si s’escau, puguin tenir la condició de beneficiaris de la prestació que estableix per a aquesta finalitat el règim de la Seguretat Social que els sigui aplicable, el treballador té dret a la percepció de les retribucions íntegres durant el temps que duri la reducció de la seva jornada de treball, sempre que l’altre progenitor, adoptant o acollidor de caràcter preadoptiu o permanent, sense perjudici del dret a la reducció de jornada que li correspongui, no cobri les seves retribucions íntegres en virtut d’aquest permís o com a beneficiari de la prestació que estableix per a aquesta finalitat&lt;/span&gt; &lt;span style="color:black"&gt;el règim de la Seguretat Social que li sigui aplicable. En cas contrari, només es té dret a la reducció de jornada, amb la consegüent reducció de retribucions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix, en el supòsit que tots dos prestin serveis a la FFTM, aquest pot limitar el seu exercici simultani per raons fundades en el funcionament correcte del servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La possible acumulació d'aquesta reducció de jornada en jornades completes haurà d'ajustar-se, en el seu cas, a les condicions i supòsits el reglament que desenvolupi la legislació de funció pública en aquesta aspecte.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;f) Per fer efectiu el seu dret a la protecció i a l’assistència social integral, els treballadors que hagin patit danys físics o psíquics com a conseqüència de l’activitat terrorista, el seu cònjuge o persona amb relació d’afectivitat anàloga, i els fills dels ferits i morts, sempre que tinguin la condició de treballadors públics i de víctimes del terrorisme d’acord amb la legislació vigent, així com els funcionaris amenaçats en els termes de l’article 5 de la Llei 29/2011, de 22 de setembre, de reconeixement i protecció integral a les víctimes del terrorisme, amb el reconeixement previ del Ministeri de l’Interior o de sentència judicial ferma, tenen dret a la reducció de la jornada amb disminució proporcional de la retribució, o a la reordenació del temps de treball, a través de l’adaptació de l’horari, de l’aplicació de l’horari flexible o d’altres formes d’ordenació del temps de treball que siguin aplicables, en els termes que estableixi l’Administració competent en cada cas.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les mesures esmentades s’han d’adoptar i mantenir en el temps mentre que siguin necessàries per a la protecció i l’assistència social integral de la persona a la qual es concedeix, ja sigui per raó de les seqüeles provocades per l’acció terrorista, ja sigui per l’amenaça a què està sotmesa, en els termes previstos per reglament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 41. Reducció de la jornada per motius familiars.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors podran gaudir d’una reducció d’un terç de la seva jornada laboral, s&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;ense la reducció proporcional de les retribucions, durant el primer any de vida del seu fill, equiparant-se també les adopcions i els acolliments d’infants de menys de tres (3) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Si el pare i la mare treballen a l’empresa, l’exercici de les reduccions de jornada previstes en aquest article s’aplicarà d’acord amb l’establert a la normativa vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Aquesta reducció és compatible amb la reducció per alletament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors que per raó de guarda legal tinguin cura directa d’un infant de menys de dotze (12) anys, els que tinguin cura d’una persona amb discapacitat psíquica, física o sensorial que no fa cap activitat retribuïda, i els treballadors que tenen a càrrec directe seu un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, amb una incapacitat o disminució reconeguda de més del 65%, que en depèn i en requereix una dedicació especial tenen dret a una reducció d’un terç o de la meitat de la jornada de treball, amb la corresponent reducció de la retribució .&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Excepcionalment, i amb la valoració prèvia de les circumstàncies concurrents en cada cas, també poden demanar la reducció de jornada de treball els treballadors que tenen a càrrec directe seu un familiar fins al segon grau de consanguinitat o afinitat que requereixi una dedicació especial tot i que no reuneixi els requisits anteriors i no disposi de certificació de discapacitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Per poder gaudir d’aquesta reducció s’haurà d’acreditar la incapacitat o disminució mitjançant el certificat corresponent i en el cas que el familiar no es trobi en aquesta situació, s’haurà d’aportar informe social de dependència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 42. Flexibilitat d’horaris d’entrada i sortida de la feina.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es fixa una marge de flexibilitat de dues (2) hores per aquells treballadors que es trobin en algun dels casos següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tenir al seu càrrec un fill que tingui una edat igual o inferior a la fixada per als alumnes d’educació primària.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tenir al seu càrrec directe un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que pateixi una discapacitat psíquica, física o sensorial, la qual haurà de ser acreditada mitjançant un certificat acreditatiu de la discapacitat i un certificat acreditatiu del lloc on resideix la persona discapacitada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tenir al seu càrrec directe un familiar, fins al segon grau de consanguinitat o afinitat, que per motiu d’edat o malaltia necessiti atencions especials. En aquest cas, s’haurà d’acreditar mitjançant informe social en relació amb el grau de dependència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els supòsits recollits en aquest punt, es tindran en compte d’igual forma a les persones unides per matrimoni i a les quals es trobin en situació anàloga de convivència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En aquells casos en què hi hagi més d’un treballador que pugui sol·licitar aquest marge de flexibilitat (dos treballadors que siguin germans, matrimoni o parella de fet) únicament serà vàlida una sol·licitud.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En tots cas el treballador haurà de presentar sol·licitud amb una antelació de deu (10) dies, degudament justificada davant el director/gerent de la FFTM, i es fixarà l’horari a realitzar tenint en compte la sol·licitud del treballador i les necessitats del servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 43. Ajudes per natalitat &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’acorda que l’ajut per natalitat al treballador serà de 1.361,12 euros per cada fill, i que es farà extensiu als acolliments i adopció de menors de tres (3) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas que els dos membres de la parella siguin treballadors de l’empresa, només es concedirà l’ajuda a un d’ells.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 44. Ajudes per fills menors&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors amb fills menors de setze (16) anys tindran un ajut anual de 567,13 euros que s’abonarà automàticament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix, els treballadors amb fills amb edats entre els setze (16) i vint-i-cinc (25) anys també tindran un ajut de 567,13 euros sempre que justifiquin que cursen estudis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas que els dos membres de la parella siguin treballadors de l’empresa, només es concedirà l’ajuda a un d’ells.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 45. Altres ajudes pels fills &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM concedirà anualment altres ajudes pels conceptes següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pels fills dels treballadors de zero (0) a tres (3) anys, tant si assisteixen a un escoleta o no, sempre que la mare i el pare treballin fora de casa: 510,42 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pels fills dels treballadors que cursin estudis d’educació infantil, primària i primer cicle de secundària: 283,56 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pels fills dels treballadors que cursin estudis de segon cicle de secundària, batxiller i mòduls professionals II i III, i proves d’accés a cicles formatius i a la universitat: 396,99 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pels fills dels treballadors que cursin estudis universitaris, màsters i postgraus, s’abonarà l’import total de la matrícula i les despeses de material amb un màxim, per ambdós conceptes, de 884,73 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas que els dos membres de la parella siguin treballadors de l’empresa, només es concedirà l’ajuda a un d’ells.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 46. Activitats extraescolars fora del període lectiu &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es concedirà un ajut de 340,28 euros com a màxim per cada fill als treballadors amb fills menors de dotze (12) anys que acudeixin a campaments i escoles d’estiu públiques i/o privades. Aquest ajut s’abonarà un cop presentada la factura del centre corresponent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest ajut es podrà fer extensiu a altres activitats organitzades durant els diferents períodes de vacances del calendari escolar (Setmana Santa, Nadal, Setmana blanca, ...).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si els dos membres de la parella presten serveis a l’empresa, només podrà sol·licitar aquesta ajuda un d’ells.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 47. Ajuda per viduïtat i orfandat.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Viduïtat. Aquesta modalitat d’ajuda té l’objecte de contribuir a pal·liar la situació econòmica desfavorable que es produeix per la defunció del personal inclòs en l’àmbit d’aplicació d’aquest conveni i va destinada al cònjuge sobrevivent. Es podrà beneficiar d’aquesta ajuda el cònjuge vidu, o parella estable del personal que causi defunció durant l’exercici pressupostari corresponent, d’acord amb l’ordenament civil vigent. La quantitat d’aquesta ajuda per viduïtat, la qual es rebrà d’una sola vegada, serà de 2.041,68 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Orfandat. Aquesta modalitat d’ajuda té l’objecte de contribuir a pal·liar la situació econòmica desfavorable que es produeix per la defunció del personal inclòs en l’àmbit d’aplicació d’aquest conveni i va destinada a cadascun dels fills menors de vint-i-cinc (25) anys que tinguin dependència econòmica del finat o a fills majors de vint-i-cinc (25) anys que pateixin discapacitat reconeguda i que no tinguin ingressos propis. La quantitat d’aquesta ajuda que es rebrà d’una sola vegada serà de 2.041,68 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 48. Protecció de la maternitat i temps de lactància.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Sempre que sigui possible, la FFTM adaptarà les condicions, el temps i els torns de treball de la treballadora embarassada que així ho sol·liciti i que acrediti la necessitat d’aquesta adaptació mitjançant informes dels serveis mèdics competents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;El que disposa el paràgraf anterior també serà d’aplicació durant el període de lactància, si les condicions de treball poden influir negativament a la salut de la mare o del fill, i sempre que existeixi informe o recomanació dels serveis mèdics competents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 49. Realització d’exàmens prenatals i de tècniques preparació al part dintre de la jornada laboral.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La treballadora que hagi de realitzar exàmens prenatals dintre de la jornada de treball o que assisteixi a sessions tècniques de preparació al part li serà&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt; d’aplicació l’article 37.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Per poder gaudir d’aquest dret s’haurà d’acreditar l’assistència mitjançant certificat signat pel facultatiu del servei de salut i s’haurà de justificar degudament la no realització de consultes i/o sessions fora de l’horari laboral.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL X&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;PERCEPCIONS SALARIALS I NO SALARIALS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 50. Retribucions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les retribucions del personal comprès en aquest Conveni col·lectiu està format pels conceptes retributius prevists a l'EBEP; al Reial decret 861/1986, de 25 d’abril, i a les disposicions que els modifiquin.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’aplicarà, així mateix, qualsevol millora retributiva establerta per al personal que presta els seus serveis a l’Administració local.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquestes retribucions es divideixen en retribucions bàsiques i retribucions complementàries.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dintre de les retribucions bàsiques, s’inclou el sou, els triennis i les pagues extraordinàries; mentre que les retribucions complementàries venen fixades pel complement de destí, el complement específic, el complement de productivitat i les gratificacions per serveis extraordinaris.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 51. Antiguitat i indemnitzacions per raó del servei o per residència.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors laborals fixos i eventuals tindran dret a la percepció d’una retribució per antiguitat, segons la seva categoria professional, d’acord amb la normativa que regula aquest concepte. L’equivalència aplicada serà:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;table border="1" cellspacing="0" class="Table" style="border-collapse:collapse; border:undefined; margin-left:5.4pt; width:244.2pt"&gt;
	&lt;thead&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;th scope="col" style="height:26.4pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;FUNCIONARIS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/th&gt;
			&lt;th scope="col" style="height:26.4pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;TREBALLADORS FFTM&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/th&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/thead&gt;
	&lt;tbody&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;A1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;Grup 1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;A2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;Grup 2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;C1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;Grup 4&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;C2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
			&lt;td style="height:27.0pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;Grup 5&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
		&lt;tr&gt;
			&lt;td style="height:26.4pt; width:98.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;AP&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
			&lt;td style="height:26.4pt; width:145.6pt"&gt;
			&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:10px"&gt;Grup 6&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
			&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;
	&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es respectarà l’antiguitat a aquells treballadors que amb anterioritat a la creació de la FFTM haguessin desenvolupat alguna feina relacionada amb la promoció i el desenvolupament de producte o informació turística al Consell Insular de Menorca i per tant es tindrà en compte aquest període per al càlcul de la seva antiguitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;D’acord amb l’establert al Reial decret 861/1986, de 25 d’abril, les indemnitzacions per raó del servei o per residència al territori nacional del personal al servei de la FFTM que tenguin dret a elles seran les mateixes que corresponen al personal al servei de l’Administració de l’Estat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 52. Retribucions complementàries&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es consideren retribucions complementàries:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Complement de destinació: el catàleg de llocs de treball establirà els complements de destinació dintre dels límits màxim i mínim fixats per la legislació estatal. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’increment de nivell, dintre dels límits establerts, es regirà per l’establert a aquest conveni col·lectiu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Complement específic: aquest complement està destinat a retribuir les condicions particulars de cada lloc de treball, atenent a la seva especial dificultat tècnica, dedicació, responsabilitat, perillositat o penositat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Productivitat: la FFTM podrà establir un complement de productivitat que, d'acord amb un sistema d'indicadors prèviament negociat amb els representants del personal, reconegui el grau d'interès, iniciativa o esforç amb què els diferents treballadors de l’empresa exerceixen la seva feina i el rendiment o resultats obtinguts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 53. Increments de grau personal&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’increment de grau personal del personal fix de la corporació es durà a terme pel següent sistema:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per prestació de serveis: s’estableix que per ‘tres (3) anys de servei a la FFTM’ en el lloc de treball, i amb informe favorable del cap immediat superior, es podrà incrementar el nivell de grau personal, fins a un límit per a cada grup:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;* Subgrup A1: 21-24&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;* Subgrup A2: 18-22&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;* Subgrup C1: 14-16&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;* Subgrup C2: 12-14&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:null"&gt;* Al&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black"&gt;tres agrupacions professionals: 10-12&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos de formació o programes de perfeccionament o desenvolupament de funcions de cap de secció o servei: s’estableix la possibilitat d’accedir al nivell màxim fixat per a cada grup, mitjançant el sistema que es detalla a continuació:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;* Subgrup A1 (nivell màxim 28)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per desenvolupament de funcions corresponents a coordinador/a, nivell 24.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per desenvolupament de funcions corresponent a director/a, nivell 26.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos o programes de perfeccionament, dintre de les funcions que els corresponen, un nivell per cada 240 hores de cursos, sempre que la duració mínima dels mateixos sigui de 20 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;* Subgrup A2 (nivell màxim 26)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per desenvolupament de funcions corresponents a coordinador/a, nivell 24.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos o programes de perfeccionament, dintre de les funcions que els corresponen, un nivell per cada 180 hores de cursos, sempre que la duració mínima dels mateixos sigui de 20 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;* Subgrup C1 (nivell màxim 22)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per desenvolupament de funcions de secretari/a del Patronat de la FFTM, nivell 20.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos o programes de perfeccionament, dintre de les funcions que els corresponen, un nivell per cada 100 hores de cursos, sempre que la duració mínima dels mateixos sigui de 20 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;* Subgrup C2 (nivell màxim 18)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos o programes de perfeccionament, dintre de les funcions que els corresponen, un nivell per cada 60 hores de cursos, sempre que la duració mínima dels mateixos sigui de 20 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;* Altres agrupacions professionals (nivell màxim 14)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per desenvolupament de funcions de major responsabilitat, mitjançant el sistema que es determini (concurs o lliure designació), nivell 14.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;- Per superació de cursos o programes de perfeccionament, dintre de les funcions que els corresponen, un nivell per cada 30 hores de cursos, sempre que la duració mínima dels mateixos sigui de 20 hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per poder accedir a un nivell superior per qualsevol dels dos sistemes anteriors serà requisit imprescindible tenir el nivell de català que assenyala el catàleg de llocs de treball per a cada lloc.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Tenint en compte que la formació és una de les principals vies previstes per a incrementar de grau personal, es considera necessari que la concessió d’aquests increments de grau personal segueixen pautes homogènies i per això s’acorden els següents criteris d’aplicació a les sol·licituds d’increments de grau personal per superació de cursos de formació:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Seran computables per a l’increment de grau personal aquells cursos o programes de perfeccionament que siguin homologats prèviament pel Servei de Persones amb el coneixement dels representants de personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) El sol·licitant haurà de presentar certificació d’haver superat el curs on s’assenyalarà el nombre d’hores del mateix.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Podran presentar sol·licituds d’increment de grau personal els treballadors que tinguin consolidat el nivell immediat inferior (dos (2) anys) i es valoraran els cursos realitzats des del darrer acord d’increment del seu grau personal, no podent-se incrementar més d’un nivell per cada dos (2) anys, tot i que tingui un nombre d’hores de cursos superior a l’establert per incrementar un nivell.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les sol·licituds d’increment de grau personal seran informades pels delegats de personal i aprovades posteriorment per l'òrgan competent de la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 54. Pagues extraordinàries.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors inclosos dintre de l’àmbit d’aplicació d’aquest conveni tindran dret a dues (2) gratificacions extraordinàries a l’any per un import mínim cada una d’elles d’una mensualitat del sou i triennis, les quals es percebran juntament amb les nòmines de juny i de desembre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Al treballador que ingressi o cessi durant l’any o aquell que tingui una jornada inferior a la normal, se li abonaran les pagues extraordinàries en proporció al temps de servei que efectivament hagin prestat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les pagues extraordinàries podran ser incrementades per aplicació dels criteris establerts anualment a la Llei general de pressuposts de l’Estat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 55. Bestretes a compte.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;El personal laboral tindrà dret a percebre un avançament del seu salari quan ho necessiti per atendre necessitats urgents, amb les condicions següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;a) La persona interessada dirigirà una sol·licitud al director/gerent de la FFTM, on exposarà la quantitat que demana i el compromís de devolució en els terminis prevists. En el cas que, un cop concedida la bestreta, el beneficiari deixés de prestar els seus serveis a l’empresa o volgués demanar excedència de qualsevol tipus, haurà de retornar íntegrament la quantitat que resta per al pagament total de la bestreta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;b) Les bestretes seran de caràcter ordinari o extraordinari i els seus imports seran, respectivament, de fins a 3.000 euros i de fins a 12.000 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;c) Aquestes bestretes no meritaran cap tipus d’interès i s’hauran de reintegrar en un termini màxim de dotze (12) o vint-i-quatre (24) mensualitats, segons siguin en terminis mensuals, trimestrals o semestrals, a voluntat de la persona interessada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;d) S’haurà de tenir en compte que d’acord amb la normativa vigent totes les bestretes que tinguin un termini de reintegrament superior als dotze (12) mesos estan subjectes a l’IRPF per l’import corresponent als interessos legalment establerts pels préstecs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;e) La FFTM podrà requerir la justificació de la despesa que ha motivat la sol·licitud de bestreta.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 56. Desplaçaments fora de l'illa.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM contractarà una assegurança de viatge per donar cobertura als treballadors que s'hagin de desplaçar fora de l'illa per motius laborals. La cobertura mínima haurà de ser personal i per a l'equipatge.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM es farà càrrec de totes les despeses del viatge: allotjament, berenar, transport i, en general, totes les despeses que es produeixen a conseqüència del viatge. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM aplicarà les indemnitzacions i dietes que fixa la CAIB pel seu personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La jornada laboral d'un treballador que hagi de desplaçar-se fora de l'illa per motius de feina es comptarà de la següent manera:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Des de la seva arribada a l’aeroport de Menorca fins l’arribada a l’hotel de destí o fira, i viceversa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Des de la sortida de l’hotel per anar a la fira/workshop/reunió fins a l’hora de tornada a l’hotel. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es compensaran de la següent forma:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;De dilluns a divendres – Les hores que excedeixin de la jornada ordinària es recuperen a raó de 1,5 hores per cada hora treballada de més.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dissabtes – Es dissabtes treballats es recuperen a raó de 1,5 hores per cada hora treballada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Diumenges i festius – Els diumenges i festius treballats es recuperen a raó de 2 hores per cada hora treballada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 57. Quilometratge.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si per necessitats del servei, la FFTM acorda o autoritza la utilització per part del treballador del vehicle propi per a la realització de desplaçaments originats per la prestació del servei, l’empresa abonarà a aquest treballador la despesa corresponent d’acord amb el que estableix la CAIB pel seu personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL XI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;&amp;nbsp;MILLORES SOCIALS I ALTRES PRESTACIONS.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 58. Revisions mèdiques.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La FFTM restarà obligada a proporcionar als seus treballadors una revisió mèdica adequada al lloc de treball, de caire voluntari que anirà a càrrec de l'empresa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La periodicitat d’aquesta revisió serà establerta en cada cas pel Servei de Vigilància de la Salut.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 59. Persones amb discapacitats.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Es concedirà un ajut mensual de 600 euros per als treballadors que tinguin al seu càrrec persones discapacitades amb grau superior al 65%, sempre que la persona discapacitada tingui uns ingressos que no excedeixin, en còmput anual, del doble del salari mínim interprofessional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;En el cas d’una discapacitat entre el 33% i 65%, l’ajut mensual serà de 200 euros sempre que la persona discapacitada tingui uns ingressos que no excedeixin, en còmput anual, del doble del salari mínim interprofessional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 60. Roba de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La FFTM fixarà l'obligatorietat de l'ús de roba de treball en els centres i llocs de treball que consideri necessari. L'empresa la facilitarà al treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els casos en que els uniformes obligatoris previnguin la possibilitat de falda o calçons, les treballadores podran optar per una d’aquestes dues peces.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el moment que el treballador finalitzi la prestació del servei, tornarà els uniformes a l'empresa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les peces de roba es renovaran sempre que calguin si anteriorment s'han lliurat les que s’han deteriorat i sempre que no hagi concorregut negligència per part del treballador. L’empresa proveirà als treballadors de les peces necessàries pel bon desenvolupament de les seves tasques i que permetin que les mateixes es portin a terme amb els nivells d’higiene i seguretat requerits.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 61. Menjar als centres.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Els treballadors que per necessitats del servei i amb l’objecte de complir una funció educativa o terapèutica, hagin de romandre en el centre de treball durant el dinar o sopar, tindran dret a menjar al seu centre de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 62. Ajudes i prestacions socials&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;L’empresa manifesta la intenció de no fomentar serveis de salut privats, per la qual cosa proposa que els treballadors de la FFTM únicament puguin rebre ajuts per poder gaudir d’aquelles prestacions que no es troben recollides pels serveis de salut públics.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’abonarà en concepte d’ajudes socials els imports de les despeses de salut amb certificat mèdic i segons l’escala de la despesa que es detalla a continuació:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per imports inferiors a 50 euros 100% de la factura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per imports entre 51 euros i 100 euros 70% de la factura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per imports entre 101 euros i 300 euros 60% de la factura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per imports entre 300 euros i 1.000 euros 50% de la factura&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per imports superiors a 1.000 euros 40% de la factura fins a 1.500 euros.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquests ajuts es pagaran a tots els treballadors que portin més d’un (1) any acumulat de servei a l’empresa. En cas d’excedència es computarà la part proporcional del temps treballat des de la darrera subvenció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Requisits dels no titulars:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Conviure amb el titular.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dependre econòmicament del titular.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;No percebre remuneració per treball, ni renda patrimonial, ni pensió superior al doble del salari mínim interprofessional dels treballadors majors de divuit (18) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;No tenir dret, per títol diferent, a percebre assistència d’aquestes característiques pel servei de salut públic o qualsevol altra assegurança.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Viatges:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’abonarà el desplaçament fora de l’illa, quan aquest es faci per prescripció facultativa per no haver-hi especialista a l’illa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’abonarà el desplaçament d’un acompanyant si es justifica aquesta necessitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les ajudes s’abonaran sempre que es demanin, s’acrediti la necessitat mitjançant l’oportuna certificació mèdica i es presenti la factura corresponent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 63. Pla de pensions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Sempre que la legislació vigent ho permeti es destinarà el 0,5% de la massa salarial en concepte d’aportació a un pla de pensions que es preveu establir properament. Aquest pla de pensions serà gestionat per una entitat que serà seleccionada per concurs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 64. Incapacitat transitòria. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Es reconeixen al personal de la FFTM acollit al règim general de la Seguretat Social els complements següents en els supòsits d’incapacitat temporal:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Quan la situació d’incapacitat temporal derivi de contingències comunes, fins al tercer dia, se li reconeix un complement retributiu del 50% de les retribucions que hagi percebut el mes anterior a aquell en què s'hagi causat la incapacitat. Des del quart fins al vintè dia, ambdós inclosos, se li reconeix un complement que, sumat a la prestació econòmica reconeguda per la Seguretat Social, sigui equivalent al 75% de les retribucions que hagi percebut el mes anterior a aquell en què tengui lloc la incapacitat. A partir del vint-i-unè dia, aquest inclòs, se li reconeix una prestació equivalent al 100% de les retribucions que hagi percebut el mes anterior a aquell en què tengui lloc la incapacitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Quan la situació d’incapacitat temporal derivi de contingències professionals, la prestació reconeguda per la Seguretat Social s’ha de complementar, durant tot el període de durada, fins al 100% de les retribucions que hagi percebut el personal esmentat el mes anterior a aquell en què tengui lloc la incapacitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. En tot cas, s’han de complementar les retribucions fins al 100% de les que percebi la persona afectada en els supòsits, degudament justificats, d’hospitalització, d’intervenció quirúrgica, derivats de malalties oncològiques, de les malalties greus i en els que es produeixin com a conseqüència d'embaràs.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per als serveis assistencials, també s'hi afegeixen les malalties infectocontagioses següents: varicel·la, herpes zòster, grip, tuberculosi, diarrea infecciosa aguda i hepatitis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3. Les referències als dies que es fan en els apartats anteriors s’han d’entendre fetes a dies naturals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4. L’abonament de la millora es farà efectiu en la nòmina del mes corrent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5. El contingut d’aquest acord resta condicionat al compliment de la normativa vigent en cada moment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 65. Assegurança de responsabilitat civil.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM queda obligada a contractar una assegurança de responsabilitat civil per a les contingències que es puguin derivar de les prestacions pròpies de personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La cobertura d’aquesta responsabilitat començarà a ser efectiva des del dia següent a la signatura de la pòlissa esmentada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 66. Accidents de circulació.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si un treballador al servei de la FFTM, conduint un vehicle de propietat de l'empresa o particular, sofrís un accident de circulació durant la seva jornada de treball, la FFTM assumirà la defensa lletrada davant jutjats, tribunals o altres organismes, sempre que no sigui coberta per la pòlissa d’assegurança del vehicle.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas de retirada temporal del carnet de conduir al treballador, com a conseqüència d’un accident, i si aquest carnet de conduir és requisit per desenvolupar les seves funcions, la FFTM podrà destinar-lo a altres tasques alienes a la seva categoria o funció, però sempre del mateix nivell.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’exceptuen d’aquesta regulació els casos de conducció temerària o sota la influència d’alcohol o estupefaents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 67. Responsabilitat civil i assistència jurídica.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La FFTM es farà càrrec de les indemnitzacions que es derivin dels danys materials ocasionats als béns patrimonials dels seus treballadors de forma intencionada per tercers, com a conseqüència de l’exercici les funcions que els són encomanades, quan els responsables siguin declarats insolvents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La procedència i la quantia de la indemnització vindrà determinada per allò establert en el corresponent procediment judicial.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL XII&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;SEGURETAT E HIGIENE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 68. Seguretat i higiene en el treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S'aplicarà la Llei 31/1995 de Prevenció de riscos laborals, i les seves normes de desenvolupament, així com tots els reials decrets i normatives posteriors a aquesta llei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;CAPÍTOL XIII&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;EXTINCIÓ I SUSPENSIÓ DEL CONTRACTE LABORAL.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 69. Excedència voluntària&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. L’excedència voluntària suposa la interrupció de relació de serveis entre el treballador i la FFTM.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Pot ser de diferents tipus, i en tots aquests tipus, i amb les excepcions indicades més endavant, no es percebrà cap retribució ni es computarà el temps a efectes de promoció ni triennis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors que estiguin en aquesta situació no tenen dret a reserva del lloc de treball i hauran de sol·licitar, quan reingressin, qualsevol lloc que existeixi vacant del seu nivell o participar en algun concurs de provisió que es convoqui.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Excedència voluntària per prestació de serveis en el sector públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Procedirà declarar en situació d’excedència voluntària als treballadors que es troben en situació de servei actiu en un altre Cos o Escala de qualsevol de les administracions públiques, o passin a prestar serveis a organismes o entitats del sector públic i no els correspon quedar en una altra situació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En aquest supòsit la reincorporació al servei actiu, un cop finalitzada la relació que va donar lloc a la situació d’excedència, es farà efectiva mitjançant la participació en els concursos o processos de lliure designació que es convoquin per a la provisió de llocs de treball, sense perjudici de la utilització de la figura de l'adscripció provisional.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3. Excedència voluntària per interès particular.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;També es podrà concedir excedència voluntària als treballadors que ho sol·licitin per interès particular sempre que les necessitats del servei ho permetin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dins d’aquest interès particular s’inclouen les peticions per a la realització de tasques de caràcter social i/o voluntariat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Per sol·licitar aquest tipus d’excedència serà requisit haver prestat serveis efectius a la FFTM durant els cinc (5) anys anteriors i no es podrà romandre en aquesta situació menys de dos (2) anys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix es procedirà a declarar en excedència voluntària quan, finalitzada la causa que va determinar el pas a una situació distinta de la de servei actiu, el treballador no sol·licités el reingrés al servei actiu en el termini establert (un (1)mes en els casos d’excedència voluntària per prestació de servei en el sector públic i serveis especials), se’l declararà en excedència voluntària per interès particular.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4. Excedència per tenir cura de fills i/o familiars.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors amb un (1) any com a mínim de prestació de servei a la FFTM, tindran dret a una excedència voluntària d’un màxim de tres (3) anys per tenir cura d’un fill menor de tres (3) anys (per naturalesa, adopció, acolliment permanent o preadoptiu), així com d’un (1) any per tenir cura de familiars (fins al segon grau de consanguinitat o afinitat) que per raons d’edat, accident o malaltia, no es pugui valer per si mateix.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Si gaudint d’una excedència d’aquest tipus s’adquireix el dret a gaudir-ne un altre (per naixement d’un altre fill o cura d’un familiar), s’acabarà el gaudiment de l’anterior i es començarà a computar la nova.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El període de permanència en aquesta situació es computa a efectes de triennis, grau i drets passius. A més, en la excedència per tenir cura de fills, durant el primer any, es té dret a la reserva del lloc de treball concret que s’ocupi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els dos (2) anys restants, el dret serà a reserva de lloc d’igual nivell i retribució en la mateixa localitat del lloc de treball anterior.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el supòsit de l’excedència prevista al primer paràgraf d’aquest apartat, el dret a la reserva de lloc de treball durant el primer any d’excedència s’estendrà fins a un màxim de quinze (15) mesos, quan es tracti de membres d’unitats familiars que tenguin reconeguda la condició de família nombrosa de categoria general, i fins a un màxim de divuit (18) mesos, si tenen la condició de família nombrosa de categoria especial.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quant ambdós membres de la parella treballin, solament un d’ells podrà exercitar el dret a excedència per cura de fills i en cas de cura de familiars quan puguin gaudir d’aquest dret més d’un funcionari, per familiaritat, només es concedirà a un d’ells.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5. Excedència voluntària per a les víctimes de violència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5.1. La treballadora víctima de violència de gènere té dret a sol·licitar una excedència voluntària sense necessitat d’acreditar un temps mínim de serveis previs. Aquesta excedència es pot mantenir sempre que l’efectivitat del dret a la protecció de la víctima ho exigeixi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5.2. El mateix dret té el personal declarat judicialment víctima de qualsevol tipus de violència, quan ho necessiti per fer efectiva la seva protecció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5.3. En els termes que estableix la legislació bàsica estatal, el període de permanència en aquesta situació és computable als efectes de triennis, consolidació de grau personal i drets del règim de la Seguretat Social que correspongui, i dóna dret a la reserva del lloc de feina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;6. Excedència voluntària per motius de salut.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El personal pot sol·licitar l’excedència voluntària quan ho necessiti durant els processos de recuperació com a conseqüència d’una malaltia o d’un accident, per un període no superior a tres (3) anys, en els termes i en les condicions que reglamentàriament s’estableixin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;7. Excedència voluntària incentivada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El personal té dret a l’excedència voluntària incentivada en els supòsits i les condicions que estableix la normativa bàsica estatal o, si aquesta no la regula, la normativa autonòmica de desplegament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 70. Deures.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM i els seus treballadors hauran de donar compliment als drets i deures laborals bàsics establerts a l’Estatut dels treballadors així com també respectar els principis recollits en els arts. 52, 53, 54, 55 i 59 el Text refós de l'EBEP que són els següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Codi de Conducta: els treballadors públics han de desenvolupar amb diligència les tasques que tinguin assignades i vetllar pels interessos generals amb subjecció i observança de la Constitució i de la resta de l'ordenament jurídic, i han d'actuar d'acord amb els següents principis: objectivitat, integritat, neutralitat, responsabilitat, imparcialitat, confidencialitat, dedicació al servei públic, transparència, exemplaritat, austeritat, accessibilitat, eficàcia, honradesa, promoció de l'entorn cultural i mediambiental, i respecte a la igualtat entre dones i homes, que inspiren el Codi de Conducta dels treballadors públics configurat per els principis ètics i de conducta regulats en els articles següents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els principis i regles establerts en aquest capítol informen la interpretació i aplicació del règim disciplinari dels treballadors públics.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Principis ètics:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Els treballadors públics han de respectar la Constitució i la resta de normes que integren l'ordenament jurídic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;2. La seva actuació perseguirà la satisfacció dels interessos generals dels ciutadans i es fonamentarà en consideracions objectives orientades cap a la imparcialitat i l'interès comú, al marge de qualsevol altre factor que expressi posicions personals, familiars, corporatives, de client o qualssevol altres que puguin topar amb aquest principi.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;3. Han d'ajustar la seva actuació als principis de lleialtat i bona fe amb l'Administració en la qual prestin els seus serveis, i amb els seus superiors, companys, subordinats i amb els ciutadans.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;4. La seva conducta es basarà en el respecte dels drets fonamentals i llibertats públiques, evitant tota actuació que pugui produir cap discriminació per raó de naixement, origen racial o ètnic, gènere, sexe, orientació sexual, religió o conviccions, opinió, discapacitat, edat o qualsevol altra condició o circumstància personal o social.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;5. S'han d'abstenir en aquells assumptes en què tinguin un interès personal, així com de tota activitat privada o interès que pugui suposar un risc de plantejar conflictes d'interessos amb el seu lloc públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;6. No han de contraure obligacions econòmiques ni intervenir en operacions financeres, obligacions patrimonials o negocis jurídics amb persones o entitats quan pugui suposar un conflicte d'interessos amb les obligacions del seu lloc públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;7. No acceptaran cap tracte de favor o situació que impliqui privilegi o avantatge injustificat, per part de persones físiques o entitats privades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;8. Han d'actuar d'acord amb els principis d'eficàcia, economia i eficiència, i vigilar la consecució de l'interès general i el compliment dels objectius de l'organització.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;9. No influir en l'agilitació o resolució de tràmit o procediment administratiu sense una causa justa i, en cap cas, quan això comporti un privilegi en benefici dels titulars dels càrrecs públics o el seu entorn familiar i social immediat o quan suposi un menyscabament de els interessos de tercers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;10. Han de complir amb diligència les tasques que els corresponguin o se'ls encomanin i, si escau, resoldran dins de termini els procediments o expedients de la seva competència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;11. Han d'exercir les seves atribucions segons el principi de dedicació al servei públic abstenint-se no només de conductes contràries a aquest, sinó també de qualssevol altres que comprometin la neutralitat en l'exercici dels serveis públics.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;12. Han de guardar secret de les matèries classificades o altres la difusió de les quals estigui prohibida legalment, i mantenir la deguda discreció sobre els assumptes que coneguin per raó del seu càrrec, sense que puguin fer ús de la informació obtinguda per a benefici propi o de tercers, o en perjudici de l'interès públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;c) Principis de conducta:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;1. Han de tractar amb atenció i respecte als ciutadans, als seus superiors i als restants treballadors públics.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;2. L'acompliment de les tasques corresponents al seu lloc de treball es realitzarà de forma diligent i complint la jornada i l'horari establerts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;3. Han d'obeir les instruccions i ordres professionals dels superiors, llevat que constitueixin una infracció manifesta de l'ordenament jurídic, en aquest cas les posaran immediatament en coneixement dels òrgans d'inspecció procedents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;4. Informaran els ciutadans sobre aquelles matèries o assumptes que tinguin dret a conèixer, i facilitar l'exercici dels seus drets i el compliment de les seves obligacions.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;5. Han d'administrar els recursos i béns públics amb austeritat, i no utilitzar-los en profit propi o de persones pròximes. Així mateix, tenen el deure de vetllar per la seva conservació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;6. S'ha de rebutjar qualsevol regal, favor o servei en condicions avantatjoses que vagi més enllà dels usos habituals, socials i de cortesia, sense perjudici del que estableix el Codi penal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;7. Han de garantir la constància i permanència dels documents per a la seva transmissió i lliurament als seus responsables posteriors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;8. Han de mantenir actualitzada la seva formació i qualificació.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;9. Han d'observar les normes sobre seguretat i salut laboral.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;10. Han de posar en coneixement dels seus superiors o dels òrgans competents les propostes que considerin adequades per millorar el desenvolupament de les funcions de la unitat en què estiguin destinats. A aquests efectes es pot preveure la creació de la instància adequada competent per centralitzar la recepció de les propostes dels treballadors públics o administrats que serveixin per millorar l'eficàcia en el servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;11. Han de garantir l'atenció al ciutadà en la llengua que sol·liciti sempre que sigui oficial en el territori.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;d) Principis rectors:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;1. Tots els ciutadans tenen dret a l'accés a l'ocupació pública d'acord amb els principis constitucionals d'igualtat, mèrit i capacitat, i d'acord amb el que preveu el present Estatut i a la resta de l'ordenament jurídic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;2. Les administracions públiques, entitats i organismes a què fa referència l'article 2 del present Estatut seleccionaran al seu personal funcionari i laboral mitjançant procediments en què es garanteixin els principis constitucionals abans expressats, així com els establerts a continuació:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Publicitat de les convocatòries i de les seves bases.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Transparència.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Imparcialitat i professionalitat dels membres dels òrgans de selecció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Independència i discrecionalitat tècnica en l'actuació dels òrgans de selecció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Adequació entre el contingut dels processos selectius i les funcions o tasques a desenvolupar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;- Agilitat, sense perjudici de l'objectivitat, en els processos de selecció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM haurà d’aplicar l’establert a:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Reial Decret Llei 20/2012 i totes les lleis de pressupostos posteriors que, any rere any, regulen les condicions d´increment de la contractació, massa salarial… etc de tot el “sector públic”, en relació a l' art. 103 de la Llei Reguladora de les Bases de Règim Local.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els principis generals de l'art. 3 de la Llei 40/2015, d'1 d'octubre, de Règim Jurídic del Sector Públic.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;La FFTM facilitarà els mitjans necessaris perquè els seus treballadors puguin desenvolupar les seves funcions de forma satisfactòria. Així mateix, s’afavorirà la motivació i la implicació del personal en el funcionament intern de l’empresa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;Article 71. Incompatibilitats &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:#00000a"&gt;La FFTM i els seus treballadors hauran de donar compliment a la Llei d'incompatibilitats 53/1984 de 26 de desembre, desenvolupada pel Reial Decret 598/1985, de 30 d'abril.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL XIV&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;RÈGIM DISCIPLINARI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 72. Règim disciplinari. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors poden ser sancionats per la direcció de l'empresa en virtut d'incompliments laborals, d'acord amb la graduació de faltes i sancions que s'estableixin en aquest conveni.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquesta valoració de les faltes i sancions es podrà revisar sempre davant la jurisdicció competent. La sanció de les faltes greus i molt greus requereix comunicació escrita al treballador, en la qual ha de constar la data i els fets que la motiven.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;No es poden imposar sancions que consisteixin en la reducció de la durada de les vacances o una altra minoració dels drets al descans del treballador o multa d'haver.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 73. Faltes.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les faltes seran qualificades de lleus, greus i molt greus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;S’entén per falta totes aquelles accions o omissions, voluntàries o amb culpa que suposin la infracció o l’incompliment dels deures del treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquestes faltes seran sancionades d’acord amb l’establert a la normativa aplicable al personal laboral al servei de l’Administració Pública. Així mateix, el procediment a seguir en aquest tipus de procediments serà l'establert per al personal funcionari.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;div style="page-break-after:always"&gt;&lt;span style="display:none"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;​​​​​​​&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 74. Faltes lleus.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Són faltes lleus:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Més de tres (3) faltes de puntualitat sense justificar-ho en el termini d’un (1) mes, i el còmput global de les quals no superi els vint-i-cinc (25) minuts de tardança.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) L’absència al lloc de treball per un (1) dia sense causa justificada; si l’absència és justificada, no comunicar-ho dintre de la primera hora de la jornada laboral, llevat de l’impediment per una força major.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) L’abandó del lloc de treball per temps superior a cinc (5) minuts sense causa justificada o sense haver-ho comunicat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Les petites negligències en la conservació del material de l’espai de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e) Qualsevol acció o omissió que pugui ser perjudicial o reduir lleugerament el rendiment normal del treball propi o aliè.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;f) Els canvis de torn, servei o lloc sense l’autorització corresponent, si d’això no se’n deriva risc o perjudici per al servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;g) La mala execució o el retard injustificat en el compliment de les ordres rebudes o dels treballs encomanats, quan d’això no se’n derivi risc o perjudici per al servei.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;h) L’incompliment de les normes elementals d’educació, tant respecte a la direcció, com als caps, companys, subordinats i/o persones en general.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;i) La pèrdua o manca de cura en les peces de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 75. Faltes greus.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es consideren faltes greus :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Més de cinc (5) faltes de puntualitat sense justificar en el termini d’un (1) mes el còmput global de les quals no superi els quaranta (40) minuts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) No assistir al treball durant dos (2) o tres (3) dies dintre del termini d’un (1) mes sense justificar la causa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) No justificar, amb la presentació del corresponent comunicat mèdic de baixa, l’absència en el treball en el termini màxim de tres (3) dies hàbils des de l’inici de la malaltia o l’accident.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) No comunicar puntualment i amb ànim fraudulent les baixes en la família que pugin afectar les prestacions de la Seguretat Social per ajuda familiar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e) Qualsevol acció o omissió que pugui pertorbar o disminuir greument el rendiment normal del treball propi o aliè.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;f) Les previstes en les lletres f) i g) de l’article anterior, quan se’n derivin perjudicis o riscs pel servei o pels béns.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;g) Desobeir greument els superiors o negar-se a complir les ordres rebudes i la falta greu de respecte i consideració als superiors, als companys de treball, subordinats i persones en general.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;h) L’abandó del lloc de treball per temps superior a quinze (15) minuts sense justificar-ho o comunicar-ho.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;i) Sol·licitar i obtenir permís o excedència per motius falsos o inexistents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;j) Simular la presència o assistència d’un altre treballador fitxant en el seu lloc. Provat aquest fet, se sancionarà tant al treballador que ha comès la falta com a la persona suplantada.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;k) Violació dels secrets dels quals el treballador tingui coneixement per la seva feina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;l) La disminució voluntària no continuada del rendiment normal del treball, així com la negligència o desídia que afectin el bon funcionament d’aquest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;m) La mancança reiterada d’higiene personal que provoqui queixes justificades dels companys de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;n) La pèrdua o falta greu de cura en la utilització de màquines, eines, aparells, utensilis o instrumental del centre de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;o) Originar o coadjuvar en les renyines o altercats en el lloc de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;p) La reiteració en la comissió de faltes lleus, quan l’autor hagi sofert tres (3) o més sancions per faltes lleus en els tres (3) mesos anteriors. Aquesta sanció requerirà que anteriorment s’hagi escoltat a la persona interessada que, a petició pròpia, podrà ser assistida pels representants dels treballadors del centre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En els supòsits de sancions per faltes greus o molt greus, es comunicarà als representants dels treballadors mitjançant còpia de la proposta de sanció.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 76. Faltes molt greus.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es consideren faltes molt greus:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Més de deu (10) faltes de puntualitat sense justificació en el termini d’un (1) mes el còmput global de les quals superi els seixanta (60) minuts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) L’absència en el lloc de treball per més de tres (3) dies consecutius sense haver-ho justificat en el termini d’un (1) mes.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Falsejar dades que pugin afectar les prestacions per ajuda familiar de la Seguretat Social.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) La simulació de malaltia o accident. En tot cas s’entendrà que existeix falta quan un treballador declarat de baixa per un dels motius esmentats desenvolupi tasques de qualsevol classe per compte aliena o treballs per compte propi quan aquests últims siguin incompatibles amb la malaltia o l’accident sofert. També s’inclouran en aquest apartat totes les accions o omissions del treball desenvolupat per allargar la baixa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;e) La inutilització, la destrossa o els desperfectes intencionats de màquines, aparells, instal·lacions, immobles, béns o instruments del centre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;f) La sentència ferma dels tribunals de justícia contra el treballador per delictes que impliquin condemna superior a la presó menor.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;g) La indisciplina o desobediència en el treball, amb caràcter greu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;h) Les ofenses greus, verbals, escrites o físiques, als superiors, companys de feina, subordinats o persones en general en exercici de les funcions del treballador.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;i) La transgressió greu de la bona fe contractual així com l’abús greu de la confiança en el desenvolupament del treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;j) La disminució continuada i voluntària en el rendiment del treball normal o pactat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;k) L’abandó del lloc de treball per temps superior a quinze (15) minuts, sense justificar la causa o sense comunicar-ho, si se’n deriva risc o perjudici greu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;l) L’embriaguesa habitual o la toxicomania, si repercuteix negativament en el treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;m) La reiterada comissió de faltes greus quan l’autor hagi sofert tres (3) o més sancions per faltes greus en els sis (6) mesos anteriors en que s’haurà de complir.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 77. Sancions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les sancions que podran imposar-se en cada cas són les següents :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Per a faltes lleus :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Amonestació verbal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Advertència escrita.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Suspensió de sou i feina de tres (3) a quinze (15) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Per a faltes greus :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Suspensió de sou i feina de set (7) a quinze (15) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p style="margin-left:40px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Per a faltes molt greus :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Suspensió de sou i feina de setze (16) a seixanta (60) dies.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Comiat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 78. Compliment de les sancions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les sancions es compliran totalment o començaran a complir-se, si això no fos possible, en els terminis següents des de la seva fermesa:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) En els primers quinze (15) dies, per a les faltes lleus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Dintre del mes següent, per a faltes greus i molt greus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 79. Cancel·lació de les sancions.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les sancions s’anotaran en l’expedient personal i es cancel·laran d’ofici en transcórrer els terminis següents, amb la retirada de l’expedient de les esmentades anotacions:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Sis (6) mesos des de la imposició, per a les faltes lleus&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Dos (2) anys des de la imposició, per les faltes greus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Tres (3) anys des de la imposició, per les faltes molt greus.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 80. Prescripció de les faltes.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Les faltes prescriuran d’acord amb què disposa l’article 60 de l’Estatut dels treballadors, és a dir, deu (10) dies per faltes lleus, vint (20) dies per faltes greus i seixanta (60) dies per les molt greus, des de la data en què la FFTM tingui coneixement que s’han comès, i en tot cas als sis (6) mesos d’haver-les comeses.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 81. Recursos jurisdiccionals.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Sempre es podrà interposar recurs en contra de la valoració de les faltes i les corresponents sancions imposades davant la jurisdicció competent, que les podrà revisar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL XV&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;PARTICIPACIÓ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 82. Participació directa.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els treballadors de la FFTM podran participar en el desenvolupament de l’activitat de la FFTM a través dels següents mecanismes:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Establiment de bústies per recollir els suggeriments del personal.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Consultes on-line.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Realització d’enquestes entre el personal per conèixer l’opinió sobre determinats aspectes organitzatius.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Celebració d’assemblees o reunions amb el personal per informar o consultar determinats aspectes de funcionament intern.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Participació dels treballadors en els processos de qualitat i en l’elaboració de les cartes de serveis.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;CAPÍTOL XVI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;&amp;nbsp;DRETS SINDICALS&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 83. Drets sindicals dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Cap treballador no podrà ser discriminat per raó de sexe, afiliació sindical, política o religiosa.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Tots els treballadors podran disposar de deu (10) hores laborals a l’any, retribuïdes, per assistir a reunions sindicals o d’entitats legalment constituïdes i relacionades amb la professió i a les quals s’hagi convocat oficialment. Per fer ús d’aquest dret s’haurà d’avisar amb quaranta-vuit (48) hores d’antelació a la direcció del centre, la unitat o el servei on estigui destinat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 84. Dels representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els representants del personal tindran dret a:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Emetre i informar abans que la FFTM executi les decisions adoptades per aquest sobre les qüestions següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) Reestructuració de plantilla i convocatòries de contractacions de personal laboral fix o eventual.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) Modificació de la jornada laboral.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Plans de formació professional de la FFTM, inclosos els cursets, seminaris, jornades.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Sistemes de treball (implantació i modificació).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;d) Contractacions temporals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Conèixer els models dels documents relacionats amb la contractació i l’acomiadament dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3. Tenir coneixement de la proposta de sanció d’un expedient disciplinari, amb una antelació de quaranta-vuit (48) hores a l’aplicació de qualsevol mesura disciplinària per falta greu o molt greu.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4. Exercir una tasca:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;a) De vigilància en el compliment de les normes vigents en matèria de funció pública, laboral, de seguretat social i d’ocupació, així com la resta de pactes, condicions i usos d’empresa vigents, amb l’oportuna formulació d’accions legals davant la pròpia FFTM i els organismes o tribunals competents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;b) De vigilància i control de les condicions de seguretat i higiene en el desenvolupament del treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;c) Les que estableixi la legislació vigent.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix, els representants del personal podran exercir la llibertat d’expressió a l’interior de la FFTM en matèries pròpies o de representació, amb la possibilitat de publicar, o distribuir, sense pertorbar el desenvolupament normal del procés laboral, totes aquelles publicacions d’interès laboral o social.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Es comptarà amb un tauler d’anuncis per a cada centre i serà responsable de totes les publicacions que s’hi exposin.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix, els representants dels treballadors podran informar al personal sense que això interrompi el procés de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 85. Drets, garanties i competències&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Dels representants del personal:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1) Local: la FFTM facilitarà un local als representants, amb mobiliari i dotació adient per poder reunir-se.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2) Dret de reunió: dintre o fora de les hores de treball en el local sindical, respectant la disponibilitat de temps sindical que cada representant tingui. Es respectarà l’horari d’obertura del centre de treball.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3) Assemblees: la FFTM autoritzarà que es facin assemblees, dintre de les hores de treball, fins a un màxim de vint-i-quatre (24) hores anuals. Les assemblees les convocarà el representant dels treballadors i es comunicaran al director del centre quaranta-vuit (48) hores abans. A la comunicació es fixarà la data i hora de reunió, l’ordre del dia i el nom dels representants. En el cas d’urgència es podrà reduir l’antelació de la convocatòria a vint-i-quatre (24) hores.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4) Les hores de què disposen els representants del personal es podran acumular i transferir individualment a altres representants dels treballadors sempre que, durant el termini d’un (1) mes, no excedeixi del doble del còmput d’hores mensuals legalment establertes per a cada representant.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 86. Dels sindicats&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Els sindicats tindran les funcions i garanties següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1) Les previstes per la legislació vigent i la que es pugui legislar.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2) El descompte de les quotes dels seus afiliats a la nòmina.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:40px; margin-right:0px; margin-top:0px"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3) Indistintament del nombre de treballadors als quals afecti aquest conveni col·lectiu i independentment de la modalitat de relació de dependència amb la FFTM, els sindicats constituïts segons la LOLS tindran dret a escollir, d’entre els seus afiliats del personal la FFTM, un sol delegat sindical per cada central que hagi obtingut el 10% dels vots en l’elecció de representants de personal o del Comitè d’Empresa i tindran les mateixes garanties que aquest.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Així mateix tindran les competències següents:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Accés a la mateixa, informació i documentació que l’empresa posi a disposició dels representants del personal, amb l’obligació de guardar secret professional sobre aquells assumptes en que legalment pertoqui.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Assistir a les reunions dels delegats del personal o del Comitè d’Empresa, i a les comissions que es puguin crear, amb veu però sense vot.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;3. Ser presents a la Comissió de Salut i a la d’Interpretació, Vigilància i Seguiment.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;4. Ser escoltats per la FFTM o direcció del centre de treball abans d’adoptar mesures de caràcter col·lectiu que afectin als treballadors en general i els afiliats al seu sindicat en particular, especialment en els acomiadaments i les sancions d’aquests últims.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;5. Tenir dret a convocar assemblees en els centres de treball durant la jornada laboral, amb un màxim de quinze (15) hores anuals.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;6. Les mateixes hores sindicals que els representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 87. Pacte d’arbitratge.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En el supòsit que, com a conseqüència de no assolir cap acord d’interpretació respecte de l’aplicació d’aquest conveni, les parts signants arribessin a qualque tipus de conflicte, un cop finalitzades les vies administratives i abans de recórrer a la instància judicial, se sotmetran voluntàriament a l’arbitratge que disposin conjuntament.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 88. Inaplicació de les condicions de treball.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;El procediment per solucionar de manera efectiva les discrepàncies que puguin sorgir per la inaplicació de les condicions de treball a que es refereix l’article 82.3 de l’Estatut dels Treballadors serà el següent:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;En cas de desacord en el període de consultes conforme el que preveu l’article 41.1 de l’ET, qualsevol de les parts podrà sotmetre la discrepància a la Comissió Paritària, i aquesta disposarà d’un termini màxim de set (7) dies per pronunciar-se, a comptar des de que la discrepància li fou plantejada. Quan les parts no haguessin sol·licitat la intervenció de la Comissió Paritària o aquesta no hagués arribat a un acord, les parts hauran de recórrer als procediments regulats en el II Acord Interprofessional sobre la renovació i potenciació del Tribunal d’Arbitratge i Mediació de les Illes Balears, publicat en el BOIB número 18 de 3 de febrer de 2005.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Quan el període de consultes finalitzi sense acord i no foren aplicables els procediments a que es refereix el paràgraf anterior, o aquests no haguessin solucionat la discrepància, qualsevol de les parts podrà sotmetre la solució a la Comissió Consultiva de Convenis Col·lectius de les Illes Balears, de conformitat amb els procediments establerts en el Decret 51/2013, de 29 de novembre.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Article 89. Publicació del Conveni Col·lectiu.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Aquest conveni col·lectiu serà publicat en bilingüe per la FFTM i el posarà a disposició dels representants dels treballadors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Disposició Transitòria&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;1. Els efectes econòmics regiran des de l'1 de gener de 2018, mentre que les adaptacions de l'estructura salarial que s'hi preveuen resten condicionades a l'aprovació de la pertinent modificació del Catàleg de llocs de treball i, en el seu cas, de l'adopció de l'acord d'establiment del complement de productivitat.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;2. Els treballadors i treballadores que com a conseqüència de l'aplicació del règim retributiu que estableix aquesta conveni experimentin una disminució en el total de les retribucions anuals, amb exclusió d'aquells conceptes retributius que depenguin exclusivament de les característiques dels llocs de treball o del nivell de rendiment o de productivitat, tindran dret a un complement personal i transitori per la diferència, que serà absorbit per qualsevol futura millora retributiva segons els criteris que estableixin les successives lleis de pressupostos.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Maó, 11 de desembre 2017&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Presidenta Comissió Negociadora&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Maite Salord Ripoll &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Representant de la Fundació Foment del Turisme de Menorca&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Isaac Olives Vidal&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Representant dels treballadors de la Fundació Foment del Turisme de Menorca i secretària de la comissió&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style="margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; margin-top:0px; text-align:center"&gt;&lt;span style="font-family:Times New Roman,Times,serif; font-size:12px"&gt;&lt;span style="color:black"&gt;Teresa Orfila Ferrer&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
]]</env:contingut>
    <env:numeroRegistre>11295</env:numeroRegistre>
    <env:dataRegistre>2018-10-30</env:dataRegistre>
    <env:sumariEnviament rdf:parseType="Literal">![CDATA[Resolució del conseller de Treball, Comerç i Indústria per la qual es disposa la inscripció i dipòsit en el Registre de Convenis Col·lectius de les Illes Balears del Conveni col·lectiu de la Fundació Foment del Turisme de Menorca i la seva publicació en el Butlletí Oficial de les Illes Balears (codi de conveni 07100562012018)]]</env:sumariEnviament>
    <dc:creator>CAIB</dc:creator>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>
